Much of The Fawn is about language; its use and abuse at court. If, as Jonson held, ‘Language most shewes the man; speake that I may see thee’, what language shows us in The Fawn is a gallery of fops and fools in love with sound but ignorant of meaning.
KeywordsVerbal Language Foreign Accent Medieval Tradition Moral Ambival Verbal Portrait
Unable to display preview. Download preview PDF.
- 1.See also Donna B. Hamilton, ‘Language as Theme in The Dutch Courtesan’, Renaissance Drama, v (1972) pp. 75–87.Google Scholar
- 2.Theodore Spencer, ‘John Marston’, The Criterion, xiii, no. 53 (1934) pp. 583–4.Google Scholar
- 3.Charles Lamb, Specimens of English Dramatic Poets (London, 1897) p. 66.Google Scholar
- 4.Terence Hawkes, Shakespeare’s Talking Animals (London, 1973) p. 27.Google Scholar
- 5.Una Ellis Fermor, The Jacobean Drama, 5th edition (London, 1965) p. 78.Google Scholar
- 8.Peter Brook, The Empty Space, Pelican edition (London, 1972) p. 59.Google Scholar
- 10.A. C. Swinburne, The Age of Shakespeare (London, 1908 ) pp. 145–6.Google Scholar