Skip to main content

Parallel Cases of Linguistic and Ethnic Identity Formation in European Minority Groups

  • Chapter
  • First Online:
Intergenerational Memory and Language of the Sarajevo Sephardim
  • 103 Accesses

Abstract

This chapter discusses linguistic and ethnic identity formation in European minority groups, drawn from recent studies on the following cases: (1) Arvanítika speakers in Greece; (2) Alsatian speakers in France; (3) Gaelic speakers in Scotland; (4) Caribbean communities and their descendants in the United Kingdom; (5) the Kasabali in Macedonia; and (6) Muslims in Bosnia and Herzegovina. I describe the challenges of linguistic loyalty, vitality and revival that face the Sarajevo Sephardim by comparing and contrasting that community to the six other non- Sephardi cases. The purpose is to see how the other examples are helpful for understanding my case study, or at least seeing its main phenomenological contours.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The generally accepted definition of the mother tongue—that is, the language spoken in an individual’s home—is obviously not always accurate (since the language spoken at home is not always the first one) and this is why first and second languages might be preferable (cf. Romaine 2005: 19).

  2. 2.

    By ‘loyalty’ toward the ‘mother tongue,’ I have the liveliness of the mother language in mind, that is, the level of spokenness and various generations’ different competencies.

    The first time I heard Michael Studemund-Halévy speak about Sephardic and Ashkenazic culture (Wrocłav, 09.05.2016), he quoted sentences from Isaac Bashevis Singer’s speech at the Nobel Banquet, December 10, 1978:

    Yiddish may be a dying language but it is the only language I know well. Yiddish is my mother language and a mother is never really dead.

    In this book, I approach the concept of the vitality of a mother language with a similar attitude, that is, that the dying of a mother language is a long, transformative and cyclical process and not the same as a language that no longer exists.

  3. 3.

    A revitalization of a language is typically a process that aims to rescue a dying language, as in the case of Welsh (cf. Jones 1998).

Literature

  • Bringa, T. (1995). Being Muslim the Bosnian Way. Princeton: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Dorian, N. (1981). Language Death. The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

    Book  Google Scholar 

  • Ellis, B. (2003). Shadow Genealogies. Memory and Identity Among Urban Muslims in Macedonia. New York: Columbia University Press, (East European Monographs).

    Google Scholar 

  • Gerson, J. (2001). In Between States: National Identity Practices Among German Jewish Immigrants. Political Psychology, 22, 179–198.

    Article  Google Scholar 

  • Jones, M. (1998). Language Obsolescence and Revitalization. Linguistic Change in Two Sociolinguistically Contrasting Welsh Communities. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Le Page, R., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of Identity. Creole-based Approaches to Language and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Romaine, S. (2005). Bilingualism (2nd ed.). Oxford: Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  • Simović, I. V., & Filipović, J. (2008). Language and Identity Among the Sephardim in the Territory of the Former Yugoslavia. In B. Sikimić & T. Ašić (Eds.), The Romance Balkans (pp. 303–318). Belgrade: Institute for Balkan Studies.

    Google Scholar 

  • Симовиħ, И., & Филийповиħ, J. (2009). Еtнички Иденtиtеt и Замена Jезика у Сефардскoj Заjедници у Беoграду. Беoград: Завoд за Уцеднике.

    Google Scholar 

  • Tsitsipis, L. (1995). The Coding of Linguistic Ideology in Arvanítika (Albanian) Language Shift: Congruent and Contradictory Discourse. Anthropological Linguistics, 37(4), 541–577.

    Google Scholar 

  • Tsitsipis, L. (1998). A Linguistic Anthropology of Praxis and Language Shift. Arvanítika (Albanian) and Greek in Contact. Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Vassberg, L. (1993). Alsatian Acts of Identity. Language Use and Language Attitudes in Alsace. Clevedon, Philadelphia and Adelaide: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Wellros, S. (2010). Språk, kultur och social identitet. Lund: Studentlitteratur.

    Google Scholar 

  • Wingstedt, M. (1996). Language Ideology and Minority Language Policies: A History of Sweden’s Educational Policies Towards the Saami, Including a Comparison to the Tornedalians. Stockholm: Stockholm University, Centre for Research on Bilingualism.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Rock, J. (2019). Parallel Cases of Linguistic and Ethnic Identity Formation in European Minority Groups. In: Intergenerational Memory and Language of the Sarajevo Sephardim. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14046-5_5

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-14046-5_5

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-14045-8

  • Online ISBN: 978-3-030-14046-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics