Abstract
The role of Russian as an amalgamating factor in uniting the nationalities within the Soviet state has been the centrepiece of Soviet language policy since the creation of the USSR. The ‘pendulum’ model of Soviet language policy, which regards it as continuously swinging between centrifugal and centripetal tendencies (Lewis 1972: 67, 87; Pool 1976: 425–6) reflects only one of its aspects, whereas its essence may be better explained by a‘gyrocompass’ model, with the language status planning of Russian as its main permanent feature. A certain temporal correlation is detectable between periods when the political line has been tightened and periods of increased attention to the promotion of Russian.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
REFERENCES
Aksenov, V. (1985), ‘V avangarde—bez tylov’, in Obozrenie, no. 15, 7–9. Baskakov, A. N. (ed.) (1982), Iazyk v razvitom sotsialisticheskom obshchestve. Iazykovye problemy razvitiia sistemy massovoi kommunikatsii v SSSR (Moscow: Nauka).
Belov, V. (1983). ‘Iazyk rnoi—drug moi’, in Sovremennik. no. 7. 181–7.
Besançon, A. (1980), Présent soviétique et passé russe (Paris: Librairie Générale Francaise).
Broński, M. (1979), Totalitarny jezyk kommunizmu’, in Kultura, no. 12, 91–9.
Dzhafarov, I. (1982), ‘Prevrashchenie russkogo yazyka vo vtoroi rodnoi vazvk narodov SSSR’. in Sotsial’nye issledovaniia. no. 3. 11–13.
Filin, F. P. (ed.) (1974), Russkii iazyk v sovremennom mire (Moscow).
Geller, M. (1985), Mashina i vintiki. Istoriia formirovaniia sovetskogo cheloveka (London: Overseas Publications Interchange).
Jachnow, H. (1982), ‘Sprachpolitische Tendenzen in der Geschichte der Sowjetunion’, in Kreindler, I. (ed.), The Changing Status of Russian in the Soviet Union, International Journal of the Sociology of Language, vol. 33.
Karpenko, M. A., Semenov, N. A. (1980), Russkii iazyk v sem’e edinoi (Kiev).
Kintner, W. R. (1985), ‘Preface. Unwrapping the Soviet Enigma’, in Zemtsov, I., Lexicon of Soviet Political Terms (Fairfax: Hero Books).
Koryakov, M. (1970), ‘Listki iz bloknota. Chto delat’ s bol’shevizmom?’ in Novoe russkoe slovo. March 15.
Kozlov, V. I. (1975). Natsional’nosti SSSR (Moscow: Statistika).
Kreindler, I. (1979), The Changing Status of Russian in the Soviet Union (The Hebrew University of Jerusalem: The Soviet and East European Research Centre. Research Paner no. 37).
Lenin, V. I. (1961), Polnoe sobranie sochinenii, vol. 24 (Moscow).
Lewis, E. G. (1972), Multilingualism in the Soviet Union (The Hague).
Lifshits, V. A. (1965), Suffiksal’noe slovoobrazovanie v iazyke sovetskoi epokhi (Moscow).
Lileeva, E. L. (1984), ‘Slovar’ iazyka V. I. Lenina i akademicheskie slovari’, in Russkaia rech’, no. 2, 9–15.
Marsais (Du) (1977), Traité des tropes (Paris).
Nosov, E. (1988), ‘Chto my perestraivaem?’ in Literaturnaia gazeta, 20 April, 13.
Pool, J. (1976), ‘Developing the Soviet Turkic Tongues: The Language of the Politics of Language’ in Slavic Review. no. 3. 425–42.
Reboul, O. (1980), Langage et ideologie (Paris: PUF).
Rogachev, P. M., Sverdlin, M. A. (1963), ‘Sovetskii narod—novaia istoricheskaia obshchnost’ lyudei’, in Kommunist, no. 9, 11–20.
Roshchin, M. (1987), Zhivaia dusha, in Izvestiya, 23 May.
Rzhevskii. L. (1951), Yazvk i totalitarizm (Munich).
Rybakov, A. (1987), Deti Arbata, in Druzhba narodov, nos. 4, 5, 6.
Selishchev, A. M. (1928) lazyk revoliutsionnoi epokhi. Iz nabliudenii nad russkim iazykom poslednikh let.1917–1926 (Moscow: Rabotnik prosveshchniia).
Snyder. L. (1968), The New Nationalism (Ithaca).
Sofer, V. (1988), ‘Gor’kii plod’, in Ogonek, no. 1, 26–9.
Strelyanyi, A. (1988), ‘Nepodkupnyi svidetel’ in Moskovskie novosti, no. 21, 22 May, 3.
Svirskii, V. (1987), Istoriia umalchivaet’, in Izvestiia, 21 December.
Thom, F. (1987), La langue de bois (Paris: Julliard).
Trotsky, L. (1923), ‘Mysli o partii’, in Pravda, no. 56, 14 March.
Tsamerian, I. P. (1973), Teoreticheskie problemy obrazovaniia i razvitiia sovetskogo mnogonatsional’nogo gosudarstva (Moscow).
Vinokur. G. O. (1929). Kul’tura iazvka (Moscow. 2nd edition).
Vinokur, T. G. (1965), ‘O iazyke i stile povesti A. I. Solzhenitsyna ‘Odin den’ Ivana Denisovicha’, in Voprosy kul’tury rechi, no. 6, 16–32.
Vinokur, T. G. (1968), ‘Stilisticheskoe razvitie sovremennoi russkoi razgovornoi rechi’, in Razvitie funktsional>’nykh stilei sovremennogo russkogo iazyka (Moscow: Nauka) 12–100
Voprosy teorii sovetskogo izobrazitel’nogo iskusstva (1950) (Moscow).
Zemtsov, I. (1985), Sovetskii politicheskii iazyk (London: Overseas Publications).
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 1990 School of Slavonic and East European Studies, University of London
About this chapter
Cite this chapter
Moskovich, W. (1990). Planned Language Change in Russian since 1917. In: Kirkwood, M. (eds) Language Planning in the Soviet Union. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-20301-7_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-20301-7_5
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-20303-1
Online ISBN: 978-1-349-20301-7
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)