Skip to main content

Part of the book series: St Antony’s ((STANTS))

  • 26 Accesses

Abstract

The term ‘loan-word’ is used to denote a word taken from a foreign language and used as though it were native to the language into which it has been borrowed. A widespread belief crops up from time to time in several languages that the use of loan-words is in some way discreditable. The French have coined the blend-word franglais to denote a variety of French that has too many English loan-words, and admirers of German describe it as ‘pure’ because it uses compound words made up of native elements to express many ideas for which we, in English, use loan-words.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 44.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. See Otto Jespersen, Growth and Structure of the English Language (Blackwell, eighth edition, 1935) ch. V.

    Google Scholar 

  2. Mary S. Serjeantson, A History of Foreign Words in English (Kegan Paul, 1935) ch. V.

    Google Scholar 

  3. J. A. Sheard, The Words We Use (Andre Deutsch, 1954) ch. VI.

    Google Scholar 

  4. Leo Rosten, The Joys of Yiddish (Penguin, 1971) pp. xiii f.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Copyright information

© 1981 G. L. Brook

About this chapter

Cite this chapter

Brook, G.L. (1981). Loan-words. In: Words in Everyday Life. St Antony’s. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-03394-2_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics