Abstract
The expression ‘diary novel’ is at one and the same time so understandable and so opaque that problems of definition are inevitable in any discussion of the form. Definitions of the novel, as such, are notoriously difficult, while diaries also vary enormously in their structure and aims, so that when the two types of writing are brought together terminological difficulties converge — one even finds oneself hesitating over the possible use of a hyphen. A little reflection, however, suggests that the words ‘diary’ and ‘novel’ should remain separate. Just as the campus novel is one which takes place in or around a university, so the diary novel is a story whose meaning is conveyed or even affected by its resemblance to a diary: the resultant work is not something that is a diary and/or a novel, even though it partakes of the qualities of each. The word ‘diary’ here serves as an epithet, not as the alternative noun suggested by a hyphen.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Gerald Prince, ‘The Diary Novel: Notes for the Definition of a Sub-Genre’, Neophilologus, LIX, 4 (October 1975) 477–81.
Ibid., p. 477.
Ibid., p. 481.
E. M. Forster, Aspects of the Novel (Arnold, 1927) p. 15.
V. Raoul, The French Fictional Journal (University of Toronto Press, 1980).
G. B. Cotton and A. Glencross, Fiction Index (Association of Assistant Librarians, 1953).
Raoul, op. cit., p. 4.
R. Fothergill, Private Chronicles: A Study of English Diaries (Oxford University Press, 1974) p. 3.
G. Bessette, Le Libraire (Julliard, 1960), translated as Not For Every Eye (Macmillan Canada, 1962).
Teodoro Giuttari, White Nights in Gaol (Hutchinson, 1961). A translation of Notti bianche al carcere (1959).
R. M. Rilke, The Notebook of Malte Laura Brigge (Hogarth Press, 1978) p. 211.
B. Romberg, Studies in the Narrative Technique of the First-person Novel (Almqvist and Wiksell, 1962) p. 45.
F. Mauriac, Le Noeud de vipères (Livre de Poche edition, 1984) p. 36 (entry III).
Romberg, op. cit., p. 44.
R. Tremain, Letter to Sister Benedicta (Arrow Books, 1978) p. 86.
Ibid., p. 160.
P. Purser, A Small Explosion (Secker and Warburg, 1979) p. 4.
R. Hoban, Turtle Diary (Cape, 1975); (Picador edition, 1977) p. 124.
J. Wainwright, Thief of Time (Macmillan, 1978) pp. 121–2.
M. Stanier, The Singing Time (Michael Joseph, 1975) p. 162.
J. Rathbone, King Fisher Lives (Michael Joseph, 1976) p. 80.
W. Collins, The Woman in White (Penguin edition, 1974) pp. 33, 640.
R. P. Jhabwala, Heat and Dust (John Murray, 1975) p. 2.
Ibid., p. 47.
Romberg, op. cit., p. 318.
M. Glowinski, ‘On the First-person Novel’, New Literary History, IX, 1 (Autumn 1977) 103–14. The article is a translation from his Gry powieściowe or Novelistic Games (Warsaw, 1973) pp. 59–75.
J. Chocheyras, ‘La Place du journal intime dans une typologie des formes littéraires’, in V. Del Litto (ed.), Le Journal intime et ses formes littéraires (Droz, 1978) p. 232.
Ibid., p. 232.
W. Butler, The Butterfly Revolution (Peter Owen, 1961) p. 6.
D. Cohn, Transparent Minds (Princeton University Press, 1978) p. 215.
Glowinski, op. cit., p. 108.
J. Pouillon, Temps et roman (Gallimard, 1946) pp. 61–2 ff.
Quoted by Cohn, op. cit., p. 145.
J. Lindsay, Picnic at Hanging Rock (Penguin Books, 1970), p. 7.
K. Hamburger, The Logic of Literature, 2nd revised edition (Indiana University Press, 1973). In this translation of Die Logik der Dichtung (Stuttgart, 1957) first-person narration is dealt with as part of a final chapter on ‘Special Forms’ (pp. 293–341).
Raoul, op. cit., pp. 6–7.
J. D. Salinger, The Catcher in the Rye (Hamilton, 1951) p. 169.
D. Sinclair and G. Warkentin (eds) The New World Journal of Alexander Graham Dunlop 1845 (Paul Harris-Dundurn Press, 1976) p. 57.
Ibid., p. 107.
W. Golding, Rites of Passage (Faber and Faber, 1980) p. 5.
H. Söderberg, Doctor Glas (Chatto and Windus, 1963) p. 16. A translation of Doktor Glas (Stockholm, 1905).
E. Kern, Existentialist Thought and Fictional Technique (Yale University Press, 1970) p. 25.
G. Greene, The End of the Affair (Heinemann, 1951) p. 109.
F. Stanzel, ‘Second Thoughts on Narrative Situations in the Novel: Towards a Grammar of Fiction’, Novel, XI, 3 (Spring 1978) 247–64.
Hamburger, op. cit., p. 336.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 1989 Trevor Field
About this chapter
Cite this chapter
Field, T. (1989). Definitions. In: Form and Function in the Diary Novel. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-10209-9_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-10209-9_1
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-10211-2
Online ISBN: 978-1-349-10209-9
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)