Abstract
The People’s Republic of China (PRC) is a multilingual country with an overall population of 1.3 billion people and 56 ethnic groups. Multilingual policy is deeply rooted in China’s historical legacy and power struggles. This chapter sketches the long history of China’s multilingual language policy from the Qin Dynasty to modern China, with a focus on the bilingual education for minorities since 1949. Adopting Spolsky’s theory of language policy, this chapter further builds the ecological framework for the study of language policy on the Yi.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Bibliography
Adamson, B., & Feng, A. W. (2014). Multilingual education: Lessons from China. Curriculum Perspectives, 34(1), 61–64.
Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
Bakhtin, M. M. (1981). Discourse in the novel. In M. Holquist (Eds.), The dialogic imagination: Four essays by M.M. Bakhtin. (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin: University of Texas Press.
Banks, J. A. (2009). Multicultural education: Dimensions and paradigms. In J. A. Banks (Ed.), The Routledge international companion to multicultural education (pp. 9–32). New York: Routledge.
Banks, J. A. (2010). Multicultural education: Characteristics and goals. In J. A. Banks & C. A. M. G. Banks (Eds.), Multicultural education: Issues and perspectives (pp. 3–32). Hoboken: Wiley.
Berry, J. W. (2003). Conceptual approaches to acculturation. In K. M. Chun, P. B. Organista, & G. Marín (Eds.), Acculturation: Advances in theory, measurement and applied research (pp. 17–37). Washington, DC: American Psychological Association Press.
Blachford, R. D. Y. (1999). Language planning and bilingual education for minority students in China: A case study of the policy formulation and implementation process. Ph.D dissertation, University of Toronto.
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London: Continuum.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bruhn, D. (2008). Minority language policy in china, with observations on the She ethnic group. Linguistics 250E – Endangered languages. Retrieved from http://linguistics.berkeley.edu/~dwbruhn/dwbruhn_250E-paper.pdf
Cazden, C. B., & Snow, C. E. (1990). English plus: Issues in bilingual education. American Academy of Political and Social Science Annals, 508, 9–11.
Coblin, W. S. (2000). A brief history of Mandarin. Journal of the American Oriental Society, 120(4), 537–552.
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Dai, Q. X., & Cheng, Y. (2007). Typology of bilingualism and bilingual education in Chinese minority nationality regions. In A. Feng (Ed.), Bilingual education in China: Practices, policies and concepts. Clevedon: Multilingual Matters.
Daily Newspaper. (2012). Forty percent of minority languages are endangered, protection needs united efforts [Sicheng shaoshu minzu yuyan mianlin bingwei, baohu xuyao duofang nuli]. News on Dec 19th, 2012, Retrieved July 24 2014 via http://www.chinanews.com/cul/2012/12-19/4421347.shtml
Davis, S. (2003). Premodern flows in postmodern China: Globalization and the Sipsongpanna Tais. Modern China, 29(2), 176–203.
De Houwer, A. (1999). Environmental factors in early bilingual development: The role of parental beliefs and attitudes. In G. Extra & L. Verhoeven (Eds.), Bilingualism and migration (pp. 75–95). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ding, H., & Yu, L. (2013). The dilemma: A study of bilingual education policy in Yi minority schools in Liangshan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 451–470.
Eastman, C. (1985). Establishing social identity through language use. Journal of Language and Social Psychology, 4, 1–20.
EPRS. (2014). China: Assimilating or radicalising Uyghurs. Retrieved on Dec 15th, 2017 via http://www.europarl.europa.eu/EPRS/EPRS-AaG-538966-China-Assimilating-or-radicalising-Uighurs-FINAL.pdf
Erkin, A. (2009). Locally modern, globally Uyghur: Geography, identity and consumer culture in contemporary Xinjiang. Central Asian Survey, 28(4), 417–428.
Fei, X. T. (1999). Zhonghua Minzu Duoyuanyiti Geju. Beijing: Minzu University of China Publishing House.
Fei, X. T. (2003). Some monologues on culture self-consciousness. Academic Study, 7, 5–9.
Feng, A. W. (2007). Intercultural space for bilingual education. In A. W. Feng (Ed.), Bilingual education in China: Practices, policies and concepts (pp. 259–286). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Feng, A. W., & Adamson, B. (2015). Researching trilingualism and trilingual education in China. In A. W. Feng & B. Adamson (Eds.), Trilingualism in education in China: Models and challenges (pp. 1–24). Dordrecht: Springer.
Feuchtwang, S. (2004). Theorising place. In S. Feuchtwang (Ed.), Making place: State projects, globalisation and local responses in China (pp. 3–33). London: UCL.
Fishman, J. (1967). Bilingualism with and without diglossia. Journal of Social Issues, 23(2), 29–38.
Gao, F. (2008). What it means to be a ‘model minority’: Voices of ethnic Koreans in northeast China. Asian Ethnicity, 9, 55–67.
Gao, F. (2010). Bilingual education among ethnic Koreans in China: Ethnic language maintenance and upward social mobility. Chinese Education and Society, 43(1), 82–92.
Garcia, O. (2011). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. New York: Wiley.
Giles, H., & Johnson, P. (1981). The role of language in ethnic group relations. In J. Turner & H. Giles (Eds.), Intergroup behavior (pp. 199–243). Oxford: Basil Blackwell.
Gupta, A., & Ferguson, J. (1992). Beyond “culture”: Space, identity, and the politics of difference. Cultural Anthropology, 7(1), 6–23.
Hansen, M. H. (2015). Lessons in being Chinese: Minority education and ethnic identity in southwest China. Washington, DC: University of Washington Press.
He, B. (2005). Minority rights with Chinese characteristics. In W. Kymlicka & B. He (Eds.), Multiculturalism in Asia (pp. 56–79). Oxford: Oxford University Press.
He, B. (2014). The power of Chinese linguistic imperialism and its challenge to multicultural education. In J. Leibold & Y. B. Chen (Eds.), Minority education in China: Balancing unity and diversity in an era of critical pluralism (pp. 45–64). Hong Kong: Hong Kong University Press.
Heller, M., & Martin-Jones, M. (Eds.). (2001). Voices of authority: Education and linguistic diference. Westport: Ablex Publishing.
Hult, F. M. (2009). Language ecology and linguistic landscape analysis. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 88–104). London: Routledge.
Johnson, B., & Chhetri, N. (2002). Exclusionary policies and practices in Chinese minority education: The case of Tibetan education. Current Issues in Comparative Education, 2(2), 142–153.
Kamusella, T. (2009). The politics of language and nationalism in modern central Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
King, K. A. (2001). Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Clevedon: Multilingual Matters.
Lambert, W. E. (1977). Effects of bilingualism on the individual: Cognitive and socio-cultural consequences. In P. A. Hornby (Ed.), Bilingualism: Psychological, social and educational implications (pp. 15–28). New York: Academic.
Law of the People’s Republic of China on Regional National Autonomy. (2001). Beijing: The ethnic publishing house. Retrived on Mar 13th, 2012 from http://www.npc.gov.cn/englishnpc/Special_NPC_Delegation/2007-12/13/content_1494002.htm
Li, D. C. S. (2006). Chinese as a lingua franca in greater China. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 149–176.
Lin, J. (1997). Policies and practices of bilingual education for the minorities in China. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(3), 193–205.
Lippi-Green, R. (1994). Accent, standard language ideology, and discriminatory pretext in the courts. Language in Society, 23, 163–198.
Lundberg, A. M. C. (2009). Regional national autonomy and minority language rights in the PRC. International Journal on Minority and Group Rights, 16(3), 399–422.
Ma, Y. (1985). Questions and answers about China’s nationalities. Beijing: World Press.
Ma, R. (2006). A new perspective in guiding ethnic relations in the 21st century-‘De-politicization’ of Ethnicity. Unpublished manuscript, Beijing University Department of Sociology.
Ma, R. (2009). The development of minority education and the practice of bilingual education in Xinjiang Uyghur autonomous region. Frontiers of Education in China, 4(2), 188–251.
Ma, R. (2012). Zuqun, Minzu Yu Guojia Goujian [Ethnicity, nationality and nation-building]. Beijing: Shehui Kexue Wenxian Chubanshe.
Mackerras, C. (2003). Ethnicity in Asia. New York: Routledge Curzon.
Millar, R. M. (2005). Language, nation and power. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Milroy, J. (2001). Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics, 5(4), 530–555.
Ministry of Education of People’s Republic of China. (2001). Guidance on actively promoting English courses in primary schools. Retrieved on Dec 28th, 2016 from http://old.moe.gov.cn//publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_711/200407/665.html
Mühlhausler, P. (2003). Language of environment – Environment of language. A course in ecolinguistics. London: Battlebridge.
Myers-Scotton, C. (1983). The negotiation of identities in conversation: A theory of markedness and code choice. International Journal of Sociology of Language, 44, 115–136.
Naran, B. (2014). How Do You Say “China” in Mongolian? Toward a Deeper Understanding of Multicultural Education in China. In J. Leibold & Y. B. Chen (Eds.), Minority education in China: Balancing unity and diversity in an era of critical pluralism (pp. 65–82). Hong Kong: Hong Kong University Press.
National Bureau of Statistics of the People’s Republic of China. (2011). China statistic yearbook. Retrieved on May. 9, 2013 from http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2011/indexeh.htm
Nilep, C. (2006). “Code Switching” in sociocultural linguistics. In Colorado research in linguistics (Vol. 19). Boulder: University of Colorado. Retrieved from http://nhlrc.ucla.edu/events/institute/2011/readings/He%20-%20Nilep.pdf
Norman, J. (1988). Chinese. New York: Cambridge University Press.
OECD. (2007). No more failures ten steps to equity in education: Ten steps to equity in education. Paris: OECD Publishing.
Pennycook, A. (2006). Postmodernism in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and methods (pp. 60–73). Oxford: Blackwell Publishing.
Postiglione, G., Jiao, B., & Ji, M. (2007). Language in Tibetan education: The case of the Neidiban. In A. Feng (Ed.), Bilingual education in China: Practices, policies and concepts (pp. 49–71). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Ricento, T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 196–213.
Ricento, T. (2006). Language policy: Theory and method. Oxford: Blackwell Publishing.
Rodman, M. C. (1992). Empowering place: Multilocality and multivocality. American Anthropologist, 94(3), 640–656.
Schiffman, H. F. (1996). Linguistic culture and language policy. London/New York: Routledge.
Shenamujila, T. (1995). Mongolian language and script and the cognitive development of Mongol people. In The language and script use and development of the minority nationalities in China (pp. 16–22). Beijing: Zangwen Chubanshe (Tibetan Press).
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge.
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights. London: Lawrence Erlbaum Associates.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Stites, R. (1999). Writing cultural boundaries: National minority language policy, literacy planning, and bilingual education. In G. Postiglione (Ed.), China’s national minority education. New York: Falmer Press.
Swain, M., & Johnson, R. K. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 1–16). New York: Cambridge University Press.
The Education Law of the People’s Republic of China. (1995). Retrieved on July 16, 2013 from http://www.gov.cn/banshi/2005-05/25/content_918.htm
Tian, J. (1993). Research on ethnic policies in China. Lanzhou: Qinghai Renmin Chubanshe (Qinghai People’s Publisher).
Tsung, L. (2009). Minority languages, education and communities in China. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Tsung, L. (2014a). Trilingual education and school practice in Xinjiang. In J. Leibold & Y. B. Chen (Eds.), Minority education in China: Balancing unity and diversity in an era of critical pluralism (pp. 157–182). Hong Kong: Hong Kong University Press.
Tsung, L. (2014b). Language power and hierarchy: Multilingual education in China. London: Bloomsbury.
Tsung, L., & Clarke, M. (2010). Dilemmas of identity, language and culture in higher education in China. Asia Pacific Journal of Education, 30(1), 57–69.
Wang, G. (2016). Pains and gains of ethnic multilingual learners in China. Singapore: Springer.
Wang, C., & Zhou, Q. (2003). Minority education in China: From state preferential policies to dislocated Tibetan schools. Educational Studies, 29(1), 85–104.
Woolard, K. A. (2004). Is the past a foreign country? Time, language origins, and the nation in early modern Spain. Journal of Linguistic Anthropology, 14(1), 57–80.
Yang, J. (2005). English as a third language among China’s ethnic minorities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(6), 552–567.
Yang, M. Y. (2015). Trapped in politicization of ethnicity: The dilemma in China’s ethnic minority education. Chinese Education & Society, 48, 327–331.
Zentella, A. C. (1997). Growing up bilingual. Malden: Blackwell.
Zhou, M. (1999). The official national language and language attitudes of three ethnic minority groups in China. Language Problems and Language Planning, 23(2), 157–174.
Zhou, M. (2000). Language policy and illiteracy in ethnic minority communities in China. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(2), 129–148.
Zhou, M. (2004). Minority language policy in China: Equality in theory and inequality in practice. In M. Zhou & H. Sun (Eds.), Language policy in the People’s Republic of China: Theory and practice since 1949 (pp. 71–95). Boston: Kluwer Academic Publishers.
Zhou, M. (2012). Introduction: The contact between Putonghua (Modern Standard Chinese) and minority languages in China. International Journal of the Sociology of Language, 215, 1–17.
Zhu, Z. (2007). State schooling and ethnic identity: Politics of a Tibetan Neidi secondary school in China. Lanham: Lexington Books.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Zhang, L., Tsung, L. (2019). Introduction. In: Bilingual Education and Minority Language Maintenance in China. Multilingual Education, vol 31. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-03454-2_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-03454-2_1
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-03453-5
Online ISBN: 978-3-030-03454-2
eBook Packages: EducationEducation (R0)