Abstract
In this paper, some reviews about music theater published in Berlin in the 1920s and 1930s, are explored from the point of their topicality for contemporary humanities. They were written by Russian émigrés of the first wave Yuri Ofrosimov (1894–1967) and Ludmila Landau (1878–after 1936), published in a Russian newspaper called Rul and show their disappointment and indignation about the ‘mechanical’ connection between the essence of Russian culture and context in which it was set in particular performances. The author concentrates on ideas of these texts, as well as on their time and cultural context.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Russian texts were translated by Anna Fortunova and Jan-Erik Ella.
- 2.
Now St. Petersburg.
- 3.
There is no such name as “Sergius” in Russian, and no double names, either. A correct variation would be: “Sergey Vladimirovich”.
- 4.
Approximately: Count “Nibbles”.
- 5.
A very rare, in this context funny-sounding, and for a countess almost impossible name.
- 6.
“Danya” is a diminutive of “Daniil”, “Vanya” and “Vanyushka” derive from “Ivan”.
- 7.
The rhyme necessitates a mispronunciation of “Ural”, since it won’t fit with the following “plural”, otherwise.
- 8.
Peter I, the Great (1672–1725), Russian Czar (1682) and Emperor (1721).
- 9.
Aleksandr Menshikov (1673–1729), statesman and field commander.
- 10.
Catherine I (1684–1727), wife of Peter the Great (1712), Russian Empress (1724–1727).
- 11.
Ivan Mazepa (1687–1708), hetman of the Ukrainian Cossacks.
- 12.
Probably a printing error: probably meant to say “success” instead of “task”.
References
(Landau) Лaндay, Людмилa. 1924. Бopиc Гoдyнoв [Boris Godunov]. Rul, 01 Mar. 1924: 5.
(Ofrosimov) Oфpocимoв, Юpий. 1921. Peцeнзия [Review]. Rul, 25 Jan. 1921: 5.
(Ofrosimov) Oфpocимoв, Юpий. 1922. Lästige Ausländer [Boring Foreigners]. Rul, 09 May 1922: 5.
(Ofrosimov) Oфpocимoв, Юpий. 1925. Oceнниe cкpипки [Autumn Violins]. Rul, 24 Jan. 1925: 4.
(Ofrosimov) Oфpocимoв, Юpий. 1927. Hoвaя Клюквa [New Cranberry]. Rul, 19 Jan. 1927: 5–6.
(Ofrosimov) Oфpocимoв, Юpий. 1932. Кyльтypa клювы [Cranberry Culture]. Nash vek, 28 Aug. 1932: 3.
Schwers, Paul. 1922. Rezension. Allgemeine musikalische Zeitung, 10 Nov. 1922: 832.
Weißmann, Adolf. 1924. Mussorgski in der Berliner Großen Volksoper. Musikblätter des Anbruch 4: 159–160.
Wilde, Oscar. 2014. Preface. In The Picture of Dorian Gray, 3–4. Richmond: Alma Classics.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Fortunova, A. (2019). Reflections About the Essence of Music in a Special Context: Music Reviews by Yuri Ofrosimov and Ludmila Landau in Berlin in the 1920s. In: Stanevičiūtė, R., Zangwill, N., Povilionienė, R. (eds) Of Essence and Context. Numanities - Arts and Humanities in Progress, vol 7. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14471-5_25
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-14471-5_25
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-14470-8
Online ISBN: 978-3-030-14471-5
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)