Abstract
Sanskrit sources from Āryabhata to Bhāskara II have a standard formulation of the rule of three. However, it is clear that mathematics must also have been spoken of and performed during this period (and before) in vernacular environments, and that the two levels must have interacted - not least because the erudite astronomer-mathematicians use commercial arithmetic as the introduction to mathematics. But we have no surviving vernacular texts.
From Brahmagupta onward, however, the standard Sanskrit formulation is supplemented by the observation that two of the known magnitudes are similar in kind, and the third dissimilar. This could be an innovation made within the Sanskrit tradition, but comparison with Arabic and Italian medieval sources seems to rule this out. Instead, it must have been current in the commercial community spanning the Indian Ocean and the Mediterranean - but since the Sanskrit scholars are not likely to have borrowed from Arabic traders, also in vernacular commercial arithmetic as practised within India. So far, the story seems simple and coherent. However, if Latin 12th-13th-century writings and sources from the late medieval Ibero-Provençal area are taken into account, loose ends turn up that show the simple story not to be the whole story.
Originally published in Ganita Bhāratī 34 (2012; actually published 2014), 144–172
Small corrections of style made tacitly A few additions touching the substance in 〚…〛
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Arrighi, Gino, 1966. “La matematica del Rinascimento in Firenze: L’ereditá di Leonardo Pisano e le «botteghe d’abaco»”. Cultura e scuola 5:18, 287−294.
Arrighi, Gino (ed.), 1987a. Giovanni de’ Danti Aretino, Tractato de l’algorisimo. Dal Cod. Plut. 30. 26 (sec. XIV) della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze. Atti e Memorie della Accademia Petrarca di Lettere, Arti e Scienze, nuova serie 47, 3−91.
Arrighi, Gino (ed.), 1987b. Paolo Gherardi, Opera mathematica: Libro di ragioni − Liber habaci. Codici Magliabechiani Classe XI, nn. 87 e 88 (sec. XIV) della Biblioteca Nazionale di Firenze. Lucca: Pacini-Fazzi.
Arrighi, Gino (ed.), 1989. “Maestro Umbro (sec. XIII), Livero de l’abbecho. (Cod. 2404 della Biblioteca Riccardiana di Firenze)”. Bollettino della Deputazione di Storia Patria per l’Umbria 86, 5−140.
Boncompagni, Baldassare, 1851. “Della vita e delle opere di Leonardo Pisano matematico del secolo decimoterzo”. Atti dell’Accademia pontificia de’ Nuovi Lincei 5 (1851−52), 5−9, 208−246.
Boncompagni, Baldassare (ed.), 1857. Scritti di Leonardo Pisano matematico del secolo decimoterzo. I. Il Liber abbaci di Leonardo Pisano. Roma: Tipografia delle Scienze Matematiche e Fisiche.
Burnett, Charles, Ji-Wei Zhao & Kurt Lampe, 2007. “The Toledan Regule: a Twelfth-Century Arith-metical Miscellany”. SCIAMUS 8, 141−231.
Calzoni, Giuseppe, & Gianfranco Cavazzoni (eds), 1996. Luca Pacioli, “tractatus mathematicus ad discipulos perusinos”. Città di Castello: Delta Grafica.
Caunedo del Potro, Betsabé, & Ricardo Córdoba de la Llave (eds), 2000. El arte del alguarismo. Un libro castellano de aritmética comercial y de ensayo de moneda del siglo XIV. (Ms. 46 de la Real Colegiato de San Isidoro de León). Salamanca: Junta de Castilla y León, Consejeria de Educación y Cultura.
Chiarini, Giorgio, et al (eds), 1972. [Pierpaolo Muscharello], Algorismus. Trattato di aritmetica pratica e mercantile del secolo XV. 2 vols. Verona: Banca Commerciale Italiana.
Colebrooke, H. T. (ed., trans.), 1817. Algebra, with Arithmetic and Mensuration from the Sanscrit of Brahmagupta and Bhascara. London: John Murray.
Elfering, Kurt (ed., trans.), 1975. Die Mathematik des Aryabhata I: Text, Übersetzung aus dem Sanskrit und Kommentar. München: Wilhelm Fink.
〚Giusti, Enrico, 2017. “The Twelfth Chapter of Fibonacci’s Liber abbaci in Its 1202 Version”. Bollettino di Storia delle Scienze Matematiche 37, 9–216.〛
Hayashi, Takao, 1995. The Bakhshālī Manuscript: An Ancient Indian Mathematical Treatise. Groningen: Egbert Forsten.
Hochheim, Adolf (ed., trans.), 1878. Kâfî fîl Hisâb (Genügendes über Arithmetik) des Abu Bekr Muhammed ben Alhusein Alkarkhi. I-III. Halle: Louis Nebert.
Høyrup, Jens, 2004. “Mahāvīra’s Geometrical Problems: Traces of Unknown Links between Jaina and Mediterranean Mathematics in the Classical Ages”, pp. 83−95 in Ivor Grattan-Guinness & B. S. Yadav (eds), History of the Mathematical Sciences. New Delhi: Hindustan Book Agency.
Høyrup, Jens, 2005. “Leonardo Fibonacci and Abbaco Culture: a Proposal to Invert the Roles”. Revue d’Histoire des Mathématiques 11, 23−56.
Høyrup, Jens, 2007. Jacopo da Firenze’s Tractatus Algorismi and Early Italian Abbacus Culture. Basel etc.: Birkhäuser.
Høyrup, Jens, 2010a. “Fibonacci − Protagonist or Witness? Who Taught Catholic Christian Europe about Mediterranean Commercial Arithmetic?” Paper presented at the workshop “Borders and Gates or Open Spaces? Knowledge Cultures in the Mediterranean During the 14th and 15th Centuries”, Departamento de Filosofia y Lógica, Universidad de Sevilla, 17−20 December 2010. Preprint, Roskilde University, 26 December 2010. 〚Article II.11 represents the published version.〛
Høyrup, Jens, 2010b. “Hesitating progress − the slow development toward algebraic symbolization in abbacus- and related manuscripts, c. 1300 to c. 1550”, pp. 3−56 in Albrecht Heeffer & Maarten Van Dyck (eds), Philosophical Aspects of Symbolic Reasoning Early in Modern Mathematics. London: College Publications. 〚= article II.13.〛
Hughes, Barnabas, O.F.M., 1986. “Gerard of Cremona’s Translation of al-Khwārizmī’s Al-Jabr: A Critical Edition”. Mediaeval Studies 48, 211−263.
Hughes, Barnabas B. (ed.), 1989. Robert of Chester’s Latin translation of al-Khwārizmī’s Al-jabr. A New Critical Edition. Wiesbaden: Franz Steiner.
Keller, Agathe, 2006. Expounding the Mathematical Seed. A Translation of Bhāskara I on the Mathematical Chapter of the Āryabhaṭīya. 2 vols. Basel etc.: Birkhäuser.
Lafont, Robert, & Guy Tournerie (eds), 1967. Francès Pellos, Compendion de l’abaco. Montpellier: Édition de la Revue des Langues Romanes.
Lamassé, Stéphane, 2007. “Les problèmes dans les arithmétiques commerciales en langue franҫaise et occitane de la fin du Moyen Âge”. Thèse de doctorat, Université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne, novembre 2007. I thank Stéphane Lamassé for the permission to use his unpublished dissertation.
Malet, Antoni (ed.), 1998. Francesc Santcliment, Summa de l’art d’Aritmètica. Vic: Eumo Editorial.
Neugebauer, Otto, 1952. “Tamil Astronomy: A Study of the History of Astronomy in India”. Osiris 10, 252−267.
Pacioli, Luca, 1494. Summa de Arithmetica Geometria Proportioni et Proportionalita. Venezia: Paganino de Paganini.
Pingree, David, 1978. “History of Mathematical Astronomy in India”, pp. 533−633 in Dictionary of Scientific Biography, vol. XV. New York: Scribner.
Pollock, Sheldon, 2006. The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India. Berkeley etc.: University of California Press.
Raṅgācārya, M. (ed., trans.), 1912. The Gaṇita-sāra-saṅgraha of Mahāvīrācārya with English Translation and Notes. Madras: Government Press.
Rashed, Roshdi (ed., trans.), 2007. Al-Khwārizmī, Le Commencement de l’algèbre. Paris: Blanchard.
Rebstock, Ulrich, 1993. Die Reichtiümer der Rechner (Ġunyat al-Ḥussāb) von Ahmad b. Ṯabāt (gest. 631/1234). Die Araber − Vorläufer der Rechenkunst. Walldorf-Hessen: Verlag für Orientkunde Dr. H. Vorndran.
Rebstock, Ulrich (ed., trans.), 2001. ʽAlī ibn al-Ḫiḍr al-Qurašī (st. 459/1067), At-taḏkira bi-uṣūl al-ḥisāb wa l’farā’iḍ (Buch über die Grundlagen der Arithmetik und der Erbteilung). Frankfurt a.M.: Institute for the History of Arabic-Islamic Science at the Johann Wolfgang Goethe University.
Rosen, Frederic (ed., trans.), 1831. The Algebra of Muhammad ben Musa, Edited and Translated. London: The Oriental Translation Fund.
Rozenfeld, Boris A. (ed. trans.), 1983. Muhammad ibn Musa al-Xorezmi, Kratkaja kniga ob isčiclenii algebry i almukabaly, pp. 20−81, notes 118−142 in S. X. Siraždinov (ed.), Muxammad ibn Musa al-Xorezmi Matematičeskie traktaty. Taškent: Izdatel’stvo »FAN« Uzbekskoj CCP.
Saliba, George A., 1972. “The Meaning of al-jabr wa’l-muqābalah”. Centaurus 17 (1972-73), 189−204.
Sarma, Sreeramula Rajeswara, 2002. “Rule of Three and Its Variations in India”, pp. 133−156 in Yvonne Dold-Samplonius et al (eds), From China to Paris: 2000 Years Transmission of Mathematical Ideas. Stuttgart: Steiner.
Sarma, Sreeramula Rajeswara, 2010. “Mathematical Literature in the Regional Languages of India”, pp. 201−211 in B. S. Yadav (ed.), Ancient Indian Leaps in the Advent of mathematics. Basel: Birkhäuser.
Sesiano, Jacques, 1984. “Une arithmétique médiévale en langue provenҫale”. Centaurus 27, 26−75.
Silberberg, M. (ed., trans.), 1895. Sefer ha-mispar. Das Buch der Zahl, ein hebräisch-arithmetisches Werk des R. Abraham ibn Esra. Zum ersten Male herausgegeben, ins Deutsche übersetzt und erlautert. Frankfurt a.M.: J. Kaufmann.
Souissi, Mohamed, 1968. La langue des mathématiques en arabe. Thèse principale pour le Grade de Docteur d’État, Université de Paris, Faculté des lettres et des sciences humaines. Tunis: Université de Tunis.
Souissi, Mohamed (ed., trans.), 1969. Ibn al-Bannā’, Talkhīṣ a‘māl al-ḥisāb. Texte établi, annoté et traduit. Tunis: L’Université de Tunis.
Spiesser, Maryvonne (ed.), 2003. Une arithmétique commerciale du XVe siècle. Le Compendy de la praticque des nombres de Barthélemy de Romans. Turnhout: Brepols.
Thapar, Romila, 1966. A History of India. Vol. I. Harmondsworth, Middlesex: Penguin.
Vlasschaert, Anne-Marie (ed.), 2010. Liber Mahameleth. Wiesbaden: Franz Steiner.
Vogel, Kurt, 1977. Ein italienisches Rechenbuch aus dem 14. Jahrhundert (Columbia X 511 A13). (Veröffentlichungen des Deutschen Museums für die Geschichte der Wissenschaften und der Technik. Reihe C, Quellentexte und Übersetzungen, Nr. 33). München: Deutsches Museum.
Wehr, Hans, 1985. Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der gegenwart. Arabisch-Deutsch. 5. Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz.
Zupko, Ronald Edward, 1981. Italian Weights and Measures from the Middle Ages to the Nineteenth Century. Philadelphia: American Philosophical Society.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Høyrup, J. (2019). (Article I.5.) Sanskrit-Prakrit Interaction in Elementary Mathematics as Reflected in Arabic and Italian Formulations of the Rule of Three – And Something More on the Rule Elsewhere. In: Selected Essays on Pre- and Early Modern Mathematical Practice. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-19258-7_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-19258-7_6
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-19257-0
Online ISBN: 978-3-030-19258-7
eBook Packages: Mathematics and StatisticsMathematics and Statistics (R0)