Skip to main content

Corpus Findings I: On va dire and Shall We Say

  • Chapter
  • First Online:
A Contrastive View of Discourse Markers
  • 250 Accesses

Abstract

This chapter focuses on the pair of DMs on va dire and shall we say. It provides the main corpus findings based on an annotation grid combining semantic-pragmatic, syntactic and collocational parameters. On the basis of these findings, it is clear that on va dire and shall we say share striking similarities. Both are specialised in one discourse function: metalinguistic comment, whereby the speaker comments upon his/her own linguistic choices and mitigates his/her commitment to these choices. The mitigation at stake has two main characteristics: it is based on a feigned intersubjective commitment (the speaker presents commitment as shared by the co-speaker), and it aims to stabilise discourse. Taking into account syntactic and collocational factors nonetheless shows that the two DMs represent two different stabilising modes, which lead to the definition of two distinct discursive profiles.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 89.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Abouda, L., & Skrovec, M. (2014). Du mouvement au figement: pragmaticalisation de la forme on va dire. Etude micro-diachronique sur un corpus oral. Colloque international « Langage et Analogie. Figement. Polysémie », Septembre 2014. Grenade, Espagne.

    Google Scholar 

  • Andersen, H. L. (1996). Verbes parenthétiques comme marqueurs discursifs. In C. Muller (Ed.), Dépendance et intégration syntaxique: Subordination, coordination, connexion (pp. 307–315). Niemeyer: Tübingen.

    Google Scholar 

  • Andersen, H. L. (2007). Marqueurs discursifs propositionnels. Langue Française, 154, 13–28.

    Article  Google Scholar 

  • Apothéloz, D. (2003). La rection dite ‘faible’: grammaticalisation ou différentiel de grammaticité? Verbum, XXV(3), 241–262.

    Google Scholar 

  • Authier-Revuz, J. (1995). Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucles réflexives et non-coïncidences du dire (Vols. 1 and 2). Paris: Larousse.

    Google Scholar 

  • Avanzi, M., & Glikman, J. (2009). Présentation. Entre rection et incidence : des constructions verbales atypiques? Etudes sur je crois, je pense et autres parenthétiques. Linx: bulletin du Centre de recherches linguistiques de Paris X Nanterre. Nanterre: Centre de recherches linguistiques de Paris 10.7–11.

    Google Scholar 

  • Badiou-Monferran, C., & Rossari, C. (2016). Donc et la complétion du discours. Le français moderne, 2, 148–163.

    Google Scholar 

  • Beeching, K. (2002). Gender, politeness and pragmatic particles in French. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Beeching, K. (2007). La co-variation des marqueurs discursifs bon, c’est-à-dire, enfin, hein, quand même, quoi et si vous voulez: une question d’identité? Langue française, 154(2), 78–93.

    Google Scholar 

  • Beeching, K. (2011). The translation equivalence of bon, enfin, well and I mean. Revue Française de Linguistique Appliquée, XVI(2), 91–105.

    Google Scholar 

  • Beeching, K., & Detges, U. (2014). Discourse functions at the right and left periphery: Crosslinguistic investigations of language use and language change. Leiden and Boston: Brill.

    Book  Google Scholar 

  • Blanche-Benveniste, C. (1989). Constructions verbales ‘en incise’ et rection faible des verbes. Recherches sur le français parlé, 9, 53–74.

    Google Scholar 

  • Boucher, P. (2018). A linguistic handbook of French for translators and language students. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Bouguerra, T. (1999). L’autre je(u) du on. In J. Bres, R. Delamotte-Legrand, F. Madray-Lesigne, & P. Siblot (Eds.), L’autre en discours (pp. 239–257). Publications de l’Université Paul-Valéry Montpellier 3/Publications de l’Université de Rouen.

    Google Scholar 

  • Brinton, L. J. (2005). Processes underlying the development of pragmatic markers. The case of (I) say. In J. Skaffari et al. (eds.), Opening windows on texts and discourses (pp. 279–299). New York and Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Brinton, L. J. (2008). The comment clause in English: Syntactic origins and pragmatic developments. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Caffi, C. (1999). On mitigation. Journal of Pragmatics, 31, 881–909.

    Article  Google Scholar 

  • Celle, A. (2008). Futurité et modalité en anglais et en français. In J. Pauchard (Ed.), Auxiliaire et auxiliation: Actes des journées scientifiques 2004 & L’Expression de la futurité: Actes des journées scientifiques 2005 (pp. 105–129). Reims: Presses Universitaires de Reims.

    Google Scholar 

  • Chuquet, H., & Paillard, M. (1987). Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris: Ophrys.

    Google Scholar 

  • Chuquet, H., & Paillard, M. (2017). Glossaire de linguistique contrastive. Paris: Ophrys.

    Google Scholar 

  • Clauzure, E., & Mérillou, C. (2003). Entre guillemets. Etude d’un marqueur de désassertion. In J. Chuquet (Ed.), Verbes de parole, de pensée, de perception: études syntaxiques et sémantiques (pp. 33–54). MSHS-Université de Poiters: Presses Universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • Dehé, N. (2010). Parentheticals. In L. Cummings (Ed.), The Routledge pragmatics encyclopedia (pp. 307–308). London and New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Deschamps, A. (1999). Essai de formalisation du système modal de l’anglais. In A. Deschamps & J. Guillemin-Flescher (Eds.), Les opérations de détermination. Quantification/Qualification (pp. 269–285). Paris and Gap: Ophrys.

    Google Scholar 

  • Deschamps, A. (2001). Approche énonciative des modaux de l’anglais. Cahiers de recherche. Vol. 8: Modalité et opérations énonciatives (pp. 3–21). Paris and Gap: Ophrys.

    Google Scholar 

  • Fløttum, K., Jonasson, K., & Norén, C. (2008). On, pronom à facettes. Paris: Duculot.

    Google Scholar 

  • Fraser, B. (2009). Topic orientation markers. Journal of Pragmatics, 41, 892–898.

    Article  Google Scholar 

  • GÏŒmez-Jordana Ferary, S. (2015). Dans la famille des comme on dit, qui dit quoi? Polyphonie et médiativité chez comme qui dirait, comme disait l’autre, comme tu dis. Langue Française, 186(2) (Dire et ses marqueurs), 65–86.

    Article  Google Scholar 

  • Guillemin-Flescher, J. (1981). Syntaxe comparée du français et de l’anglais. Problèmes de traduction. Paris: Ophrys.

    Google Scholar 

  • Jaubert, A. (2008). Dire et plus ou moins dire. Analyse pragmatique de l’euphémisme et de la litote. Langue Française, 160(4), 105–116.

    Article  Google Scholar 

  • Jucker, A. H., Smith, S. W., & Lüdge, T. (2003). Interactive aspects of vagueness in conversation. Journal of Pragmatics, 35, 1737–1769.

    Article  Google Scholar 

  • Kahane, S., & Pietrandrea, P. (2009). Les parenthétiques comme ‘Unités Illocutoires Associées’. Une perspective macrosyntaxique. Linx [online]. https://doi.org/10.4000/linx.1334.

  • Kahane, S., & Pietrandrea, P. (2012). La typologie des entassements en français. Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2012. SHS Web of Conferences. 1809–1828.

    Google Scholar 

  • Kaltenböck, G. (2007). Spoken parenthetical clauses in English: A taxonomy. In N. Dehé & Y. Kavalova (Eds.), Parentheticals (pp. 25–52). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kaltenböck, G., Keizer, E., & Lohmann, A. (2016). Extra-clausal constituents: An overview. In G. Kaltenböck, E. Keizer, & A. Lohmann (Eds.), Outside the clause: Form and function of extra-clausal constituents (pp. 1–26). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Khaloul, M. (2013). Vas-y marquer d’attitude énonciative: du mouvement au mouvement d’humeur. Langue Française, 180, 65–80.

    Article  Google Scholar 

  • Kuyumcuyan, A. (2008). On va dire: enquête. In O. Bertrand et al. (Eds.), Discours, diachronie, stylistique du français (pp. 175–192). Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Labeau, E. (2012). Une façon d’indiquer la « non-coincidence entre les mots et les choses », on va dire.… SHS Web of Conferences (Vol 1, pp. 573–582).

    Article  Google Scholar 

  • Lansari, L. (2008). Commitment: A parameter for the contrastive analysis of be going to and aller + inf. Belgian Journal of Linguistics, 22(1), 179–196. Commitment.

    Google Scholar 

  • Lansari, L. (2009). Les périphrases aller + inf. et be going to en français et en anglais contemporains. Paris: Ophrys.

    Google Scholar 

  • Lansari, L. (2010a). « On va dire: vers un emploi modalisant d’aller + inf. ». In E. Moliné & C. Vetters (Eds.), Temps, aspect et modalité en français. Cahiers Chronos (Vol. 21, pp. 119–139). Amsterdam and New York: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Lansari, L. (2010b). « On va dire: modalisation du dire et denomination. ». In P. Frath, L. Lansari, & J. Pauchard (Eds.), Res Per Nomen II—Langue, référence et anthropologie (pp. 277–295). Reims: EPURE.

    Google Scholar 

  • Larreya, P. (2001). Modal verbs and the expression of futurity in English, French and Italian. In J. Van Der Auwera & P. Dendale (Eds.), Modal verbs in Germanic and Romance languages (pp. 111–126). Belgian Journal of Linguistics 14. Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Le Bot, M.-C., Schuwer, M., & Richard, E. (Eds.). (2008). La reformulation. Marqueurs linguistiques, stratégies énonciatives. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • Leech, G. (2003). Modality on the move: The English modal auxiliaries 1961–1992. In R. Facchinetti, M. G. Krug, & F. R. Palmer (Eds.), Modality in contemporary English (44 ed., pp. 223–240). Topics in English linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Pennec, B. (2018). Discourse readjustment(s) in contemporary English, translated from the French by K. Docwra & B. Pennec (378pp.). London: Wiley-ISTE.

    Google Scholar 

  • Pop, L. (2000). Espaces discursifs: Pour une représentation des hétérogénéités discursives. Louvain: Peeters.

    Google Scholar 

  • Quirk, R., et al. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Rossari, C. (1997). Les opérations de reformulation: analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien (Deuxième édition). Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Rossari, C. (2000). Reformulation et révision. Le cas de de toute façon, quoi qu’il en soit, enfin et disons. Discurso y sociedad, 2(4), 109–138.

    Google Scholar 

  • Rossari, C. (2016). La concession sans opposition à la lumière de la théorie argumentative de la polyphonie. Verbum, XXXVIII(1–2), 151–168.

    Google Scholar 

  • Saunier, E. (2012). Disons: un impératif de dire? Remarques sur les propriétés du marqueur et son comportement dans les reformulations. L’Information Grammaticale, 132(1), 25–34.

    Google Scholar 

  • Schneider, S. (2007). Reduced parenthetical clauses as mitigators: A corpus study of spoken French, Italian and Spanish. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Schneider, S. (2013). Clauses parenthétiques réduites et type d’interaction verbale. Quelques considerations. In H. Chuquet, R. Nita, & F. Valetopoulos (Eds.), Des sentiments au point de vue: études de linguistique contrastive (pp. 175–194). Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • Schneider, S., Glikman, J., & Avanzi, M. (2015). Introduction. In S. Schneider, J. Glikman, & M. Avanzi (Eds.), Parenthetical verbs (pp. 1–12). Berlin: De Gruyter.

    Google Scholar 

  • Schourup, L. (1999). Discourse markers. Lingua, 107(3–4), 227–265.

    Article  Google Scholar 

  • Simonin, J. (1984). Les repérages énonciatifs dans les textes de presse. In A. Grésillon & J.-L. Lebrave (Eds.), La langue au ras du texte (pp. 133–203). Lille: Presses Universitaires de Lille.

    Google Scholar 

  • Steuckardt, A. (2014). Polyphonie et médiativité dans un marqueur émergent: on va dire. In J.-Cl. Anscombre, E. Oppermann-Marsaux, & A. Rodriguez Somolinos (Eds.), Médiativité, polyphonie et modalité en français: études synchroniques et diachroniques (pp. 67–84). Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle.

    Google Scholar 

  • Steuckardt, A. (2016). « A la recherche du consensus: on va dire, on va dire ça, on va dire ça comme ça ». In L. Rouanne & J.-Cl. Anscombre (Eds.), Histoires de dire: Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire (pp. 293–313). Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Tottie, G. (2011). Uh and Um as sociolinguistic markers in British English. In G. Gilquin & S. De Cock (Eds.), Errors and disfluencies in spoken corpora (pp. 173–197). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Trousdale, G., & Gisborne, N. (2008). Constructional approaches to English grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

References of the Corpora

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Laure Lansari .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Lansari, L. (2020). Corpus Findings I: On va dire and Shall We Say. In: A Contrastive View of Discourse Markers. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-24896-3_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-24896-3_4

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-24895-6

  • Online ISBN: 978-3-030-24896-3

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics