Abstract
A novel work of reference is proposed which is to be implemented as a writing aid in the form of software tools. This reference source is named Chusaurus and is based on a compilation of well-written, useful expressions extracted from papers and books which could be used to assist in the generation of scientific text. The expressions have blank spaces (representing missing words) which should be filled in by the user to suit his/her needs. The most important feature of the Chusaurus lies in the help it provides to non-native users of English in coping very rapidly with linguistic difficulties, since it provides pieces of real language in use. For example, it assists them in producing correct phase structuring with adequate vocabulary, which is one of the aspects of English that can be extremely different from their own native language. Two possible implementations are discussed. In the first, the resourse could be implemented as an extra function in word processors.The expressions would be accessed from menus with the compiled expressions being indexed according to their suitability for use in the different sections (and for the subjects) most likely to appear in a paper. The second implementation is more sophisticated and involves the development of a writing environment in which support tools would assist the user in selecting and organizing the material to be written as well as in producing a well-written text.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
G.E. Williams. “Technical Literature,” George Allen Unwin Ltd., London (1948).
C. Turk and J. Kirkman. “Effective Writing,” E. F.N. Spon, London (1982)
R. Barrass. “Scientists Must Write,” John Wiley and Sons, New York (1978).
A.D. Farr. “Science Writing For Beginners,” Blackwell Scientific Publications, Oxford (1985).
J. Kirkman. “Good Style For Scientific And Engineering Writing,” Pitman Publishing Ltd., London (1980).
J.W. Godfrey and G. Parr. “The Technical Writer,” Chapman Hall Ltd. London (1959).
R.O. Kapp. “The Presentation Of Technical Information,” Constable Company Ltd., London (1948).
R.A. Day. “How To Write And Publish A Scientific Paper,” 2nd. ed., ISI Press, Philadelphia, PA (1983).
R. Schoenfeld. “The Chemist’s English,” VCH Publishers Ltd., Cambridge, UK (1986).
T. McArthur. “The Written Word-A Course In Controlled Composition,” Oxford Univ. Press, Oxford (1984).
N. Williams, Computer assisted writing software: Ruskin, in: “Computers And Writing: Models And Tools,” N. Williams and P. Holt, eds., BSP Ltd, Oxford, England (1989).
P. Hultfors. “Reactions to Non-Native English: Part 2: Foreign Role and Interpretation,” Almqvist Wiksell Inter, Stokholm (1987).
E.E. Evans and C.K. Alexander, Jr., Increasing Aural Skills of International Graduate Students, IEEE Trans, on Education. E-27:167 (1984).
J.T. Dennett, Writing Technical English: A Comparison of the Process Native English and Native Japanese Speakers, IEEE International Professional Commun. Conf. 5-7:249 (1988).
U. Hovstad, Computer assisted essay-writing: An inter-disciplinary development project at Eikeli Grammar School, in: “Computers and Writing: Models and Tools,” N. Williams and P. Holt, eds., BSP Ltd, Oxford, England (1989).
E. Tarone, Conscious communication strategies in interlanguage: A progress report, in: “On TESOL 77,” Y. C. Brown, ed., Washington (1977).
A.F. Deyes, Discourse, science and scientific discourse (the raw material of comprehension in ESP), Working Paper No. 6, Brazilian ESP Project, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo (1982).
N.H. MacDonald, L.T. Frase, P.S. Gingrich and S.A. Keenan, The Writer’s Workbench: Computer Aids for Text Analysis, IEEE Trans. Commun. Com-30:105 (1982).
L. Cherry, Writing Tools, IEEE Trans. Commun. COM-30: 100 (1982).
J. Matzkin, Grammar Checkers Improve, But Won’t Replace Your English Teacher, PC Magazine. March, 13:46 (1990).
D.F. Beer, Designing the Electrical Engineering Lab. Report, IEEE International Professional Commun. Conf., 5-7:129 (1988).
P.A. Carlson, Cognitive Tools and Computer-Aided Writing, AI Expert. October:48 (1990).
E.H. Hovy, Unresolved issues in paragraph planning, in: “Current Research in Natural Language Generation,” R. Dale, C. Mellish and M. Zock, eds., London Academic Press, London (1990).
P. Wright and A. Lickorish, The influence of discourse structure on display and navigation in hypertexts, in: “Computers and Writing: Models and Tools,” N. Williams and P. Holt, eds., BSP Ltd, Oxford, England (1989).
K.R. McKeown, Discourse Strategies for Generating Natural-Language Text, in: “Readings in Natural Language Processing,” B.J. Grosz, K.S. Jones and B.L. Webber, eds., Morgan Kaufmann Publishers, Inc. New York (1986).
W. C. Mann & S. A. Thompson, Rhetorical Structure Theory, in: “The Structure of Discourse, “L. Polanyi, ed., Ablex, Norwood, N.J (1987).
V. J. Leffa, O uso do dicionário eletro na compreensão do texto em língua estrangeira, in: “Anais do XI Congresso Nacional da Sociedade Brasileira de Computação,” São Paulo (1991).
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1992 Springer Science+Business Media New York
About this chapter
Cite this chapter
Oliveira, O.N., Caldeira, S.M.A., Fontana, N. (1992). Chusaurus: A Writing Tool Resource for Non-Native Users of English. In: Baeza-Yates, R., Manber, U. (eds) Computer Science. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4615-3422-8_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4615-3422-8_7
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4613-6513-6
Online ISBN: 978-1-4615-3422-8
eBook Packages: Springer Book Archive