Abstract
Vietnamese are fond of home, and have been for a long time. This came to my attention in two parallel contexts. One was the frequency with which Vietnamese people, urban as well as rural, like to speak of their que huong (which translates roughly as home village) even when they have long lived far from that place. The other was the extent to which colonial a dministrators in the 1920s and 1930s explained the failure of their migration programs in terms of rural Vietnamese psychology. Phrases like “the Vietnamese peasant is attached to his native village” may be found throughout the literature of the period. The frequency of these statements lends the idea of que huong the power of a discourse. A discourse, moreover, in a relationship of apparent paradox with reality. For centuries and increasingly today Vietnamese have shown a tendency to leave home and migrate. But even among the Vietnamese living overseas, the idea of ‘home’ exerts a powerful influence.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2003 Springer Science+Business Media New York
About this chapter
Cite this chapter
Hardy, A. (2003). Architects of a Discourse?. In: Yeoh, B.S.A., Charney, M.W., Kiong, T.C. (eds) Approaching Transnationalisms. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-9220-8_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4419-9220-8_13
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4613-4844-3
Online ISBN: 978-1-4419-9220-8
eBook Packages: Springer Book Archive