Skip to main content

The Role of Art in the Dynamics of Culture

  • Chapter
  • First Online:
  • 449 Accesses

Abstract

The very essence of culture is opposed to monolingualism. Simply pointing out the dialogic basis of culture, however, tells us little about its specificity. Of course, one could point to the fundamental principle of dialogue and the emergence of foundational dialogic structures in every culture. However, such a static and, one might say, anatomical principle of classification, while convenient in many ways, is nonetheless insufficient; it can even become a source of false conceptions.

Originally published as “Rol’ iskusstva v dinamike kul’tury,” Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia 4, 1995: 9–24. The translation here is from Iurii Lotman, Istoria i tipologia russkoi kul’tury, 116–127. Saint Petersburg: Iskusstvo—SPB, 2002.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    See, for example, Delumeau (1967).

  2. 2.

    Consider the panicked sense of treason characteristic of Romantic consciousness: “I knew the treacherous love of friends” (Lermontov ), or “To you, traitorous friends, I send my curse” (a parody by Kornei Chukovskii related to the reception of the Nekrasov tradition in “revolutionary poetry.”).

  3. 3.

    On the basis of such duality, there arose the experience of love-hate, so characteristic of Dostoevsky and of Russian culture as a whole. Russia, however, did not hold a monopoly on this theme. It was common among European decadent writers. See, for example, Wilde’s “Ballad of Reading Goal.”

  4. 4.

    The latter, however, can be replaced by the equivalent image of the storm that destroys barriers.

  5. 5.

    This is the result of the fact that in the field of Petersburg culture these two forms of arts turned out to be closely linked, almost identical.

  6. 6.

    These are the three possible paths embodied by the three Karamazov brothers—the ecstasy of destruction in the complete freedom of explosion; the salvation of the European path, founded on logic and culture; and the turn to Christ, which resolves all unresolvable contradictions.

  7. 7.

    This line appears in Dostoevsky’s novel The Idiot (1868), where it is attributed to the novel’s protagonist Prince Myshkin. In typical Dostoevskian fashion, however, it is not delivered as a statement, but in a question posed to Myshkin by the young consumptive Ippolit Terentiev: “Is it true, Prince, that you once said, ‘Beauty will save the world’?” (Translator’s note).

References

  • Akhmatova, Anna. 1990. “Odin idet priamym putem” / “One walks a straight line.” In The Complete Poems of Anna Akhmatova, Judith Herschemeyer (trans.), Vol. 2, 258–259. Somerville, MA: Zephyr Press.

    Google Scholar 

  • Blok, Aleksandr Aleksandrovich. 1960–63. Sobranie sochinenii v 8 tomakh. Moscow: Khudozhestvennaia Literatura.

    Google Scholar 

  • Briusov, Valerii. 2014. “Tovarishchem intelligentam.” In Sobranie sochinenii v semi tomakh, III, 87–89. Moscow: Media Direct.

    Google Scholar 

  • Delumeau, Jean. 1967. La civilisation de la Renaissance. Paris: Arthaud.

    Google Scholar 

  • Derzhavin, Gavrila. 1988. “Felitsa.” In Russkaia literature XI-XVIII vv., G. I. Belen’skii et al. (eds.), 349–355. Moscow: Khudozhestvannaia Literatura.

    Google Scholar 

  • Maiakovskii, Vladimir. 1957. “Khorosho! Oktriabr’skaia poema.” In Polnoe sobranie sochinenii v 13-i tomakh. Vol, 13, F. Pitskel’ (ed.), 234–328. Moscow: Khudozhestvennaia Literatura.

    Google Scholar 

  • Pasternak, Boris. 1985. “Vysokaia bolezn’.” In Izbrannoe v dvukh tomakh. Tom 1. Stikhotvoreniia i poemy, E. V. Pasternak and E. B. Pasternaka (eds.), 200–207. Moscow: Khudozhestvennaia Literatura.

    Google Scholar 

  • Pushkin, Aleksandr Sergeevich. 1959–1962. Sobranie sochinenii v 10 tomakh, D. D. Blagoi et al. (eds.). Мoscow: Khudozhestvennaia Literatura.

    Google Scholar 

  • Schiller, Friedrich A. 1916. “Song of the Bell,” Margarete Münsterberg (trans.). In A Harvest of German Verse, Margarete Münsterberg (ed.), 68–82. Great Neck, NY: Granger Book Co.

    Google Scholar 

  • Smith, Alexandra. 2006. Montaging Pushkin: Pushkin and Visions of Modernity in Russian Twentieth-Century Poetry. Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Turgenev, Ivan. 1996. Torrents of Spring, Ivy and Tatiana Litvinov (trans.). New York: Grove Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Lotman, J. (2019). The Role of Art in the Dynamics of Culture. In: Tamm, M. (eds) Juri Lotman - Culture, Memory and History. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14710-5_8

Download citation

Publish with us

Policies and ethics