Middle American Language Politics

  • Michael A. Morris


Middle American language politics refers to an interrelated group of politically charged language issues involving Mexico and Central America. The eight levels of language politics that are analyzed in this chapter offer multiple perspectives on the major language issues of the area. The major language issues pose complicated, overlapping national, international, and transnational challenges for the Middle American countries. These challenges include how to maintain and reinforce the position of the dominant language (Spanish) as international interdependence proceeds apace, how to relate the position of the dominant language to indigenous languages, and how to deal with large Middle American expatriate communities especially in the United States.


Language Policy Regional Integration Spanish Language Indigenous Language Dominant Language 


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.


  1. 1.
    Isidro Morales, Post-NAFTA North America: Reshaping the Economic and Political Governance of a Changing Region (Houndmills, UK and New York: Palgrave Macmillan, 2008), p. 170.CrossRefGoogle Scholar
  2. 2.
    Soledad Loaeza, “The Changing Face of Mexican Nationalism,” in The NAFTA Debate: Grappling with Unconventional Trade Issues, eds. M. Delal Baer and Sidney Weintraub (Boulder, CO: Lynne Rienner Publishers, 1994), pp. 145–157.Google Scholar
  3. 3.
    Robert F. Inglehart, Nevitte Neil, and Miguel Basañez, eds., The North American Trajectory: Cultural, Economic and Political Ties among the United States, Canada and Mexico (New York: Aldine de Gruyter, 1996).Google Scholar
  4. 4.
    Sidney Weintraub, “NAFTA: For Better or Worse,” in NAFTA Now! The Changing Political Economy of North America, ed. Brenda M. McPhail (Lanham, MD: University Press of America, 1995), p. 3.Google Scholar
  5. 7.
    John Holm, “Central American English: An Introduction,” in Central American English, ed. John Holm (Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1983), p. 11.CrossRefGoogle Scholar
  6. 8.
    David Alley, “Bilingual Schools in Honduras: Past, Present and Future,” SECOLAS Annals 27 (March 1996): 81–90.Google Scholar
  7. 9.
    Michael Stoll, “Native Americans Create Their Own NAFTA: A Variety of Projects Encourage Indians to Engage in Cross-Border Trade,” The Christian Science Monitor, July 3, 1997, pp. 10, 12.Google Scholar
  8. 12.
    Otto Schumann, “Situación lingüística en la frontera sur,” International Journal of the Sociology of Language 96 (1992): 89–95.CrossRefGoogle Scholar
  9. 13.
    Lorena Melton Young Otero, “U.S. Retired Persons in Mexico,” American Behavioral Scientist 40 (June/July 1997): 914–922.CrossRefGoogle Scholar
  10. 14.
    Jorge I. Domínguez and Rafael Fernández de Castro, The United States and Mexico: Between Partnership and Conflict (New York: Routledge, 2009, 2nd edition), p. 133.Google Scholar
  11. 22.
    Margarita Hidalgo, “Language Contact, Language Loyalty, and Language Prejudice on the Mexican Border,” Language in Society 15 (1986): 193–220.CrossRefGoogle Scholar
  12. 23.
    Judith Adler Hellman, “Dismantling the Mexican State and the Role of the Private Sector,” in Political Economy of North American Trade, eds. Ricardo Grinspun and Maxwell A. Cameron (New York: St. Martin’s Press, 1992), p. 202.Google Scholar
  13. 30.
    Shirley Brice Heath, Telling Tongues: Language Policy in Mexico: Colony to Nation (New York: Teachers College Press, Columbia University, 1972).Google Scholar
  14. 31.
    Bárbara Cifuentes, “Language Policy in Mexico,” International Journal of the Sociology of Language 96 (1992): 9, 12.CrossRefGoogle Scholar
  15. 33.
    Linda King, Roots of Identity: Language and Literacy in Mexico (Stanford, CA: Stanford University Press, 1994), pp. 119–120.Google Scholar
  16. 34.
    James W. Wilkie, The Mexican Revolution: Federal Expenditure and Social Change (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1967), pp. 212–213.Google Scholar
  17. 35.
    David E. Lorey, ed., United States-Mexico Border Statistics Since 1900 (Los Angeles, CA: UCLA Latin American Center Publications, UCLA Program on Mexico, 1990), p. 44.Google Scholar
  18. 36.
    G.G. Patthey-Chavez, “Language Policy and Planning in Mexico: Indigenous Language Policy,” Annual Review of Applied Linguistics 14 (1993/1994): 200–219.CrossRefGoogle Scholar
  19. 39.
    John M. Lipski, “English-Spanish Contact in the United States and Central America: Sociolinguistic Mirror Images?” in Focus on the Caribbean, eds. Manfred Görlach and John A. Holm (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986), pp. 191–208.CrossRefGoogle Scholar
  20. 40.
    Yolanda Lastra, Sociolingüística para hispanoamericanos: Una introducción (Mexico: El Colegio de México, 1992), pp. 112–113.Google Scholar
  21. 44.
    Yolanda Lastra, “Introduction,” International Journal of the Sociology of Language 96 (1992): 6.Google Scholar
  22. 45.
    Yolanda Lastra, “The Present-Day Indigenous Languages of Mexico: An Overview,” International Journal of the Sociology of Language 96 (1992): 35–43.Google Scholar

Copyright information

© Michael A. Morris 2016

Authors and Affiliations

  • Michael A. Morris

There are no affiliations available

Personalised recommendations