Abstract
Thai has a distinctive alphabetic script that shares some common characteristics with Indic writing systems, due to common origins. It has syllabic characteristics as it has inherent vowels for some consonants. Furthermore, it has a non-linear configuration in that consonants are written in a linear order, but vowels can be written above, below, or to either side of the consonant as full letters or diacritics, and commonly combine across the syllable to produce a single vowel or diphthong. Notably, Thai is also a tonal language and does not normally have interword spaces. Hence, when one reads in Thai, words have to be segmented using cues other than spaces. There is a high level of consistency of mapping between phonemes and graphemes but there are multi-grapheme to phoneme correspondences. Consequently, spelling development lags behind reading in Thai. The particular challenges this distinctive orthography poses to beginning readers and writers of Thai is discussed. First, the characteristics of the Thai language and its orthography are outlined. Secondly, relevant background literature is reviewed prior to examining some research conducted on learning to read and write in Thai. Finally, some future research directions on reading and spelling in Thai are presented.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Tones are marked in the Thai examples cited in this paper as follows; 0Â =Â mid, 1Â =Â low, 2Â =Â falling, 3Â =Â high, 4Â =Â rising. This system is based on the system that was developed at the Linguistics Research Unit (LRU) of Chulalongkorn University (Luksaneeyanawin, 1993). IPA transcription is used for the transcription of all other Thai text.
References
Abu-Rabia, S., & Taha, H. (2004). Reading and spelling error analysis of native Arabic dyslexic readers. Reading and Writing: An interdisciplinary Journal, 17, 651–689.
Alcock, K. J., & Ngorosho, D. (2003). Learning to spell a regularly spelled language is not a trivial task-patterns of errors in Kiswahili. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 16, 635–666.
Bradley, L., & Bryant, P. E. (1983). Categorising sounds and learning to read: a causal connection. Nature, 310, 419–421.
Bright, W. (2000). A matter of typology: Alphasyllabaries and abugidas. Studies in the Linguistic Sciences, 30(1), 63–71.
Byrne, B., & Fielding-Barnsley, R. (1993). Evaluation of a program to teach phonemic awareness to young children: A 1-year follow-up. Journal of Educational Psychology, 85, 104–111.
Caravolas, M. (2006). Learning to spell in different languages: How orthographic variables might affect early literacy. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp. 497–511). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Caravolas, M., & Bruck, M. (1993). The effect of oral and written language input on children’s phonological awareness: A cross-linguistic study. Journal of Experimental Child Psychology, 55, 1–30.
Caravolas, M., Hulme, C., & Snowling, M. (2001). The foundations of spelling ability: Evidence from a 3-year longitudinal study. Journal of Memory and Language, 45, 751–774.
Cardoso-Martins, C. (1995). Sensitivity to rhymes, syllables, and phonemes in literacy acquisition in Portuguese. Reading Research Quarterly, 30, 808–828.
Daniels, P. T., & Bright, W. (Eds.). (1996). The world’s writing systems. New York, NY: Oxford University Press.
Fernandes, S., Ventura, P., Querido, L., & Morais, J. (2008). Reading and spelling acquisition in European Portuguese: A preliminary study. Reading and Writing: An interdisciplinary Journal, 21, 805–821.
Gandour, J. T. (2013). A functional deficit in the sensorimotor interface component as revealed by oral reading in Thai conduction aphasia. Journal of Neurolinguistics, 26, 337–347.
Geva, E., Wade-Woolley, L., & Shany, M. (1993). The concurrent development of spelling and decoding in two different orthographies. Journal of Reading Behaviour, 25, 383–406.
Goswami, U. (2000). Phonological representations, reading development and dyslexia: Towards a crosslinguistic theoretical framework. Dyslexia, 6, 133–151.
Goswami, U. (2002). In the beginning was the rhyme? A reflection on Hulme, Hatcher, Nation, Brown, Adams and Stuart (2002). Journal of Experimental Child Psychology, 82, 47–57.
Goswami, U. (2003). Why the theories about developmental dyslexia require developmental designs. Trends in Cognitive Sciences, 7, 534–540.
Goswami, U., Ziegler, J. C., Dalton, L., & Schneider, W. (2003). Nonword reading across orthographies: How flexible is the choice of reading units? Applied PsychoLinguistics, 24, 235–247.
Gupta, A. (2004). Reading difficulties of Hindi-speaking children with developmental dyslexia. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 17, 79–99.
Hudak, T. J. (1990). Thai. In B. Comrie (Ed.), The major languages of East and South-East Asia (pp. 757–773). London, UK: Routledge.
Hulme, C., Hatcher, P. J., Nation, K., Brown, A., Adams, J., & Stuart, G. (2002). Phoneme awareness is a better predictor of early reading skill than onset-rime awareness. Journal of Experimental Child Psychology, 82, 2–28.
Joshi, R. M. (2014). Literacy in Kannada, an alphasyllabic orthography. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and Southeast Asian psycholinguistics (pp. 184–191). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Joshi, R. M., Hoien, T., Xiwu-Feng, R., Chengappa, R., & Boulware-Gooden, R. (2005). Learning to spell by ear and by eye: A cross-linguistic comparison. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp. 551–568). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bhuvaneshwari, B., & Padakannaya, P. (2014). Reading in Tamil: A more alphabetic and less syllabic akshara-based orthography. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and Southeast Asian psycholinguistics (pp. 192–201). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Li, C. N., & Thompson, S. A. (1976). Subject and topic: a new typology of language. In C. N. Li (Ed.), Subject and topic (pp. 457–489). New York: Academic Press.
Luksaneeyanawin, S. (1993, March 17–21). Speech computing and speech technology in Thailand. Proceedings of the Symposium on Natural Language Processing in Thailand (pp. 276–321). Chulalongkorn University.
Maclean, M., Bryant, P. E., & Bradley, L. (1987). Rhymes, nursery rhymes and reading in early childhood. Merrill-Palmer Quarterly, 33, 255–282.
Matisoff, J. A. (1983). Linguistic diversity and language contact. In J. McKinnon & W. Bhruksasri (Eds.), Highlanders of Thailand. Oxford: Oxford University Press.
Nag, S., Caravolas, M., & Snowling, M. J. (2011). Beyond alphabetic processes: literacy and its acquisition in the alphasyllabic languages. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 24(6), 615–622.
Pinheiro, A. M. V. (1995). Reading and spelling development in Brazillian Portuguese. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 7, 111–138.
Padakannaya, P., Rekha, D., Vaid, J., & Joshi, M. (2002). Simultaneous acquisition of literacy skills in English and Kannada. A longitudinal study. (Poster presented at the 13th World Congress of the International Association of Applied Linguistics, Singapore).
Rahbari, N., Sénéchal, M., & Arab-Moghaddam, N. (2007). The role of orthographic and phonological processing skills in reading and spelling of monolingual Persian children. Reading and Writing: An interdisciplinary Journal, 20, 511–533.
Romani, C., Olson, A., & Di Betta, A. M. (2005). Spelling impairments. In M. J. Snowling & C. Hulme (Eds.), The science of reading: A handbook (pp. 431–447). Blackwell Publishers.
Seymour, P. H. K., Aro, M., & Erskine, J. M. (2003). Foundation literacy acquisition in European orthographies. British Journal of Psychology, 94, 143–174.
Sircar, S., & Nag, S. (2014). Akshara syllable mappings in Bengali: A language specific skill for reading. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and Southeast Asian Psycholinguistics (pp. 202–211). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Sprenger-Charolles, L., & Siegel, L. S. (1997). A longitudinal study of the effects of syllabic structure on the development of reading and spelling skills in French. Applied PsychoLinguistics, 18, 485–505.
Sprenger-Charolles, L., Siegel, L. S., & Bonnett, B. (1998). Reading and spelling acquisition in French: The role of phonological mediation and orthographic factors. Journal of Experimental Child Psychology, 68, 134–165.
Stuart, M. (2005). Phonemic analysis and reading development: some current issues. Journal of Research in Reading, 28, 39–49.
Treiman, R. (1993). Beginning to spell: A study of first grade children. Oxford, UK: Oxford University Press.
Treiman, R. (1997). Beginning to spell in English). In C. Hulme & R. M. Joshi (Eds.), Reading and spelling: development and disorders (pp. 371–393). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Treiman, R., & Kassar, B. (2005). Writing systems and spelling development. In M. J. Snowling & C. H. Hulme (Eds.), The science of reading: A handbook (pp. 120–134). Blackwell Publishers.
Treiman, R., & Weatherston, P. (1992). Effects of linguistic structure on children’s ability to isolate initial consonants. Journal of Educational Psychology, 84, 174–181.
Tumtavitikul, A. (1998). The metrical structure of Thai in a non-linear perspective. In Warotamasikkhadit, U. & Panakul, (Ed.), Papers from the Fourth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (pp. 53–72). Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies.
Vaid, J., & Gupta, A. (2002). Exploring word recognition in a semi-alphabetic script: The case of Devanagari. Brain and Language, 81, 679–690.
Vaid, J., & Padakannaya, P. (2004). Reading and writing in semi-syllabic scripts: An introduction. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 17, 1–6.
Winskel, H. (2009). Reading in Thai: The case of misaligned vowels. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 22, 1–24.
Winskel, H. (2010). Spelling development in Thai children. (Special issue on Reading Development and Impairment in Asian Languages Guest Editor Prof. Greg Simpson). Journal of Cognitive Science, 11, 7–35.
Winskel, H. (2014). Learning to read and write in Thai. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and Southeast Asian psycholinguistics (pp. 171–178). Cambridge: Cambridge University Press.
Winskel, H., & Iemwanthong, K. (2010). Reading and spelling acquisition in Thai children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 23, 1021–1053.
Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled reading across languages: A psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, 131, 3–29.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Winskel, H., Ratitamkul, T. (2019). Learning to Read and Write in Thai. In: Joshi, R.M., McBride, C. (eds) Handbook of Literacy in Akshara Orthography. Literacy Studies, vol 17. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05977-4_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-05977-4_12
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-05976-7
Online ISBN: 978-3-030-05977-4
eBook Packages: EducationEducation (R0)