Abstract
In the poem “Ode or Nearly Here” from h.j.r. a line wrote itself: “[To] caravan / atoms into lines of flight.”1 The oddness of that line was brought home—wherever that may be, if ever caravans do get there, which is, in turn, neither here nor there—when it was queried by my French translator. Though French certainly isn’t home either, as no languageis, despite our desire to make it so. Language is the stranger, the other, we want to engage and which always, and irremediably so, remains the outside. Our outside, where we are building a future home we will never inhabit. We can only inhabit that which will disappear with us, that which does not survive us, that is, ourselves. We are our home, the infinitesimal second— die Sekunde, diese Kunde—of presence to ourselves we imagine in retrospect to have been us present to ourselves when we/it is already too late, gone, a cadaver as we move into a here that, even before we can dot the I of our quasi-presence, has become a there. A there that does not “exist,” that is always already an ex- if it “ist” at all, but really, neither back there nor ahead or, to paraphrase the French poet René Daumal: “I am going towards a future that does not exist: leaving every minute a new corpse behind me.” His was a slower time, this giddy fin-de-siècle makes that every second. “Sirrt die Sekunde.” Atom of time. One by one, second to none. Uncuttable: from Latin secare, to cut, or split.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Pierre Joris, h.j.r. (Ann Arbor, Mich.: Otherwind P, 1999), 5.
Jacques Derrida, Monolingualism of the Other; or, The Prosthesis of Origin, trans. Patrick Mensah (Stanford, Calif.: Stanford UP, 1998), 10.
Driss Chraïbi, Le Passé simple (Paris: Editions Denoël, 1954).
Stefania Pandolfo, “The Thin Line of Modernity in Some Moroccan Debates on Subjectivity,” in Questions of Modernity, ed. T. Mitchell and L. Abu-Lughod (Minneapolis: U of Minnesota P, 2000).
María Rosa Menocal, Shards of Love: Exile and the Origins of the Lyric (Durham, N.C.: Duke UP, 1994).
Ezra Pound, Literary Essays (New York: New Directions, 1968), 95.
Ezra Pound, Spirit of Romance (New York: New Directions, 1968), 18.
Abelwahad Meddeb, Talismano (Paris: Christian Bourgois, 1977; reprint ed., Paris: Sindbad, 1987).
Abdelkebir Khatibi, Love in Two Languages, trans. Richard Howard (Minneapolis: U of Minnesota P, 1990).
Stefania Pandolfo, Impasse of the Angels (Chicago: U of Chicago P, 1997), 315, n. 9.
Habib Tengour, Le Vieux de la montagne (Paris: Sindbad, 1983); extracts from The Old Man of the Mountain, trans. Pierre Joris, in Pierre Joris, 4X1: Works by Rainer Maria Rilke, Tristan Tzara, Jean-Pierre Duprey, and Habib Tengour (Albany, N.Y.: Inconundrum P, 2002).
First published in Michel Deguy’s magazine Po&sie, and in my English translation as a chap-book: Habib Tengour Empedocles’s Sandal, trans. Pierre Joris (Sausalito, Calif.: Duration P, 1999).
Andras Hamori, Art of Medieval Arabic Literature (Princeton, N.J.: Princeton UP, 1974); cited in Pandolfo, Impasse of the Angels, 370, n. 136.
Jacques Berque, Les Dix Grandes Odes Arabes de l’Anté-Islam (Paris: Sindbad, 1979), 25 (my translation, original emphasis).
Pandolfo, 370; Abdelfattah Kilito, Les Séances: Récits et codes culturels chez Hamadhanî et Harîrî (Paris: Sindbad, 1983), 30.
Abdelwahab Meddeb, Les 99 Stations de Yale (Paris: Fata Morgana 1995); in post-face “Entre deux demeures,” n.p.
Khatibi, Love in Two Languages, trans. Richard Howard (Minneapolis: U of Minnesota P, 1990), 5.
Editor information
Copyright information
© 2009 Carrie Noland and Barrett Watten
About this chapter
Cite this chapter
Joris, P. (2009). On the Nomadic Circulation of Contemporary Poetics between Europe, North America, and the Maghreb. In: Noland, C., Watten, B. (eds) Diasporic Avant-Gardes. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1007/978-1-137-08751-5_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-137-08751-5_9
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-0-230-10272-9
Online ISBN: 978-1-137-08751-5
eBook Packages: Palgrave Social & Cultural Studies CollectionSocial Sciences (R0)