Skip to main content

Part of the book series: Informatique et Santé ((INFORMATIQUE,volume 17))

  • 460 Accesses

Abstract

In Canada, SNOMED CT® was identified by Canada Health Infoway as the best choice of terminology for the clinical content of the EHR. Canada is a bilingual country, therefore a French version of SNOMED CT is needed in order to fully support the EHR interoperability goals. Ajirst phase of translation of SNOMED CT® is actually carried on by the Centre d’expertise en sante de Sherbrooke. In this paper the authors present the methodology and tools used for this project, the results obtained, and discuss the lessons learned with this project so far. A French version of the SNOMED CT® would be a key enabler for implementing terminology standards in all countries using French in health care services.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Références

  1. IHTSDO: International Health Terminology Standards Development Organisation. http://www.ihtsdo.orgl.

    Google Scholar 

  2. Inforoute Santé du Canada. http://www.infoway-inforoute.cal.

    Google Scholar 

  3. Centre d’expertise en santé de Sherbrooke. http://www.expertisesante. com/accueil.htm.

    Google Scholar 

  4. Classification canadienne des interventions en sante. Ottawa; 2006.

    Google Scholar 

  5. Office québécois de Ia langue française. http://www.olf.gouv.qe.ea/.

    Google Scholar 

  6. CareCom. http://www.eareeom.dk.

    Google Scholar 

  7. CliniClue® — Clinical terminology server. http://www.cliniclue.com.

    Google Scholar 

  8. TERMIUM® — La base de données tenninologiques et linguistiques du gouvemement du Canada. http://www.tenniumplus.gc.ca/site/accueil_home_f.html.

    Google Scholar 

  9. Høy A. Guidelinesfor Translation of SNOMED CT®. IHTSDO. Copenhagen, 2008.

    Google Scholar 

  10. Bodenreider O, Smith B, Kumar A, Burgun A. Investigating subsumption in SNOMED CT: an exploration into large description logic-based biomedical terminologies. Artif.lntell.Med. 2007 Mar;39(3): 183–195.

    Article  Google Scholar 

  11. Schulz S, Suntisrivaraporn B, Baader F, Boeker M. SNOMED reaching its adolescence: Ontologists’ and logicians’ health check. Int J Med lnform. 2008 Sep 10.

    Google Scholar 

  12. Inheritance of SNOMED CT Relations between Concepts to two Health Terminologies (SNOMED International and ICD-10). KR-MED 2008; 2008.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Paul Fabry .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2009 Springer-Verlag France

About this paper

Cite this paper

Fabry, P., Lemieux, R., Grant, A. (2009). Vers une version franeaise de la SNOMED CT. In: Risques, Technologies de l’Information pour les Pratiques Médicales. Informatique et Santé, vol 17. Springer, Paris. https://doi.org/10.1007/978-2-287-99305-3_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-2-287-99305-3_7

  • Publisher Name: Springer, Paris

  • Print ISBN: 978-2-287-99304-6

  • Online ISBN: 978-2-287-99305-3

Publish with us

Policies and ethics