Abstract
In the framework of the ongoing development of an application that both offers a multilingual, comprehensive (ingredients, nutritional properties, cultural context, location) presentation of the culinary wealth of Central and East Macedonia and Thrace and draws on OCR and Machine Translation techniques, we develop an ontology of national and local foods and wines supported by a standards compatible multilingual thesaurus. We talk about the problems encountered in the particular terminological domain and outline our methodology of populating the thesaurus.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
The terms mostly describe the part of the animal; some of them are animal specific, e.g. pork or buffalo.
References
The Ontario Culinary Tourism Alliance + Skift (2015) The rise of food tourism (Special Report)
Jurafsky D (2014) The language of food: a linguist reads the menu. W.W. Norton & Company, New York
Translate my menu. https://translatemymenu.com/en_US/
Word Lens. https://en.wikipedia.org/wiki/Word_Lens
Purdue Menu Translator. http://www.purdue.edu/newsroom/research/2011/110908BoutinMenutranslate.html
Madalli D, Chatterjee U, Dutta B (2017) An analytical approach to building a core ontology of food. J Doc 73:123–144
AGROVOC. http://aims.fao.org/vest-registry/vocabularies/agrovoc
WordNet. https://wordnet.princeton.edu/
Europeana Food and Drink. https://foodanddrinkeurope.eu/
Tugarev A, Tolosi L, Alexiev V (2015) Domain-specific modeling: towards a food and drink gazetteer. First International Keystone Conference, Coimbra, Portugal, Sep 2015. http://vladimiralexiev.github.io/pubs/Tagarev2015DomainSpecificGazetteer.pdf
Art and Architecture Thesaurus (AAT). http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/
Thesaurus of Geographical Names (TNG). http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/index.html
Mastropavlos N, Papavassiliou V (2011) Automatic acquisition of bilingual language resources. Proceedings of the 10th international conference of Greek linguistics, Komotini, Greece
Vacalopoulou A, Markantonatou S, Minos P, Toraki K (2018) Openly available resource for the management and promotion of Greek museums with folk exhibits. Paper presented at ICSIMAT, Athens
PROTÉGÉ ontology editor. https://protege.stanford.edu/
Acknowledgements
This research has been co-financed by European Union and Greek national funds through the Operational Program Competitiveness, Entrepreneurship and Innovation, under the call RESEARCH–CREATE–INNOVATE (project code: T1EDK-02015).
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Markantonatou, S., Pavlidis, G. (2019). Greek Culinary Tourism Is Lost in Translation. In: Kavoura, A., Kefallonitis, E., Giovanis, A. (eds) Strategic Innovative Marketing and Tourism. Springer Proceedings in Business and Economics. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-12453-3_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-12453-3_12
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-12452-6
Online ISBN: 978-3-030-12453-3
eBook Packages: Business and ManagementBusiness and Management (R0)