Advertisement

The Canadian Miranda and the Law of the Father

  • Chantal Zabus

Abstract

Ripostes to the female dimension of The Tempest are more verifiable in Canadian works than anywhere else in postcolonial literatures. In English Canada, Caliban is artfully relegated to the wings of the literary scene, and such topics as language and rape receive little attention. Unlike Québécois writers, English Canadian writers have occluded the race discourse to focus on the gender issue and have privileged the Prospero-Miranda or Miranda-Ferdinand relationships, as conventional metaphors of parental and romantic relations, possibly mirroring Canada’s filial relationship to Britain. Miranda, the Anglo-European daughter, offers us a feminine trope of colonialism, for her lack of selfhood in The Tempest exposes the subjection of daughters to their biological or cultural Fathers before they come of age.

Keywords

Anorexia Nervosa Feminist Critic Ancient Wood Woman Writer British Subject 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. 2.
    Malcolm Bowie, Lacan (Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1991), pp. 108–109. The reference is here toGoogle Scholar
  2. Jacques Lacan, Ecrits (Paris: Seuil, 1966), p. 577; and toGoogle Scholar
  3. Alan Sheridan, trans., Ecrits. A Selection (Norton: Tavistock Publications, 1977), p. 217.Google Scholar
  4. 3.
    P. Waugh, ed. Postmodernism. A Reader (New York: Edward Arnold/Hodder & Stoughton, 1992), pp. 180–190. See also her earlier Feminine Fictions: Revisiting the Postmodern (London: Routledge, 1989).Google Scholar
  5. 4.
    Lauren Rabinovitz, “Issues of Feminist Aesthetics: Judy Chicago and Joyce Wieland,” Women’s Art Journal 1:2 (1980–81), 38.CrossRefGoogle Scholar
  6. 5.
    Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter in The Complete Novels and Selected Tales, ed. Norman Holmes Pearson (New York: Random House, 1937), pp. 139–140.Google Scholar
  7. 6.
    Joan Kirkby, “The American Prospero,” Southern Review (Adelaide) 18 (1995), 100.Google Scholar
  8. 7.
    Charles G. D. Roberts, The Heart of the Ancient Wood (1900) (Toronto: McClelland & Stewart, 1974), p. 275.Google Scholar
  9. 11.
    Marjorie Pickthall, “Miranda’s Tomb,” University Magazine 16:4 (December 1917), 508.Google Scholar
  10. 12.
    Robertson Davies, Tempest-Tost (Toronto: Macmillan, 1951), p. 182. Hereafter page numbers are indicated in the text.Google Scholar
  11. 13.
    Vladimir Nabokov, Strong Opinions (New York: McGraw-Hill, 1973), p.75.Google Scholar
  12. 16.
    Shakespeare Wallah. Dir. James Ivory. Prod. Ismail Merchant. With Shashi Kapoor, Felicity Kendal, Madhur Jaffrey Merchant Ivory Productions, 1965. For a discussion of Shakespeare Wallah, see Ania Loomba, “Shakespearian Transformations,” in John J. Joughin, ed., Shakespeare and National Culture (Manchester & New York: Manchester University Press, 1997), pp. 126–128.Google Scholar
  13. 17.
    Thomas Cartelli, “After the Tempest: Shakespeare, Postcoloniality, and Michelle Cliffs New, New World Miranda,” Contemporary Literature 36:1 (Spring 1995), 82–83.CrossRefGoogle Scholar
  14. 18.
    Jyotsna Singh, “Different Shakespeares: The Bard in Colonial/Postcolonial India,” Theatre Journal 41 (1989), 456. See also Ania Loomba, Gender, Race, Renaissance Drama, esp. 28–31, for a discussion of the demise of Shakespeareana, the acting troupe on which fictional Buckingham Company is modeled; andGoogle Scholar
  15. Gauri Viswanathan, Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India (New York: Columbia University Press, 1989).Google Scholar
  16. 19.
    Audrey Thomas’s review of The Diviners shows that, beyond the reviewing process, Canadian women writers’ rewriting of canonical texts is to be placed within a female creative continuum from Alice Munro and Sheila Watson to Marian Engel and Margaret Atwood. In Audrey Thomas, “A Broken Wand?” Canadian Literature 62 (Autumn 1974), 89–91.Google Scholar
  17. 20.
    Audrey Thomas, Prospero on the Island in “Munchmeyer” and “Prospero on the Island” (New York: Bobbs-Merrill, 1971), p. rpf. Hereafter page numbers are indicated in the text.Google Scholar
  18. 21.
    See Arnold E. Davidson, “Reading Between the Texts in Audrey Thomas’s Munchmeyer and Prospero on the Island,” American Review of Canadian Studies 15:4 (1985), 424. I stand corrected, on the whole, by Davidson in his witty critique of my earlier assessment of Thomas’s work inCrossRefGoogle Scholar
  19. C. Zabus, “A Calibanic Tempest in Anglophone and Francophone New World Writing” in Canadian Literature 104 (Spring 1985), 35–45.Google Scholar
  20. 23.
    George Bowering, “Songs and Wisdom: An Interview with Audrey Thomas,” Open Letter 4:3 (Spring 1979), 14.Google Scholar
  21. 24.
    Margaret Laurence, The Diviners (1974) (Chicago: The University of Chicago Press, 1993), p. 270. Hereafter page numbers are indicated in the text.CrossRefGoogle Scholar
  22. 26.
    Fiona Sparrow, “‘This Place is some kind of a garden: Clearings in the Bush in the Works of Susanna Moodie, Catharine Parr Traill, Margaret Atwood and Margaret Laurence,” Journal of Commonwealth Literature 25:1 (1990), 36.CrossRefGoogle Scholar
  23. 27.
    Qtd in Rosemary Sullivan, “An Interview with Margaret Laurence,” in A Place to Stand On: Essays by and About Margaret Laurence, ed. George Woodcock (Edmonton: NeWest, 1983), p. 67.Google Scholar
  24. 28.
    Barbara Godard, “Caliban’s Revolt: the Discourse of the (M)Other,” in Colin Nicholson, ed. Critical Approaches to the Fiction of Margaret Laurence (London: Macmillan, 1990), pp. 208–227, p. 208. Godard traces the allusions not only to King Lear (e.g., Diviners, p. 227) but to Hamlet (e.g., Diviners, 3 & 326) as well, which casts Pique as Ophelia, Brooke as King Lear, Christie as “the Shakespearian wise fool speaking with a forked tongue” (e.g., Diviners, 7) and Catharine Parr Traill as “an Ariel . . . she summons as the ghostly spirit of the place.” See alsoCrossRefGoogle Scholar
  25. Wayne Fraser, The Dominion of Women: The Personal and Political in Canadian Women’s Literature (Westport, Conn.: Greenwood, 1991).Google Scholar
  26. 29.
    See Henry Louis Gates, Jr., “Color Me Zora: Alice Walker’s (Re)Writing of the Speakerly Text,” in The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism (New York & Oxford: Oxford University Press, 1988), p. 242.Google Scholar
  27. 30.
    See, for instance, Elaine Showalter, “Piecing and Writing,” The Poetics of Gender, ed. Nancy K. Miller (New York: Columbia University Press, 1986), pp. 222–247.Google Scholar
  28. 32.
    John Michael Coetzee, Foe (London: Penguin, 1986), pp. 88–89. My italics.Google Scholar
  29. 33.
    Rudolph Bader, “The Mirage of the Scepter’d Isle: An Imagological Appraisal,” Ariel 19:1 (January 1988), 35.Google Scholar
  30. 36.
    I owe this expression to George Steiner, Extraterritorial (Harmondsworth: Penguin, 1972), p. 14.Google Scholar
  31. 37.
    Coral Ann Howells, “In Search of Lost Mothers: Margaret Laurence’s The Diviners and Elizabeth Jolly’s Miss Peabody’s Inheritance,” Ariel 19:1 (January 1988), 64.Google Scholar
  32. 38.
    See Marian Engel, No Clouds of Glory (New York: Harcourt Brace and World, 1968), p. 8; reissued as Sarah Bastard’s Notebook (1974).Google Scholar
  33. 39.
    See Jacques T. Godbout (with Alain Caillé), L’esprit du don (Paris: Editions de la découverte, 1992), p. 69.Google Scholar
  34. 40.
    For a useful synthesis of Cixous on the gift, see Toril Moi, Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory (London & New York: Methuen, 1985), pp. 110–113. Cixous elaborates on these concepts in Newly Born Woman, p. 147; and in “Le Sexe ou la tête?” Les cahiers du GRIF 13 (1976), 5–15; trans.Google Scholar
  35. Annette Kuhn, “Castration or Decapitation?” Signs 7:1 (1981), 41–55.CrossRefGoogle Scholar
  36. 41.
    Margaret Laurence, “Man of Our People (Gabriel Dumont)” (1976) in A Place to Stand On, pp. 270–276; and in Margaret Laurence-Al Purdy, a Friendship in Letters (Toronto: McClelland & Steward, 1993), p. 317. See also Marie Vautier, “Postmodern Myth, Post-European History and the Figure of the Amerindian,” Canadian Literature 141 (1994), 15–23.Google Scholar
  37. 42.
    Qtd in Coral Ann Howells, “Disruptive Geographies: or, Mapping the Region of Woman in Contemporary Canadian Women’s Writing in English,” Journal of Commonwealth Literature 31:1 (1996), 118–119.CrossRefGoogle Scholar
  38. 43.
    Gayle Greene, “Margaret Laurences Diviners and Shakespeare’s Tempest:The Uses of the Past,” in Marianne Novy, ed., Women’s Re-Visions of Shakespeare: On Responses of Dickinson, Woolf Rich, H.D., George Eliot, and Others (Urbana & Chicago: University of Illinois Press, 1990), p. 165. See alsoGoogle Scholar
  39. Gayle Greene, “Women on Trial in Shakespeare and Websterj,” in The Elizabethan Woman 30 (1982), 10–11.Google Scholar
  40. 44.
    Mary Anne Ferguson, “The Female Novel of Development and the Myth of Psyche,” in The Voyage In: Fictions of Female Development, ed. Elizabeth Abel, Marianne Hirsch, and Elizabeth Langland (Hanover, N.H.: University Press of New England, 1983), p. 228.Google Scholar
  41. 45.
    Catharine Parr Traill, The Canadian Settler’s Guide (1854) (Toronto: McClelland and Stewart, 1969), p. 56.Google Scholar
  42. 47.
    Leslie A. Fiedler, The Return of the Vanishing American (1968) (London: Paladin, 1972), pp. 84–109.Google Scholar
  43. 49.
    Howard Felperin, The Uses of Canon: Elizabethan Literature and Contemporary Theory (Oxford: Clarendon, 1990), p.175.Google Scholar
  44. 52.
    Suniti Namjoshi, “Snapshots of Caliban” in From the Bedside Book of Nightmares (Fredericton, Canada: Fiddlehead, 1984); rpt in Because of India: Selected Poems and Fables (London: Only Women Press, 1989), p. 21 (Introduction). Hereafter page numbers are indicated in the text.Google Scholar
  45. 54.
    Sally Munt, “Introduction” to New Lesbian Criticism: Literary and Cultural Readings, ed. Sally Munt (New York & London: Harvester/Wheatsheaf, 1992), p. xii. See alsoGoogle Scholar
  46. Laura Doan, The Lesbian Postmodern (New York: Columbia University Press, 1994).Google Scholar
  47. 55.
    Betsy Warland, ed., In Versions: Writings by Dykes, Queers, and Lesbians (Vancouver: Press Gang Publishers, 1991), p. 49.Google Scholar
  48. 56.
    Suniti Namjoshi, “And She Wrote Her Poems” in The Jackass and the Lady (Calcutta: Writers Workshop, 1980). In Because of India, p. 27.Google Scholar
  49. 59.
    Gillian Hanscombe and Suniti Namjoshi, “‘Who Wrongs you, Sappho,’— Developing Lesbian Sensibility in the Writing of Lyric Poetry,” in Jane Aaron and Sylvia Walby, eds. Out of the Margins: Women’s Studies in the Nineties (London: Falmer Press, 1991). Qtd in Chedgzoy, p. 116.Google Scholar
  50. 60.
    W. H. Auden, “The Sea and the Mirror” (1945) in Collected Poems, ed. Edward Mendelson (London: Faber & Faber, 1976), pp. 225–226, p. 227, & p. 206.Google Scholar
  51. 64.
    John Dryden & William Davenant, The Tempest or the Enchanted Island: A Comedy (1667) in H. T. Swedenberg & M. E. Novak, eds. The Works of John Dryden (Berkeley: University of California Press, 1970). Prospero’s question—“Miranda! Where’s your sister?”—opens scene 2 of act 1 and refers to Dorinda. In the play, Sycorax is Caliban’s sister.Google Scholar
  52. 66.
    Sylvia Wynter, “Beyond Miranda’s Meanings: Un/Silencing the ‘Demonic Ground’ of Caliban’s ‘Woman’,” in Out of the Kumbla: Caribbean Women and Literature, eds. Carole Boyce Davies and Elaine Savory Fido (Trenton, N.J.: Africa World, 1990), p. 360.Google Scholar
  53. 69.
    Lisa Laframboise, “‘Maiden and Monster’: the Female Caliban in Canadian Tempests,” World Literature Written in English 31:2 (1991), 47 & 48.CrossRefGoogle Scholar
  54. 70.
    Sarah Murphy, The Measure of Miranda (Edmonton: NeWest Press, 1987), p. 9. Hereafter page numbers are indicated in the text.Google Scholar
  55. 73.
    Susan Sontag, The Benefactor (1963) (London: Eyre & Spottiswoode, 1983), p. 182.Google Scholar
  56. 74.
    Roland Barthes, La chambre claire: Note sur la photographie (coll. Les Cahiers du cinéma; Paris: Gallimard, 1980), p. 29, p. 138 & pp. 144–145. My own translation.Google Scholar
  57. 75.
    (Wil)Liam Kennedy, Susan Sontag: Mind as Passion (Manchester & New York: Manchester University Press, 1995), p. 88.Google Scholar
  58. 77.
    Joseph Conrad, The Secret Agent: A Simple Tale (London: Penguin, 1963), p. 191.Google Scholar
  59. 81.
    Lorrie Jerrell Leininger, “The Miranda Trap: Sexism and Racism in Shakespeare’s The Tempest,” in The Woman’s Part: Feminist Criticism of Shakespeare, eds. Carolyn Ruth Swift Lenz, Gayle Greene, Carol Thomas Neely (Chicago: University Press of Illinois, 1980), p. 291.Google Scholar
  60. 82.
    Norman Brown, Life Against Death (New York: Random House, 1959), p. 266.Google Scholar

Copyright information

© Chantal Zabus 2002

Authors and Affiliations

  • Chantal Zabus

There are no affiliations available

Personalised recommendations