Abstract
Background: the proliferation of health-related documents raises issues of indexing and search in large databases. Various terminologies are then used to index documents of all types: SNOMED Int. for clinical information coding, ICD-10 and the French CCAM for medico-economic coding, ICPC used by general practitioners, the MeSH for scientific literature, etc. Objective: the goal of the project InterSTIS was to unify these terminologies and to make them interoperable within a “multisource terminology server”. Material and method: the design and developments are based on standards and norms recognized for modeling and implementation. Results: results are a meta-model for healthcare terminologies, the integration of some of them in a unique system, the mapping of terminologies by means of the UMLS Metathesaurus, and the demonstration made by the integration of a new terminology dedicated to drugs documentation, and services applied to indexing and retrieving information. Discussion: further developments may involve both the National Cancer Institute Metathesaurus and the Semantic Network of the UMLS which complete the UMLS Metathesaurus by means of explicit semantic relationships.
Projet ANR-07-TecSan-10
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Références
National Library of Medicine. Medical Subject Headings. Disponible sur: 〈http://www.nlm.nih.gov/mesh/〉 (Consulté le 26.12.2010)
Névéol A, Mork JG, Aronson AR, Darmoni SJ. Evaluation of _French and English MeSH indexing systems with a parallel corpus. Proc. AMIA Annu Symp 2005; 565–9
Agence des systèmes d’information partagés de santé. SNOMED 3.5 VF. Disponible sur: 〈http://esante.gouv.fr/contenu/snomed-35vf〉 (Consulté le 26.10.2010)
LERTIM. CIM10. Disponible sur: 〈http://lertim.timone.univ-mrs.fr/intranet/cim10/〉 (Consulté le 26.10.2010)
Assurance-maladie en ligne. Classification commune des actes médicaux. Disponible sur: 〈http://www.ccam.sante.fr/〉 (Consulté le 26.1.2010)
Classification internationale des soins primaires. Disponible sur: 〈http://www.refcisp.info/〉 (Consulté le 26.10.2010)
National Library of Medicine. Unified Medical Language System. Disponible sur: 〈http://www.nlm.nih.gov/pubs/factsheets/umls.html〉 (Consulté le 26.10.2010)
OpenGALEN Foundation. Disponible sur: 〈http://www.opengalen.org/〉 (Consulté le 26.1.2010)
Gruber T. A translation Approach to portable ontology specifications. Knowledge Acquisition 1993; 5: 199–220
Studer R, Benjamins VR, Fensel D. Knowledge Engineering: _Principles and Methods. Data and Knowledge Engineering 1998; 25: 161–197
Vandenbussche PY, Charlet J. Méta-modèle général de _description de ressources terminologiques et ontologiques. Proc. Ingénierie de la Connaissance 2009: 193–204
World Wide Web Consortium. Simple Knowledge Organization System. Disponible sur: 〈http://www.w3.org/2004/02/skos/〉 (Consulté le 26.10.2010)
ISO Technical Committee 46. Thesauri and Interoperability with other Vocabularies. Disponible sur: 〈http://www.niso.org/workrooms/iso25964〉 (Consulté le 26.1.2010)
Mondeca. Intelligent Topic Manager. Disponible sur: 〈http://www.mondeca.com/ index.php/en/applications/itm_t3〉 (Consulté le 26.1.2010)
World Wide Web Consortium. Web Ontology Language. Disponible sur: 〈http://www.w3.org/TR/owl-features/〉 (Consulté le 26.10.2010)
World Wide Web Consortium. Resource Description Framework. Disponible sur: 〈http://www.w3.org/RDF/〉 (Consulté le 26.10.2010)
Stanford Center for Biomedical Informatics Research. Disponible sur: 〈http://protege.stanford.edu/〉 (Consulté le 26.10.2010)
National Library of Medicine, UMLS Metathesaurus. Disponible sur: 〈http://www.nlm.nih.gov/pubs/factsheets/umlsmeta.html〉 (Consulté le 26.10.2010)
Imel M. A Closer Look: the SNOMED Clinical Terms to ICD-9-CM _Mapping. Journal of AHIMA 2002; 73: 66–69
Fung KW, Bodenreider O. Utilizing the UMLS for semantic _mapping between terminologies. Proc AMIA Annu Symp. 2005; 266–270
Joubert M, Gaudinat A, Boyer C, Fieschi M, HON Foundation _Council members. WRAPIN: a tool for patient empowerment within EHR. Stud Health Technol Inform. 2007; 129: 147–51
Zweigenbaum P, Baud R, Burgun A et al. UMLF: a unified _medical lexicon for French. Int J Med Inform. 2005; 74(2-4): 119–24
Darmoni SJ, Jarrousse E, Zweigenbaum P et al. VUMeF: _extending the French involvement in the UMLS Metathesaurus. Proc. AMIA Annu Symp. 2003; 824
National Cancer Institute Metathesaurus. Disponible sur: 〈http://www.cancer.gov/cancertopics/terminologyresources〉 (Consulté le 26.10.2010)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2011 Springer-Verlag France
About this chapter
Cite this chapter
Joubert, M. et al. (2011). InterSTIS: Interopérabilité sémantique de terminologies de santé francophones. In: Staccini, P.M., Harmel, A., Darmoni, S.J., Gouider, R. (eds) Systèmes d’information pour l’amélioration de la qualité en santé. Informatique et Santé, vol 1. Springer, Paris. https://doi.org/10.1007/978-2-8178-0285-5_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-2-8178-0285-5_7
Publisher Name: Springer, Paris
Print ISBN: 978-2-8178-0284-8
Online ISBN: 978-2-8178-0285-5