Abstract
As language teachers and trainers we cannot ignore the definite need to reform our teaching strategies and methods if we are to listen to our prime source of employment: our students. And it is high time we listen to what our students have been screaming out in their own way (i.e., by being largely silent in the classroom) because, with one voice, those students are saying: “We want something new, something different”.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Hagège C. L’enfant aux deux langues. Editions Odile Jacob, Paris, 1996
Easterby-Smith M, Preston D. Internationalizing European Management Schools Through Faculty Development. European Management Journal, 1991; 9 (3): 301–305
Gauthier V. Teaching Presentation Skills to HEC students: A shift in mentality. Babylonia, 1997, 2
Gauthier V. Approche théorique et pratique de la traduction poétique à travers la poésie d’Elizabeth Bishop, dissertation, University of Paris III, Sorbonne Nouvelle, Comparative Literature Department, 1995
Gauthier V, Larçon JP, Lendrevie J. Le Savoir Relier. L’Ecole des managers de Demain, 1994; 309–321
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1998 Springer-Verlag London Limited
About this paper
Cite this paper
Gauthier, V. (1998). Cross-Cultural Language Teaching with Multimedia Tools. In: Calvi, L., Geerts, W. (eds) CALL, Culture and the Language Curriculum. Springer, London. https://doi.org/10.1007/978-1-4471-1536-6_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4471-1536-6_11
Publisher Name: Springer, London
Print ISBN: 978-3-540-76192-1
Online ISBN: 978-1-4471-1536-6
eBook Packages: Springer Book Archive