Abstract
By considering briefly the relationships of both Nietzsche and Camus to metaphysics, we will try to define what L’Etranger owes to Nietzsche. The existence of a debt at least cannot be denied, as Camus took care to warn us: ‘C’est fini pour aujourd’hui, monsieur l’Antéchrist’.1 ‘That’s all for today, Monsieur Antichrist.’ (I, p. 1176; W, p. 71).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Works Cited
Quotations from Camus: I: Thé âtre, récits, nouvelles (Paris: Gallimard, Bibliothèque de la Pléïade, 1967).
Quotations from Camus: II: Essais (Paris: Gallimard, Bibliothèque de la Pléïade, 1967).
Quotations from Camus: 2: Carnets II, janvier 1942 — mars 1951 (Paris: Gallimard, 1964).
English translations: L: Lyrical and Critical Essays, Philip Thody (ed.), Ellen Conroy Kennedy (trans.) (New York: Alfred Knopf, 1969).
English translations: R: The Rebel Anthony Bower (trans.) (New York: Alfred Knopf, 1982).
English translations: W: The Stranger, Matthew Ward (trans.) (New York: Alfred Knopf, 1988).
Quotations from Nietzsche in this essay were taken from the French translations in Camus’s own library (marked *) or from editions which he might have had. (Translator’s note: Rather than relying on standard English translations of Nietzsche, I have reproduced in English the wording and style of the French that Frantz Favre has cited.)
* Humain, trop humain, A.M. Desrousseaux (trans.) (Paris: Mercure de France, 1899). (English title, Human, all too human.)
Ainsi parlait Zarathoustra, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1912). (English title, Thus Spake Zarathustra.)
* Aurore, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1930). (English title, Dawn of Day.)
* L’Antéchrist. H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1920). (English title, The Antichrist.)
* Le Crépuscule des idoles, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1920). (English title, The Twilight of the Idols.)
* Ecce Homo, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1921). (English title, Ecce Homo.)
* La Généalogie de la morale, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1948). (English title, The Genealogy of Morals.)
Le gai savoir, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1901). (English title, English title, The Gay Science.)
* Par de là le bien et le mal, H. Albert (trans.) (Paris: Mercure de France, 1941). (English title, Beyond Good and Evil.)
Le Voyageur et son ombre, H. Albert (trans.) (Mercure de France, 1927). (English title, The Wanderer and his Shadow.)
* La Volonté de puissance, vols land II, G. Bianquis (trans.) (Paris: Gallimard, 1935, 1937). (English title, The Will to Power.)
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 1992 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited
About this chapter
Cite this chapter
Favre, F. (1992). L’Etranger and ‘Metaphysical Anxiety’. In: King, A. (eds) Camus’s L’Etranger: Fifty Years on. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-22003-8_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-22003-8_4
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-22005-2
Online ISBN: 978-1-349-22003-8
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)