Abstract
This paper aims to determine the modes of wording indirect reporting of authentic direct utterances by Russian learners of English. We claim that since the process of transferring someone else’s speech involves implication and inferences of the speaker and the hearer correspondingly, when conveying the meaning of the speaker’s authentic message in the form of indirect speech the personal context of the utterance plays a vital role. The experiment to check the hypothesis that direct speech requires not only grammatical and lexical transformations but also a complex pragmatic enrichment was organized. The reporting verbs used by the participants of the experiment to convey the speaker’s intention and the presentation of the speaker’s identity were analyzed. The study proved that when conveying the speaker’s authentic speech meaning in the form of indirect speech the listeners need to shift from the reporting speaker’s perspective to the reported speaker’s perspective to comply with an actual communicative meaning of the utterance. Thus, a foreign language context of communication imposes additional linguistic, extra linguistic, and pragmatic difficulties on the process of English language learners’ interpreting of the utterance which is cognitively demanding and needs to be persistently developed.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Gural, S.K., Mitchell, L.A.: Model’ formirovaniya grammatiko-diskursivnyh navykov u studentov neyazykovogo vuza na osnove kognitivnogo podhoda [Grammar-discursive skills formation model in students of English (EFL) at a high school on the basis of the cognitive approach]. Lang. Cult. 3(35), 146–154 (2016). (in Russian)
Gural, S.K., Smokotin, V.M.: Mezhyazykovaya i mezhkul’turnaya kommunikaciya v period globalizacii. [Interlingual and cross-cultural communication during the period of globalization]. Lang. Cult. 4(24), 14–23 (2013). (in Russian)
Sysoyev, P.V., Ezhikov, D.A.: Teaching students verbal communication on the bases of synchronous video-internet-technologies. Lang. Cult. 2(6), 58–68 (2015)
Sysoyev, P.V., Evstigneeva, I.A., Evstigneev, M.N.: The development of students’ discourse skills via modern information and communication technologies. Procedia Soc. Behav. Sci. 200, 114–121 (2015)
Kecskes, I., Obdalova, O.A., Minakova, LYu., Soboleva, A.V.: A study of the perception of situation-bound utterances as culture-specific pragmatic units by Russian learners of English. System 76, 219–232 (2018)
Bezukladnikov, K.E., Zhigalev, B.A., Kruze, B.A., Novoselov, M.N., Vikulina, M.A., Mosina, M.A., Dmitrieva, E.N., Novoselova, S.N., Oskolkova, V.R.: ESP Teaching, Learning, Assessment: Modern Tools, Strategies, Practices, 2nd edn. Perm State Humanitarian Pedagogical University; Linguistic University of Nizhniy Novgorod, Perm (2018)
Zhigalev, B.A., Bezukladnikov, K.E.: Writing as the aim and means in teaching a foreign language: problems of assessment. Life Sci. J. 11, 685–689 (2014)
Bezukladnikov, K.E., Novoselov, M.N., Kruze, B.A.: The international teachers foreign language professional communicative competency development. Procedia Soc. Behav. Sci. 154, 329–332 (2014)
Obdalova, O.A., Minakova, LYu., Tikhonova, E.V., Soboleva, A.V.: Insights into receptive processing of authentic foreign discourse by EFL learners. In: Filchenko, A., Anikina, Zh (eds.) Linguistic and Cultural Studies: Traditions and Innovations 2017, LKTI, pp. 231–242. Springer, Heidelberg (2017)
Obdalova, O.A.: Modelling conditions for students’ communication skills development by means of modern educational environment. In: Al-Mahrooqi, R., Denman, C. (eds.) Bridging the Gap Between Education and Employment: English Language Instruction in EFL Contexts, pp. 73–91. Peter Lang International Academic Publishers, Bern (2015)
Obdalova, O.A., Minakova, LYu., Soboleva, A.V.: The study of the role of context in sociocultural discourse interpretation through the discursive-cognitive approach. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta 413, 38–45 (2016)
Kecskes, I.: Indirect reporting in bilingual language production. In: Capone, A., Kiefer, F., Lo Piparo, F. (eds.) Indirect Reports and Pragmatics. Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, vol. 5, pp. 9–29. Springer, Cham (2016)
Kperogi, F.A.: Common errors of reported speech in Nigerian English. http://www.farooqkperogi.com. Accessed 05 June 2018
Oluwakemi, T.O.: I was like as a quotative device: implications for indirect or reported speech in Nigerian English usage. Asia Pac. J. Multidiscip. Res. 5(2), 94–103 (2017)
Köder, F.M.: Between Direct and Indirect Speech: The Acquisition of Pronouns in Reported Speech. University of Groningen, Groningen (2016)
Coulmas, F.: Reported speech: Some general issues. In: Coulmas, F. (ed.) Direct and Indirect Speech, pp. 1–28. Mouton de Gruyter, Berlin (1986)
Groefsema, M.: Processing for relevance. A pragmatically based account of how we process natural language. Ph.D. thesis, University of London (1992)
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E.: Longman Grammar of Spoken and Written English. Pearson Education, Harlow (1999)
Asher, N., Lascarides, A.: Indirect speech acts. Synthese 128, 183–228 (2001)
Marinchenko, D.B.: Sposoby peredachi chuzhoj rechi v rechi mladshih shkol’nikov [The ways of speech reporting in grade school students]. Ph.D. thesis, Taganrog state pedagogical institute (2006). (in Russian)
Latysheva, S.V.: Modusnaya obuslovlennost’ aspektual’noj formy predikata v pridatochnom predlozhenii vyskazyvaniya s kosvennoj rech’yu [Mode dependence of predicate aspectual form in reported clause]. Ph.D. thesis, Irkutsk State Linguistic University (2008). (in Russian)
Bohan, J., Sanford, A.J., Cochrane, S., Sanford, A.J.S.: Direct and indirect speech modulates depth of processing. In: The 14th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing (AMLaP), pp. 287–307. Springer, Cham/Cambridge (2008)
Yao, B., Scheepers, C.: Contextual modulation of reading rate for direct versus indirect speech quotations. Cognition 121, 447–453 (2011)
Eerland, A., Engelen, J.A.A., Zwaan, R.A.: The influence of direct and indirect speech on mental representations. PLoS One 8(6), 1–9 (2013)
Savel’eva, G.K.: Algoritm obrazovaniya standarta dlya zameny pryamoj rechi kosvennoj [Standard formation algorithm for substituting direct speech for indirect]. Philol. Sci. Issues Theory Pract. 3(10), 141–144 (2011). (in Russian)
Anderson, L.: When reporting others backfires. In: Capone, A., Kiefer, F., Lo Piparo, F. (eds.) Indirect Reports and Pragmatics. Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, pp. 253–264. Springer, Cham (2016)
Obdalova, O.A.: Exploring the possibilities of the cognitive approach for non-linguistic EFL students teaching. Procedia Soc. Behav. Sci. 154, 64–71 (2014)
Soboleva, A.V., Obdalova, O.A.: Kognitivnaja gotovnost’ k mezhkul’turnomu obshheniju kak neobhodimyj komponent mezhkul’turnoj kompetencii. [Cognitive readiness for intercultural communication as an essential component of intercultural competence]. Lang. Cult. 1(29), 146–155 (2015). (in Russian)
Soboleva, A.V., Obdalova, O.A.: Organizaciya processa formirovaniya mezhkul’turnoj kompetencii studentov s uchetom kognitivnyh stilej obuchayushchihsya [Organization of students’ intercultural competence formation in view of their cognitive styles]. Vestnik Tomskogo gosudarstnevvogo universiteta 392, 191–198 (2015). (in Russian)
Nkansah, N.B.: Reporting verbs and stance in front page stories of Ghanaian newspapers. Engl. Specif. Purp. World 40(14), 1–22 (2013)
Thomas, S., Hawes, T.: Reporting verbs in medical journal articles. Engl. Specif. Purp. 13(2), 129–148 (1994)
Hyland, K.: Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. Longman, London (2000)
Thompson, G., Ye, Y.: Evaluation in the reporting verbs used in academic papers. Appl. Linguist. 12(4), 365–382 (1991)
Bell, A.: The Language of News Media. Blackwell, Oxford (1991)
Thomson, G.: Collins Cobuild English Guides: 5. Reporting. HarperCollins Publishers, London (1994)
Lyons, J.: Semantics, vol. 1–2. Cambridge University Press, Cambridge (1977)
Diessel, H.: Deixis and demonstratives. In: Maienborn, C., von Heusinger, K., Portner, P. (eds.) Semantics. An International Handbook of Natural Language Meaning, pp. 2407–2431. Mouton de Gruyter, Berlin (2012)
Kaplan, D.: Demonstratives. In: Almog, J., Perry, J., Wettstein, H. (eds.) Themes from Kaplan, pp. 481–563. Oxford University Press, Oxford (1989)
Arnold, J., Brown-Schmidt, S., Trueswell, J.: Children’s use of gender and order of mention in pronoun processing. Lang. Cogn. Process. 22, 527–565 (2007)
Kecskes, I.: The paradox of communication: a socio-cognitive approach. Pragmat. Soc. 1(1), 50–73 (2010)
Kecskes, I.: Intercultural Pragmatics. Oxford University Press, Oxford (2013)
Kecskes, I.: Explorations into Chinese as a Second Language. Springer, Cham (2017)
Kecskes, I., Zhang, F.: Activating, seeking and creating common ground: a sociocognitive approach. Pragmat. Cogn. 17(2), 331–355 (2009)
Kecskes, I., Zhang, F.: On the dynamic relations between common ground and presupposition. In: Capone, A., Lo Piparo, F. (eds.) Perspectives on Pragmatics and Philosophy, pp. 375–395. Springer, Dordrecht (2013)
Obdalova, O.A., Minakova, LYu., Soboleva, A.V.: Issledovanie roli konteksta v interpretacii sociokul’turno-markirovannogo diskursa na osnove kognitivno-diskursivnogo podhoda [A study of the role of the context in the adequacy of the representation of foreign speech in indirect communication]. Vestnik Tomskogo gosudarstnevvogo universiteta 413, 38–45 (2016). (in Russian)
Larina, T.: Directness vs. Indirectness in Russian and English Communicative Cultures. LAUD, Essen (2006)
Acknowledgements
We would like to thank Istvan Kecskes, Professor of Linguistics and Education at the State University of New York, Albany, the President of the American Pragmatics Association and Editor-in-Chief of the journals Intercultural Pragmatics (De Gruyter) and the Mouton Series in Pragmatics for his supervision, advice and guidance from a very early stage of this research.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Obdalova, O.A., Minakova, L.Y., Soboleva, A.V., Tikhonova, E.V. (2019). Modes of Wording Direct into Indirect Speech in Intercultural Communication. In: Anikina, Z. (eds) Going Global through Social Sciences and Humanities: A Systems and ICT Perspective. GGSSH 2019. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 907. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-11473-2_21
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-11473-2_21
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-11472-5
Online ISBN: 978-3-030-11473-2
eBook Packages: Intelligent Technologies and RoboticsIntelligent Technologies and Robotics (R0)