Skip to main content
  • 34 Accesses

Abstract

In “Language as a ‘Weapon’: What Does English Mean to Japanese?” Takao Suzuki makes the point that Japan was rendered all but militarily defenseless by the Peace Constitution implemented following the Second World War. He argues convincingly that language and information became for modern Japan “not only a means to deter disputes and avoid confrontations — equivalent to military preparedness in some other countries — but … also the only means left … to reach an early settlement of conflicts should they unfortunately become heated” (Suzuki, 1987, p. 26). Suzuki goes on to specify that the weapon of choice for the Japanese is the English language and that for English to be a truly effective weapon in the global economic struggles of the future, the Japanese need to work tirelessly at improving their training and mastery of it.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • M. Aramaki, Manager/Coordinator: Training, Planning, R&D, Communication Resources Dept., Sony Enterprise Co. Ltd., Interview (Tokyo, 8 June 1989 ).

    Google Scholar 

  • S. Haneda, Professor of Business Communication, Aoyama Gakuin Univ. Interview (Tokyo, 9 June 1989 ).

    Google Scholar 

  • N. J. Holden, “Language Learning and International Management Development in Japanese Corporations”, Industrial and Commercial Training, 21 (1989) pp. 3–8.

    Article  Google Scholar 

  • M. Iida, Manager, International Communication Group, Nippon Steel Human Resources Development Co. Ltd., Interview (Tokyo, 8 June 1989 ).

    Google Scholar 

  • J. Johnston, “Business Communication in Japan”, Journal of Business Communication, 17 (1980) pp. 65–70.

    Article  Google Scholar 

  • T. Mukoh, “The Teaching of Business English at the College Level in Japan: An Experimental Teaching Method for Better Communication”, Osaka Univ. of Foreign Studies Eibei Kenkyu, 15 (1987) pp. 45–72.

    Google Scholar 

  • Y. Saegusa, “Japanese Company Workers’ English Proficiency”, Waseda Studies in Human Sciences, 2 (1989) pp. 1–11.

    Google Scholar 

  • R. Scruggs, Assistant Director of the English Program, Institute for International Studies and Training, Interview (Fujinomiya, 25 October 1989 ).

    Google Scholar 

  • T. Suzuki, “Language as a ‘Weapon’: What Does English Mean to Japanese?”, Japan Update (Summer 1987) pp. 26–7.

    Google Scholar 

  • D. E. Westney, Imitation and Innovation: The Transfer of Western Organizational Patterns to Meiji Japan ( Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1987 ).

    Book  Google Scholar 

  • T. Yamamoto, “ ‘Internationalization’ of Japan”, Nippon Steel Forum (November 1988).

    Google Scholar 

  • M. Zikopoulous (ed.), Open Doors — 1989–90: Report on International Educa- tional Exchange (New York:) Institute of International Education (1990).

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 1992 Kiyoshi Abe, William Gunther and Harold See

About this chapter

Cite this chapter

Hilton, C.B. (1992). Japanese Corporate English Training: A Lesson in Strategy. In: Abe, K., Gunther, W., See, H. (eds) Economic, Industrial and Managerial Coordination between Japan and the USA. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-22445-6_10

Download citation

Publish with us

Policies and ethics