Skip to main content
  • 99 Accesses

Abstract

This chapter provides a summary of the main arguments made throughout the monograph. I sum up (1) the differences in identification between the three Sarajevo Sephardic generations and my interviewees’ reflections—or lack thereof—on gender; (2) the interviewees’ absorption of elite-determined linguistic identities; (3) their fear of a loss of the Jewish-Sephardic identification in their lives; (4) the implications of Bosnia and Herzegovina’s linguistic discrimination against its Jews and (5) the combination of South Slavic languages and non-Slavic minorities. I moreover present a broader Jewish relationship with language and culture. At last, I summarize the questions I explored in this book and my findings in regard to those questions. The evaluation of my findings is followed by directions for further research.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Boris Kožemjakin is president of the Jewish Community Center in Sarajevo.

  2. 2.

    And is Western Europe really ‘post-national’? The recent European election victories for separatist parties (i.e., Alternative für Deutschland, British National Party, Le Front Nation, Partij voor de Vrijheid) suggest not. Furthermore, the post-national vocabulary implies that the nation-state is a ‘point of departure’ even though the nation-state is a relatively newly coined term (cf. Brubaker 2004: 156). Since 2017, however, there seems to be a different trend (apart from Trump’s presidency in the United States): a soft Brexit, less support for the anti-immigrants’ parties and so forth.

  3. 3.

    I am of course aware that the distinction ‘language’ vs. ‘dialect’ is tricky and very often a political one, not linguistic.

  4. 4.

    Mehrere ethnische Gruppen sprechen dieselbe Sprache, aber durch den Gebrauch einiger weniger lexikalischer oder phonetischer Merkmale können die Gruppengrenzen aufrechterhalten werden.

  5. 5.

    Another example of linguistic engineering and the role and function of ideology in creating conditions for linguistic identity formation is the korenizatsija in the Soviet Union in the 1920s. Local languages were strengthened, and thus the communist regime invented ethnolinguistic national autonomous areas (in the modern understanding of nation-states such as France and Italy) where they previously did not exist. Karakalpak in Uzbekistan is an example of a language that had never been written and was firstly written with Arabic then Latin and finally using the Cyrillic alphabet (the order was different for different languages). It was also possible to acquire an education in many local languages (Hobsbawm 1990: 166; Pavlenko 2008: 280). Ten years after the realization of the korenizatsija, the Soviet administration figured that 192 different official languages (according to them) made the administration difficult and that the Russian language had been neglected (Pavlenko 2008: 280). Already in 1989, 23–47% of the Kazak, Latvian, Moldavian and Ukrainian populations spoke Russian as their first language (Spolsky 1999: 187; Pavlenko 2008: 283). 35% of the Kazaks, Latvians and Ukrainians were ethnic Russians and in Latvia Russian is not considered a minority language. The use of languages in the different Soviet republics was extremely diverse. Nevertheless, Russian was always a primus inter pares, especially when it came to the language use in the judicative, political contexts, higher education, the army and so forth (Comrie 1981: 35–36; cf. Landau and Kellner-Heinkele 2001: 51).

Literature

  • Anderson, B. (2006). Imagined Communities: Reflections on the Origin & Spread of Nationalism. New York and London: Verso.

    Google Scholar 

  • Blum, D. (2002). Sprache und Politik. Sprachpolitik und Sprachnationalismus in der Republik Indien und dem sozialistischen Jugoslawien (1945–1991). Heidelberg: Ergon Verlag.

    Google Scholar 

  • Brubaker, R. (2004). Ethnicity Without Groups. Cambridge: Harvard University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Brubaker, R. (2015). Ground for Difference. Cambridge and London: Harvard University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Brubaker, R. (2016). Trans: Gender and Race in an Age of Unsettled Identities. Princeton and Oxford: Princeton University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Bugarski, R. (2010). Multiple Language Identities in Southeastern Europe (with a Focus on Serbo-Croatian). In M. Könönen & J. Nuorluoto (Eds.), Europe–Evropa. Cross-cultural Dialogues Between the West, Russia, and Southeastern Europe (pp. 34–49). Uppsala: Studia multiethnica Upsalensia 18.

    Google Scholar 

  • Bugarski, R. (2013). What Happened to Serbo-Croatian? In R. Gorup (Ed.), After Yugoslavia. The Cultural Spaces of a Vanished Land (pp. 160–168). Stanford: Stanford University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Comrie, B. (1981). The Languages of the Soviet Union. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Dorian, N. (1981). Language Death. The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

    Book  Google Scholar 

  • Ellis, B. (2003). Shadow Genealogies. Memory and Identity Among Urban Muslims in Macedonia. New York: Columbia University Press, (East European Monographs).

    Google Scholar 

  • Grandits, H., & Brunnbauer, U. (2013). The Ambiguous Nation. Socialist and Post-Socialist Nation-Building in Southeastern Europe in Perspective. In U. Brunnbauer & H. Grandits (Eds.), The Ambiguous Nation. Case Studies from Southeastern Europe in the 20th Century (pp. 9–41). München: Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH.

    Google Scholar 

  • Greenberg, R. (2008). Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Hastings, A. (1997). The Construction of Nationhood: Ethnicity, Religion, and Nationalism. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Haugen, E. (1962). Schizoglossia and the Linguistic Norm. Monograph series on Languages and Linguistics, 15. New York: Georgetown University, Institute of Languages and Linguistics.

    Google Scholar 

  • Hobsbawm, E. (1990). Nations and Nationalism Since 1780, Programme, Myth, Reality. Cambridge and New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Jansen, S. (2007). Remembering with a Difference: Clashing Memories of Bosnian Conflict in Everyday Life. In X. Bougarel, E. Helms, & G. Duijzings (Eds.), The New Bosnian Mosaic (pp. 193–210). Burlington: Ashgate Publishing Company.

    Google Scholar 

  • Landau, J., & Kellner-Heinkele, B. (2001). Politics of Language in the Ex-Soviet Muslim States. London: Hurst and Company.

    Google Scholar 

  • Le Page, R., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of Identity. Creole-based Approaches to Language and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Magnusson, K. (1989). Jugoslaver i Sverige. Invandrare och identitet i ett kultursociologiskt perspektiv. Uppsala: Department of Sociology (Uppsala Multiethnic Papers 17).

    Google Scholar 

  • Markowitz, F. (2010). Sarajevo. A Bosnian Kaleidoscope. Urbana, Chicago and Springfield: University of Illinois Press.

    Google Scholar 

  • Nandy, A. (1995). History’s Forgotten Doubles. History and Theory, 34(2), 44–66.

    Article  Google Scholar 

  • Nora, P. (1998). The Era of Commemoration. In L. D. Kritzman (Ed.), Realms of Memory: The Construction of the French Past (pp. 609–637). New York: Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • Nuorluoto, J. (2010). Selected Problems in the Emergence of Slavonic National Standard Languages in the 19th Century Southeast Europe. In M. Könönen & J. Nuorluoto (Eds.), Europe–Evropa. Cross-cultural Dialogues Between the West, Russia, and Southeastern Europe (pp. 71–84). Uppsala: Studia multiethnica Upsalensia 18.

    Google Scholar 

  • Nuorluoto, J. (2012). De slaviska standardspråkens framväxt, Idéhistoriska och språksociologiska kontexter och concept. Slaviska handböcker och läromedel 1, Uppsala Universitet.

    Google Scholar 

  • Pavlenko, A. (2008). Multilingualism in Post-Soviet Countries: Language Revival, Language Removal, and Sociolinguistic Theory. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(3–4), 275–314.

    Article  Google Scholar 

  • Şaul, M. (2013). What’s in a Name? Ladino, Espanyol, Djudyo, Judeoespañol, Sefardi. In M. Şaul (Ed.), Judeo-Spanish in the Time of Clamoring Nationalisms (pp. 179–253). Istanbul: Libra Kitapçılık ve Yayıncılık.

    Google Scholar 

  • Simović, I. V., & Filipović, J. (2008). Language and Identity Among the Sephardim in the Territory of the Former Yugoslavia. In B. Sikimić & T. Ašić (Eds.), The Romance Balkans (pp. 303–318). Belgrade: Institute for Balkan Studies.

    Google Scholar 

  • Симовиħ, И., & Филийповиħ, J. (2009). Еtнички Иденtиtеt и Замена Jезика у Сефардскoj Заjедници у Беoграду. Беoград: Завoд за Уцеднике.

    Google Scholar 

  • Spolsky, B. (1999). Second-Language Learning. In J. A. Fishman (Ed.), Handbook of Language & Ethnic Identity (pp. 172–185). New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Stukenbrock, A. (2005). Sprachnationalismus. Sprachreflexion als Medium kollektiver Identitätsstiftung in Deutschland (1617–1945). Berlin and New York: Walter de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Sundhaussen, H. (2013). Ambiguities of ‘Natural’ and ‘Artificial’ Nations: Introductory Remarks. In U. Brunnbauer & H. Grandits (Eds.), The Ambiguous Nation. Case Studies from Southeastern Europe in the 20th Century (pp. 43–54). München: Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH.

    Google Scholar 

  • Voss, C. (2008). Balkanische Spezifika des Nexus Sprache – Ethnizität als Methodenreflexion. Zeitschrift für Balkanologie, 44(1), 109–121.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Rock, J. (2019). Summary of Findings and Conclusions. In: Intergenerational Memory and Language of the Sarajevo Sephardim. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14046-5_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-14046-5_6

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-14045-8

  • Online ISBN: 978-3-030-14046-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics