Abstract
When the children of immigrant families reach the age at which they enter the school system, their learning needs are clearly different from those of their monolingual schoolmates. Although legislation in several countries requires school systems to provide linguistically diverse children with an education appropriate to their needs, there still seems to be a lingering doubt as to the value of such special educational programs, probably as a result of the fact that it has often proven difficult to implement them in a pedagogically adequate fashion.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Ashworth, M. (1979). More than one language. In K. A. McLeod (Ed.), Multiculturalism, bilingualism and Canadian institutions (pp. 80–88 ). Toronto: Faculty of Education, University of Toronto.
Baetens Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic principles. Clevedon: Multilingual Matters.
Benderly, B. L. (1981, April). The multilingual mind. Psychology Today, pp. 9–12.
Bhatnagar, J. (1976). Education of immigrant children. Canadian Ethnic Studies, 8, 52–70.
Carey, S. T. (1984). Reflections on a decade of French immersion. Canadian Modern Language Review, 41, 246–259.
Cummins, J. (1976). The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism, 9, 1–43.
Cummins, J. (1978a). The cognitive development of children in immersion programs. Canadian Modern Language Review, 34, 855–883.
Cummins, J. (1978b). Educational implications of mother tongue maintenance in minority-language groups. Canadian Modern Language Review, 34, 395–416.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222–251.
Cummins, J. (1980a). Ancestral language maintenance: The roles of school and home. Multiculturalism, 4, 23–27.
Cummins, J. (1980b). Psychological assessment of immigrant children: Logic or intuition? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1, 97–111.
Cummins, J. (1980c). The construct of language proficiency in bilingual education. In J. E. Alatis (Ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics (pp. 12–19 ). Washington, DC: Georgetown University Press.
Cummins, J. (1981a). Educational success for Canadian minority language children: The role of mother-tongue development. Canadian Journal of Italian Studies, 4, 299–315.
Cummins, J. (1981b). Bilingualism and minority-language children. Toronto: OISE Press.
Cummins, J. (1983). Mother-tongue development as educational enrichment. In J. Cummins (Ed.), Heritage language education (pp. 40–43 ). Ottawa: Minister of Supplies and Services.
Cummins, J. (1984a). Heritage languages and Canadian school programs. In J. R. Malles & J. C. Young (Eds.), Cultural diversity and Canadian education (pp. 477–500 ). Ottawa: Carleton University Press.
Cummins, J. (19846). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J., & Mulcahy, R. (1978). Orientation to language in Ukrainian-English bilingual children. Child Development, 49, 1239–1242.
Danesi, M. (1982). L’interferenza lessicale nell’italiano parlato in Canada (Toronto). Les Languages Néo-Latines, 241, 163–167.
Danesi, M. (1983a). Early second language learning: The heritage language educational experience in Canada. Multiculturalism, 7, 8–12.
Danesi, M. (19836). Curriculum development and organization. In M. Ip (Ed.), Proceedings of the Heritage Language Association of British Columbia (pp. 1–15). Vancouver: British Columbia Heritage Language Association.
Danesi, M. (1984a). Italo-Canadian: A case in point for loanword studies. Geolinguistics, 10, 7990.
Danesi, M. (1984b). Tecniche di insegnamento dell’italiano a livello primario in Canada. Il Veltro, 28, 62–67.
Danesi, M. (1985). Phonological adaptation mechanisms in the assimilation of English loanwords into Italo-Canadian. Information/Communication, 4, 10–25.
Dawson, D. (1982). Ethnic bilingual/bicultural programs in Canadian public schools. Canadian Modern Language Review, 38, 648–657.
Doyle, A. B., Champagne, M., & Segalowitz, N. (1977). Some issues in the assessment of linguistic consequences of early bilingualism. Working Papers on Bilingualism, 14, 21–30.
Fishman, J. A. (1971). Sociolinguistics: A brief introduction. Rowley, MA: Newbury House.
Fishman, J. A. (1976). Bilingual education: An international sociological perspective. Rowley, MA: Newbury House.
Fishman, J. A. (1977). Bilingual education for the children of migrant workers: The adaption of general models to a new specific challenge. In M. De Grève & E. Rossel (Eds.), 10e Colloque de 1’AIMAV (pp. 97–105 ). Brussels: Didier.
Fishman, J. A. (1980). Minority language maintenance and the ethnic mother-tongue school. Modern Language Journal, 64, 167–172.
Fleming, J. (1983). Heritage languages and the policy of multiculturalism. In J. Cummins (Ed.), Heritage language education: Issues and directions (pp. 11–14 ). Ottawa: Minister of Supplies and Services Canada.
Francescato, G. (1981). Il bilingue isolato. Bergamo: Minerva Italica.
Genesee, F. (1978–1979). Scholastic effects of French immersion: An overview after ten years. Interchange, 9, 20–29.
Jones, J. (1984). Multilingual approach reflects Canadian mosaic. Language and Society, 12, 33–38.
Keyser, R., & Brown, J. (1981). Heritage language survey results. Toronto: Metropolitan Separate School board.
Krashen, S. D. (1984). Immersion: Why it works and what it has taught us. Language and Society, 12, 61–64.
Laferrière, M. (1980). Language and cultural programs for ethnic minorities in Quebec: A critical review. Multiculturalism, 4, 12–17.
Lambert, W. E. (1975). Culture and language as factors in learning and education. In A. Wolfgang (Ed.), Education of immigrant students (pp. 55–83 ). Toronto: OISE Press.
Lambert, W. E. (1978). Cognitive and socio-cultural consequences of bilingualism. Canadian Modern Language Review, 34, 537–547.
Lambert, W. E., & Tucker, G. R. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Rowley, MA: Newbury House.
Lapkin, S., Swain, M., & Argue, V. (1983). French immersion: The trial balloon that flew. Toronto: OISE Press.
Morrison, T. R. (1980). Transcending culture: Cultural selection and multicultural education. In K. A. McLeod (Ed.), Intercultural education and community development (pp. 8–16 ). Toronto: Faculty of Education, University of Toronto.
Paulston, C. B. (1977). Theoretical perspectives on bilingual education programs. Working Papers on Bilingualism, 13, 130–177.
Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs, 76, No. 546.
Popp, L. A. (1976). The English competence of French-speaking students in a bilingual setting. Canadian Modern Language Review, 32, 365–377.
Ramsey, C. (1970). Language backgrounds and achievement in Toronto schools (Research Report No. 85 ). Toronto: Toronto Board of Education.
Ramsey, C., & Wright, E. N. (1969). Students of non-Canadian origin: The relation of languages and rural-urban background to academic achievement and ability (Research Report No. 76 ). Toronto: Toronto Board of Education.
Skutnabb-Kangas, T. (1984). Bilingualism or not: The education of minorities. Clevedon: Multilingual Matters.
Skutnabb-Kangas, T., & Toukomaa, P. (1976). Teaching migrant children’s mother tongue and learning the language of the host country in the context of the socio-cultural situation of the migrant family. Helsinki: The Finnish National Commission for UNESCO.
Stern, H. H. (1978). French immersion in Canada: Achievements and directions. Canadian Modern Language Review, 34, 836–854.
Stern, H. H. (1984). The immersion phenomenon. Language and Society, 12, 4–7.
Swain, M. (1980). French immersion programs in Canada. Multiculturalism, 4, 3–6.
Swain, M., & Cummins, J. (1979). Bilingualism, cognitive functioning and education. Language Teaching and Linguistics Abstracts. Cambridge University Press Monographs.
Taylor, M. M. (1974). Speculations on bilingualism and the cognitive network. Working Papers on Bilingualism, 2, 68–124.
Tedesco, D. (1980). Problemi psicolinguistici della seconda generazione di emigrazione. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 12, 253–278.
Titone, R. (1972). Le bilinguisme précoce. Bruxelles: Dessart.
Titone, R. (1979). Bilingual education today: Issues and perspectives. In R. Titone (Ed.), Bilingual education (pp. 31–46 ). Milano-Roma: Oxford Institutes Italiani.
Titone, R. (1983). Psycholinguistic variables of child bilingualism: Cognition and personality development. Canadian Modern Language Review, 39, 171–181.
Titone, R. (1984). Some personality dimensions in bilingual children. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 16, 71–90.
Tosi, A. (1980). Bilingualismo e immigrazione: una nota sociolinguistica al piano europeo di mantenimento delle lingue nazionali nella comunità di emigrati. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 12, 243–264.
Tosi, A. (1984). Immigration and bilingual education. Oxford: Pergamon Press.
Trites, R. A., & Price, M. A. (1978–1979). Specific learning disability in primary French immersion. Interchange, 9, 73–85.
Trites, R. L. (1976). Children with learning disabilities in primary French immersion. Canadian Modern Language Review, 33, 193–207.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1989 Springer Science+Business Media New York
About this chapter
Cite this chapter
Danesi, M. (1989). Ancestral Language Training and the Development of Bilingual Literacy. In: Sonino, E.Z. (eds) Literacy in School and Society. Topics in Language and Linguistics. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4899-0909-1_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4899-0909-1_5
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4899-0911-4
Online ISBN: 978-1-4899-0909-1
eBook Packages: Springer Book Archive