Skip to main content

Voices, Whispers and Silence: Translating Defeat and Building Memories of the Spanish Civil War and Francoism

  • Chapter
  • First Online:
  • 577 Accesses

Part of the book series: Palgrave Studies in Languages at War ((PASLW))

Abstract

Vieira renders a new insight regarding the translation of contemporary Spanish literature into Portuguese, considering cultural and linguistic aspects. The Author contends that in Portugal the memory of the Spanish Civil War and of Franco’s Dictatorship is a “travelling memory” that migrated into Portuguese culture through literature. She uses Brownlie’s concept of transnational memory (2017), understanding it as a memory that transcends geographical and cultural boundaries. Translated literature plays a major role in this movement and Vieira analyses the translation of the novel Los girasoles ciegos (Méndez, Anagrama, Barcelona, 2004) into Portuguese as an example of the dynamics of transcultural memory.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   79.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  • Aguilar, Paloma. 2008a. Políticas de la memoria y memorias de la política. Madrid: Alianza Editorial.

    Google Scholar 

  • ———. 2008b. Memoria histórica. In Diccionario político y social del siglo XX español, ed. Javier Fernández Sebastián and Juan Francisco Fuentes, 768–774. Madrid: Alianza Editorial.

    Google Scholar 

  • Assman, Jan. 2007. Das kulturelle Gedächtnis: Schrift, Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen. Munich: C.H. Beck.

    Google Scholar 

  • Assman, Aleida. 2010. From Collective Violence to a Common Future: Four Models for Dealing with a Traumatic Past. In Conflict, Memory Transfers and the Reshaping of Europe, ed. Helena Gonçalves da Silva, Adriana Alves de Paula Martins, Filomena Viana Guarda, and José Miguel Sardica, 8–23. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

    Google Scholar 

  • Bassnett, Susan. 2003. Translation as Re-membering. In Cultural Memory: Essays on European Literature and History, ed. Edric Caldicott and Anne Fuchs, 293–309. Oxford: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Brodzki, Bella. 2007. Can These Bones Live? Translation, Survival, and Cultural Memory. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Brownlie, Siobhan. 2013. Translation and the (De)construction of Memory in a Network of Great Historical Documents. Translation Studies 6 (1): 48–63. https://doi.org/10.1080/14781700.2012.727632.

    Article  Google Scholar 

  • ——–. 2017. Institutional Memory and Translating at the DGT. The Translator 23 (1): 1–16.

    Google Scholar 

  • Cercas, Javier. 2014/2016. El impostor. Barcelona: Debolsillo.

    Google Scholar 

  • Erll, Astrid. 2011. Travelling Memory. Parallax 17 (4): 4–18.

    Article  Google Scholar 

  • ——–. 2014. Transcultural Memory. Témoigner. Entre histoire et mémoire 119: 178.

    Google Scholar 

  • Ferreras Estrada, José. 2007. Lenguas comunicantes. In Actas do Congresso RELIPES III, ed. Gabriel Magalhães, 317–327. Salamanca: Celya.

    Google Scholar 

  • Fonseca, Ana Margarida. 2010. The (Im)possible Memory: Narratives on Decolonisation. In Conflict, Memory Transfers and the Reshaping of Europe, ed. Helena Gonçalves da Silva, Adriana Alves de Paula Martins, Filomena Viana Guarda, and José Miguel Sardica, 238–249. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

    Google Scholar 

  • Gil, Isabel C. 2004. Introduction. In Landscapes of Memory, ed. Isabel Capeloa Gil, Richard Trewinnard, and Maria Laura Pires, 15–22. Lisbon: UCE.

    Google Scholar 

  • Hansen, Hans Lauge. 2016. Modes of Remembering in the Contemporary Spanish Novel. Orbis Litterarum 71 (4): 265–288.

    Article  Google Scholar 

  • Hansen, Hans Lauge, and Juan Carlos Cruz Suárez (eds.). 2012. La memoria novelada: hibridación de géneros y metaficción en la novela española sobre la guerra civil y el franquismo. Berne: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Juliá, Santos. 2003. Echar al olvido. Memoria y amnistía en la transición. Claves de Razón Práctica 129: 14–24.

    Google Scholar 

  • MacQueen, Norrie. 1997. The Decolonization of Portuguese Africa: Metropolitan Revolution and the Dissolution of Empire. London and New York: Longman.

    Google Scholar 

  • Magalhães, Gabriel (ed.). 2007. RELIPES: Relações linguísticas e literárias entre Portugal e Espanha desde o início do séc. XIX até à actualidade. Salamanca: Celya.

    Google Scholar 

  • Maia, Rita, and Inês Espada Vieira. Forthcoming. Narrativas hispânicas em tradução portuguesa: construção de uma bibliografia. Lisbon: CECC.

    Google Scholar 

  • Méndez, Alberto. 2004. Los girasoles ciegos. Barcelona: Anagrama.

    Google Scholar 

  • ——–. 2008. Blind Sunflowers, trans. Nick Caistor. London: Arcadia Books [Kindle Edition].

    Google Scholar 

  • ——–. 2009. Os girassóis cegos, trans. A. Silva Carvalho. Lisbon: Sextante.

    Google Scholar 

  • Pinto, António Costa (ed.). 2011. Contemporary Portugal: Politics, Society and Culture. New York: Colombia University Press.

    Google Scholar 

  • Pollak, Michael. 1989. Memória, esquecimento, silêncio. Revista Estudos Históricos 1 (3): 3–15.

    Google Scholar 

  • Reinstädler, Janett. 2011. Entre o debate político travado e a produção literária desinibida: a memória histórica e cultural em Portugal. In Escribir después de la dictadura, ed. Janett Reinstädler, 161–180. Madrid and Frankfurt: Iberoamericana and Vervuert.

    Google Scholar 

  • Rousso, Henry. 2002. A memória não é mais o que era. In Usos e abusos da história oral, ed. Marieta de Moraes Ferreira and Janaína Amado, 93–101. Rio de Janeiro: FGV.

    Google Scholar 

  • Vieira, Inês Espada. 2012. Intelectuais, modernidade e memoria. Lisbon: UCE.

    Google Scholar 

  • Zelizer, Barbie. 1998. Remembering to Forget: Holocaust Memory Through the Camera’s Eye. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Inês Espada Vieira .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Vieira, I.E. (2019). Voices, Whispers and Silence: Translating Defeat and Building Memories of the Spanish Civil War and Francoism. In: Pintado Gutiérrez, L., Castillo Villanueva, A. (eds) New Approaches to Translation, Conflict and Memory. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-00698-3_9

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-00698-3_9

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-00697-6

  • Online ISBN: 978-3-030-00698-3

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics