Skip to main content

Converting the Vietnamese Television News into 3D Sign Language Animations for the Deaf

  • Conference paper
  • First Online:

Abstract

Sign language (SL) is based on the movement of hands, body gestures and motions to express information instead of speech or written forms. SL has been used since 384-322 BC and developed in many countries, including Vietnam. In some countries, there are several applications of using technology to develop SL and communicate within the deaf community. However, there is lack of studies in these areas in Vietnam. This study is approaching of using 3D avatar of the HamNoSys and building a dictionary for Vietnamese SL animation. The study builds a data set and applies the machine learning decision tree (ID3) to convert the Vietnamese normal sentences into the short sentences of the deaf. The conversion process generates SiGML language to express the SL by a virtual signer leading to present the television news. The assessment results by experts in SL institutions indicate high precision of proposed solution and show the needs of the study.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  1. Quinlan, J.: C4.5, Programs for Machine Learning. Morgan Kaufmann Publishers, Burlington (1993)

    Google Scholar 

  2. Hanke, T. (ed.): Interface Definitions, Virtual Signing: Capture, Animation, Storage and Transmission, Deliverable D5-1 (2001)

    Google Scholar 

  3. Al-Ohali, Y.: Identification of most desirable parameters in SIGN language tools: a comparative study. Glob. J. Comput. Sci. Technol. 10(6), 23–29 (2010)

    Google Scholar 

  4. Stewart, J.: VCom3D - Sign Smith studio (2012)

    Google Scholar 

  5. Waterfall Rainbows, Sign to Me (BSL) - User Guide (2005)

    Google Scholar 

  6. Kipp, M., Heloir, A., Nguyen, Q.: Signing avatars: a feasibility study. In: DFKI – Embodied Agents Research Group, Saarbruecken, Germany (2011)

    Google Scholar 

  7. Courty, N., Gibet, S.: Why is the creation of a virtual signer challenging computer animation? In: Boulic, R., Chrysanthou, Y., Komura, T. (eds.) MIG 2010. LNCS, vol. 6459, pp. 290–300. Springer, Heidelberg (2010). https://doi.org/10.1007/978-3-642-16958-8_27

    Chapter  Google Scholar 

  8. Chai, X., Li, G., et al.: Sign language recognition and translation with kinect. In: The FiDiPro Program of Tekes and Natural Science Foundation of China under contracts, Nos. 61001193 and 60973067. Microsoft Research Asia (2013)

    Google Scholar 

  9. Hong Thanh, L., Rathany Chan, S., Hoan Cong, N., Thuy Thanh, N.: Named entity recognition in Vietnamese text using label propagation. In: Proceedings of the 5th International Conference of Soft Computing and Pattern Recognition, SoCPaR (2013)

    Google Scholar 

  10. Hong Phuong, L., Thi Minh Huyen, N., Roussanaly, A., Vinh, H.T.: A hybrid approach to word segmentation of Vietnamese texts. In: Martín-Vide, C., Otto, F., Fernau, H. (eds.) LATA 2008. LNCS, vol. 5196, pp. 240–249. Springer, Heidelberg (2008). https://doi.org/10.1007/978-3-540-88282-4_23

    Chapter  Google Scholar 

  11. Bao, H.T.: About Vietnamese processing in ICT, JAIST, VLSP-KC01/06-10 (2012). (in Vietnamese)

    Google Scholar 

  12. Phuong, N.T., Ton, N.D.: Some problems of Vietnamese sign language syntaxes. J. Ngon Ngu (4), 17–31 (2012). ISSN 0866-7519. (in Vietnamese)

    Google Scholar 

  13. ISO/TC 37/SC 4 AWI N309: Language Resource Management - Word Segmentation of Written Texts for Mono-lingual and Multi-lingual Information Processing. Technical report. ISO (2006)

    Google Scholar 

  14. Lafferty, J., McCallum, A., Pereira, F.: Conditional random fields: probabilistic models for segmenting and labeling sequence data. In: Proceedings of International Conference on Machine Learning, ICML, pp. 282–289 (2001)

    Google Scholar 

  15. Agacy, R.L.: Generalized Kronecker delta and permanent deltas, their spinor and tensor equivalents and applications. J. Math. Phys. 40(4), 2055–2063 (1999)

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  16. Byrd, R.H., Lu, P., Nocedal, J.: A limited memory algorithm for bound constrained optimization. SIAM J. Sci. Stat. Comput. 16(5), 1190–1208 (1995)

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  17. Forney Jr., G.D.: The Viterbi algorithm. Proc. IEEE 61, 268–278 (1973)

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  18. Hanke, T.: Interface Definitions, Virtual Signing: Capture, Animation, Storage and Transmission, Deliverable D5-1 (2001)

    Google Scholar 

  19. Hanke, T., Popescu, H.: Intelligent Sign Editor. ESIGN D2.3 Report, Institute of GermanSign Language and Deaf Communication, University of Hamburg (2003)

    Google Scholar 

  20. Hanke, T., Marshall, I., Safar, E., Schmaling, C., Langer, G., Metzger, C.: Interface definitions. ViSiCAST Report D5.1 (2001)

    Google Scholar 

  21. Shannon, C.-E.: A mathematical theory of communication. Bell Syst. Technol. J. 27, 379–423 (1948). pp. 623–656

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  22. Bau, N.T.: Vietnamese synonym an antonym dictionary. Ha Noi Social Sciences Publishing House (2016). (in Vietnamese)

    Google Scholar 

  23. VNIES - Trung tam nghien cuu giao duc tre khuyet tat, Ky hieu cu chi dieu bo cua nguoi diec Viet Nam, Ha Noi (2002). (in Vietnamese)

    Google Scholar 

  24. Ngon, N.C., Da, Q.L.: Application of HamNoSys and avatar 3D JASigning to construction of Vietnamese sign language animations. J. Sci. Technol. 1(11), 61–65 (2017). ISSN 1859 – 1531. (in Vietnamese)

    Google Scholar 

  25. Snover, M., Dorr, B., Schwartz, R., Micciulla, L., Makhoul, J.: A study of translation edit rate with targeted human annotation. In: Proceedings of Association for Machine Translation in the Americas (2006)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Quach Luyl Da .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 ICST Institute for Computer Sciences, Social Informatics and Telecommunications Engineering

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Da, Q.L., Khang, N.H.D., Ngon, N.C. (2019). Converting the Vietnamese Television News into 3D Sign Language Animations for the Deaf. In: Duong, T., Vo, NS. (eds) Industrial Networks and Intelligent Systems. INISCOM 2018. Lecture Notes of the Institute for Computer Sciences, Social Informatics and Telecommunications Engineering, vol 257. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05873-9_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-05873-9_13

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-05872-2

  • Online ISBN: 978-3-030-05873-9

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics