Abstract
International trade economists are used to controlling for common languages in most studies on the determinants of bilateral trade. The usual measure of common language is a binary variable based on one or several common official languages. The use of this measure lies mainly in the difficulty of quantifying common language use more thoroughly. However, it is not obvious that a common official language adequately reflects the broader impact of language commonality on trade, including language-related ethnic ties and trust and the mere ability to communicate. For this reason, the impact of a binary common official language variable on bilateral trade might mismeasure the role of common languages on bilateral trade at large. In a recent study, Melitz and Toubal (2014) provide an important step toward the understanding of the impact of common languages on bilateral trade based on data on 42 common native and spoken languages in 195 countries. They find that the joint impact of different aspects of common languages is at least twice as large as the one of a common official language. Their findings, moreover, suggest that common spoken languages are particularly important, and the ease of communication plays a substantial role in explaining the role of common languages for bilateral trade.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
J. Anderson (1979) ‘A Theoretical Foundation for the Gravity Equation’, American Economic Review, 69, 106–116.
J. Anderson and E. Van Wincoop (2003) ‘Gravity with Gravitas: A Solution to the Border Puzzle’, American Economic Review, 93, 170–192.
J. Anderson and E. Van Wincoop (2004) ‘Trade Costs’, Journal of Economic Literature, 42, 691–751.
P. Armington (1969) ‘A Theory of Demand for Products Distinguished by Place of Production’, IMF Staff Papers, 16, 159–178.
B. Baltagi, P. Egger and M. Pfaffermayr (2003) ‘A Generalized Design for Bilateral Trade Flow Models’, Economics Letters, 80, 391–397.
B. Baltagi, P. Egger and M. Pfaffermayr (forthcoming) ‘Panel Data Gravity Models of International Trade’, In B. Baltagi (ed.) The Oxford Handbook of Panel Data (Oxford: Oxford University Press).
J. Bergstrand, P. Egger and M. Larch (2013) ‘Gravity Redux: Estimation of Gravity-Equation Coefficients, Elasticities of Substitution, and General Equilibrium Comparative Statics Under Asymmetric Bilateral Trade Costs’, Journal of International Economics, 89, 110–121.
J. Eaton and S. Kortum (2002) ‘Technology, Geography, and Trade’, Econometrica, 70, 1741–1779.
P. Egger, M. Larch, K. Staub and R. Winkelmann (2011) ‘The Trade Effects of Endogenous Preferential Trade Agreements’, American Economic Journal: Economic Policy, 3, 113–143.
P. Egger and A. Lassmann (2013) ‘The Causal Impact of Common Native Language On International Trade: Evidence from a Spatial Regression Discontinuity Design’, CEPR Discussion Paper No. 9441.
P. Egger and S. Nigai (2014) ‘Structural Gravity with Dummies Only’, CEPR Discussion Paper No. 10427.
P. Egger and K. Staub (2015) ‘GLM Estimation of Trade Gravity Models with Fixed Effects’, Empirical Economics, forthcoming.
P. Egger and F. Toubal (2014) ‘Consumer Welfare Gains from Speaking Common Languages’, Mimeo.
G. Felbermayr, B. Jung and F. Toubal (2011) ‘Ethnic Network, Information and International Trade: Revisiting the Evidence’, Annales d’Économie et de Statistique, 97–98, 41–70.
G. Felbermayr and F. Toubal (2010) ‘Cultural Proximity and Trade’, European Economic Review, 54, 279–293.
V. Ginsburgh, J. Melitz and F. Toubal (2014) ‘Foreign Language Learning: An Econometric Analysis’, CESifo Working Paper No. 4923.
L. Guiso, P. Sapienza and L. Zingales (2009) ‘Cultural Biases Affect Economic Exchange’, The Quarterly Journal of Economics, 124, 1095–1131.
J. Hahn and J. Meinecke (2005) ‘Time Invariant Regressor in Nonlinear Panel Model with Fixed Effects’, Econometric Theory, 21, 455–469.
J. Hausman and W. Taylor (1981) ‘Panel Data and Unobservable Individual Effects’, Econometrica, 49, 1377–1398.
K. Head and T. Mayer (2015) ‘Gravity Equations: Workhorse, Toolkit, and Cookbook’, In E. Helpman, K. Rogoff and G. Gopinath (eds) Handbook of International Economics 4 (Amsterdam: Elsevier Science Publishers).
E. Helpman, M. Melitz and Y. Rubinstein (2008) ‘Estimating Trade Flows: Trading Partners and Trading Volumes’, Quarterly Journal of Economics, 123, 441–487.
T. Mayer and G. Ottaviano (2007) ‘The Happy Few: The Internationalisation of European Firms: New Facts Based on Firm-Level Evidence’, Bruegel Blueprint Series, Vol. III.
J. Melitz (2008) ‘Language and Foreign Trade’, European Economic Review, 52, 667–699.
J. Melitz and F. Toubal (2014) ‘Native Language, Spoken Language, Translation and Trade’, Journal of International Economics, 93, 351–363.
J. Rauch (1999) ‘Networks Versus Markets in International Trade’, Journal of International Economics, 48, 7–35.
J. Santos Silva and S. Tenreyro (2006) ‘The Log of Gravity’, Review of Economics and Statistics, 88, 641–658.
J. Schafer (1997) Analysis of Incomplete Multivariate Data (London: Chapman & Hall CRC).
J. Schafer and J. Graham (2002) ‘Missing Data: Our View of the State of the Art’, Psychological Methods, 7, 147–177.
J. Wooldridge (2002) Econometric Analysis of Cross Section and Panel Data (Cambridge, MA: The MIT Press).
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2016 Peter H. Egger and Farid Toubal
About this chapter
Cite this chapter
Egger, P.H., Toubal, F. (2016). Common Spoken Languages and International Trade. In: Ginsburgh, V., Weber, S. (eds) The Palgrave Handbook of Economics and Language. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-137-32505-1_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-137-32505-1_10
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-67307-0
Online ISBN: 978-1-137-32505-1
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)