How Much Lexis is Necessary for Reading Comprehension?

  • Batia Laufer

Abstract

In Reading in a foreign language: a reading problem or a language problem? Alderson (1984) ascribes poor reading in L2 to four possible causes: (a) poor reading ability in the first language; (b) inadequate knowledge of the foreign language; (c) incorrect strategies for reading in the foreign language; (d) reading strategies in the first language not being employed in the foreign language, due to inadequate knowledge of the foreign language.

Keywords

Kelly Prose 

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Alderson, J.C. (1984). ‘Reading in a foreign language: a reading problem or a language problem?’, in Alderson, J.C. and Urquhart, A.H. (eds), Reading in a Foreign Language. London: Longman, pp. 1–27.Google Scholar
  2. Cohen, A.D., Glasman, B., Rosenbaum-Cohen, P.R., Ferrara, J. and Fine, J. (1979). ‘Reading English for specialized purposes: discourse analysis and the use of student informants’, TESOL Quarterly, Vol. 13, PP. 551–64.CrossRefGoogle Scholar
  3. Davis, F.B. (1968). ‘Research in comprehension in reading’, Reading Research Quarterly, Vol. 4, pp. 499–545 (quoted in Nation and Coady, 1987).CrossRefGoogle Scholar
  4. Davis, F.B. (1972). ‘Psychometric research on comprehension in reading’, Reading Research Quarterly, Vol. 7, pp. 628–78 (quoted in Nation and Coady, 1987).CrossRefGoogle Scholar
  5. Deville, G. (1985). Measuring a FL learner’s lexical needs. Paper presented at the 5th LSP Symposium, Leuven, Belgium.Google Scholar
  6. Laufer, B. (1989). ‘What percentage of lexis is essential for comprehension’, in Lauren, C. and Nordman, M. (eds), From Humans Thinking to Thinking Machines. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 316–23.Google Scholar
  7. Laufer, B. and Sim, D.D. (1985a). ‘Taking the easy way out: non-use and misuse of contextual clues in EFL reading comprehension’, English Teaching Forum, Vol. 23, No. 2, pp. 7–10.Google Scholar
  8. Laufer, B. and Sim, D.D. (1985b). ‘Measuring and explaining the threshold needed for English for Academic Purposes texts’, Foreign Language Annals, Vol. 18, pp. 405–13.CrossRefGoogle Scholar
  9. Meara, P. and Buxton, B. (1987). ‘An alternative to multiple choice vocabulary tests’, Language Testing, Vol. 4, pp. 142–54.CrossRefGoogle Scholar
  10. Meara, P. and Jones, G. (1989). Eurocentres Vocabulary Test 10 KA. Zurich: Eurocentres.Google Scholar
  11. Nation, P. (1983a). ‘Testing and teaching vocabulary’, Guidelines 5 (RELC supplement), pp. 12–24.Google Scholar
  12. Nation, P. (1983b). Learning and Teaching Vocabulary. Wellington, New Zealand: Victoria University.Google Scholar
  13. Nation, P. and Coady, J. (1987). ‘Vocabulary and reading’, in Carter, R. and McCarthy, M. (eds), Vocabulary and Language Teaching. London: Longman, pp. 97–110.Google Scholar
  14. Ostyn, P. and Godin, P. (1985). ‘RALEX: an alternative approach to language teaching’, Modern Language Journal, Vol. 69, pp. 346–53.CrossRefGoogle Scholar
  15. Ostyn, P., Vandecasteele, M., Deville, G. and Kelly, P. (1985). ‘Towards an optimal programme of FL vocabulary acquisition’, in Cornu, A.M., Vanparijs, J., Delaheye, M. and Baten, L. (eds), Beads or Bracelet? How do we approach LSP? Oxford University Press, pp. 292–305.Google Scholar
  16. Spearritt, D. (1972). ‘Identification of subskills of reading comprehension by maximum likelihood factor analysis’, Reading Research Quarterly, Vol. 8, PP 92–11 (quoted in Nation and Coady, 1987).CrossRefGoogle Scholar
  17. Thorndike, E.L. (1973). ‘Reading as reasoning’, Reading Research Quarterly, Vol. 9, pp. 135–47 (quoted in Nation and Coady, 1987).CrossRefGoogle Scholar
  18. Ulijn, J.M. (1984). ‘Reading for professional purposes: psycholinguistic evidence in a cross-linguistic perspective’, in Pugh, A.K. and Ulijn, J.M. (eds), Reading for Professional Purposes. London: Heinemann, pp. 66–81.Google Scholar
  19. West, M.P. (1941). Learning to Read in a Foreign Language. London: Longman (quoted in Nation and Coady, 1987).Google Scholar

Copyright information

© Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 1992

Authors and Affiliations

  • Batia Laufer

There are no affiliations available

Personalised recommendations