Abstract
The practice of interpretation of sign languages dates back many, many years, though the practice is just now struggling to achieve the status of a profession — shifting from a more-or-less clinical focus to a more-or-less linguistic one. Research on sign languages, which is itself very recent, has convincingly demonstrated that at least some sign languages are indeed languages in the linguistic sense, thereby forcing us to expand our conceptions of the nature of language and to re-examine our approaches to the study of language. Experiments on the simultaneous interpretation of sign languages are contributing to our knowledge and understanding of language and communication in general as well as to the resolution of problems dealing specifically with sign language interpretation. These are the major points that we have gained from the presentations by Domingue and Ingram, Tweney, and Murphy. The relevance of their discussions of sign language interpretation to the general subject areas of language, interpretation, and communication is largely self-evident. Essentially, we are all saying that the interpretation of sign languages is an integral part of the general study of interpretation and that no description (practical or theoretical) of interpretation which fails to take account of sign language interpretation can be regarded as complete. I have set myself the task of demonstrating this point beyond any doubt. The papers by Domingue and Ingram, Tweney, and Murphy have called attention to a number of problems in interpretation of sign languages. My approach will be to explore some of these problems further in relation to language, interpretation and communication in general.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Anderson, R. B. W. Perspectives on the role of interpreter, in R. W. Brislin., (Ed.). Translation: Applications and Research, New York: Gardner Press, 1976.
Bergman, B. Teckensprakets lingvistiska status: Rapport Nr. V (So-projekt LiS 237). Stockholm: Stockholms Universitet, 1976.
Boese, R. J. Differentiations in the deaf community. Unpublished study submitted to the Department of Sociology, University of British Columbia, 1964.
Brault, G.J. Kinesics in the classroom: Some typical French gestures. French Review1963, 374–382.
Cicourel, A. Cognitive Sociology. Harmondsworth: Penguin Books, 1973.
Cicourel, A., and Boese, R. The acquisition of manual sign language and generative semantics. Semiotica, 1972, 3, 225–56.
Eco, U. A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press, 1976.
Fischer, S. Influence on word order change in American Sign Language, in C. Li., (Ed.). Word Order and Word Order Change, Austin: University of Texas Press, 1975.
Friedman, L. A. Space, time and person reference in American Sign Language. Language, 1975, 51: 4, 940–61.
Hansen, B. Varieties in Danish Sign Language and grammatical features of the Original Sign Language. Sign Language Studies, 1975, 8, 249 - 56.
Hymes, D. On the origins and foundations of inequality among speakers. Daedalus, 1973, 102: 3, 59–86.
Ingram, R. M. Principles and Procedures of Teaching Sign Languages. Carlisle: British Deaf Association, 1977.
Jakobson, R. On Linguistic aspects of translation, in R. A. Brower., (Ed.). On Translation, Cambridge: Harvard University Press, 1959.
Jakobson, R. Coup d’Oeil sur le Développement de la Sémiotique. (Studies in Semiotics, 3). Bloomington: Indiana University Press, 1975.
Kimura, D. The neural basis of language qua gesture, in H. Whitaker and H. A. Whitaker., (Eds.). Studies in Neurolinguistics, 2 (Perspectives in Neurolinguistics and Psycholinguistics), New York: Academic Press, 1976.
Klima, E. S., and Bellugi, U. Poetry and song in a language without sound. Cognition, 1976, 4, 45–97.
Kuschel, R. Lexicon of Signs from a Polynesian Outlier Island (Psykologisk Skriftserie Nr. 8). Kobenhavn: Kobenhavns Universitet, 1974.
Lieth, L. v. d. Dansk Dove-tegnsprog. Kobenhavn: Akademisk Forlag, 1976.
Lieth, L. v. d. The use of deaf sign language, in F. B. Crammatte and A. B. Crammatte., (Eds). Proceedings of the Vllth World Congress of the World Federation of the Deaf. 1976.
Lieth, L. v. d. Dov i Dag 3. Kobenhavn: Danske Doves Landsforbund, 1977.
Meadow, K. P. Sociolinguistics, sign language and the deaf sub-culture, in T. J. O’Rourke., (Ed.). Psycholinguistics and Total Communication: The State of the Art. Washington, D.C.: American Annals of the Deaf, 1972.
Metz, C. Language et Cinéma, Paris: Larousse, 1970.
Mindel, E., and Vernon, M. Psychological and psychiatric aspects of profound hearing loss, in D. E. Rose (Ed.). Audiological Assessment, Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1971.
Padden, C. and Markowicz, H. Cultural conflicts between hearing and deaf communities, in F. B. Crammatte, and A. B. Crammatte., (Eds.). Proceedings of the Vllth World Congress of the World Federation of the Deaf. 1976.
Reich, P. A., and Reich, C. M. A follow-up study of the deaf. Toronto: Research Service, Board of Education, No. 120, 1974.
Schein, J. The Deaf Community: Studies in the Social Psychology of Deafness. Washington, D.C.: Gallaudet College Press, 1968.
Schein, J. Personality characteristics associated with interpreter proficiency. Journal of the Rehabilitation of the Deaf 1974, 7:3, 33–43.
Schlesinger, H. S., and Meadow, K. P. Sound and Sign: Childhood Deafness and Mental Health, Berkeley: University of California Press, 1972.
Schlesinger, I. M. The grammar of sign language and the problem of language universal. Hebrew University and Israel Institute of Applied Social Research (mimeo), 1969.
Seleskovitch, D. Interpretation, a psychological approach to translating, in R. W. Brislin., (Ed.). Translation: Applications and Research, New York: Gardner Press, 1976.
Sherzer, D. Review of a Theory of Semiotics, by U. Eco, and Coup d’Oeil sur le Développement de la Semiotique, by R. Jacobson. Language in Society, 1977, 6: 2, 78–82.
Stokoe, W. C. Semiotics and Human Sign Languages. The Hague: Mouton, 1972.
Sorensen, R. K., and Hansen, B. Tegnsprog: En Undersogelse af 44 Dove Borns Tegnsprogskommunikation. Kobenhavn: Statens Skole for Dove, 1976.
Tanokami, T. et. al. On the Nature of Sign Language. Hiroshima: Bunka Hyoron Publishing Co., 1976.
Tweney, R., and Hoemann, H. Translation and sign languages, in R. W. Brislin., (Ed.). Translation: Applications and Research, New York: Gardner Press, 1976.
Vernon, M., and Makowsky, B. Deafness and minority group dynamics. The Deaf American, 1969, 21 3–6.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1978 Plenum Press, New York
About this chapter
Cite this chapter
Ingram, R.M. (1978). Sign Language Interpretation and General Theories of Language, Interpretation and Communication. In: Gerver, D., Sinaiko, H.W. (eds) Language Interpretation and Communication. NATO Conference Series, vol 6. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4615-9077-4_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4615-9077-4_11
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4615-9079-8
Online ISBN: 978-1-4615-9077-4
eBook Packages: Springer Book Archive