The word dialogue traces its origin to the Greek dialogos. Logos is “word,” but it also has the more general meaning, “speech,” and dia means “through.” Dia therefore suggests movement. “Dia-logos” may be understood as “the word that moves” or “a multidirectional exchange of speech.” In this sense, every verbal exchange between two or more people is a dialogue. But the following reflections will take into consideration only dialogues between or among churches. These normally take place on different levels, such as the international, regional, and local. There is dialogue at the level of church representation (between leaders and official delegations of different churches), at the parish level, and also at the level of unorganized encounters.
KeywordsConvergence Method Bilateral Dialogue Biblical Text Joint Declaration Dialogue Partner
Unable to display preview. Download preview PDF.
- 4.Cf. William G. Rusch, “The History, Methodology and Implications for Ecumenical Reception of the Apostolicity Study of the Lutheran-Roman Catholic International Dialogue,” in Celebrating a Century of Ecumenism. Exploring the Achievements of International Dialogue, ed. John A. Radano (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2012), 77–92, esp. 90.Google Scholar
- 9.See Ulrich H. J. Körtner, Wohin steuert die Ökumene? Vom Konsenszum Differenzmodell (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005), 29.Google Scholar
- 10.Dagmar Heller, “Konsens, Differenz und Vertrauen,” in “Mache Dich auf und werde licht!” Ökumenische Visionen in Zeiten des Umbruchs, ed. Dagmar Heller et al., Festschrift für Konrad Raiser (Frankfurt a.M.: Lembeck, 2008), 84–92.Google Scholar