Skip to main content

The use of terminological knowledge bases in software localisation

  • Managing Lexical Data
  • Conference paper
  • First Online:
  • 202 Accesses

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 898))

Abstract

This paper describes the work that was undertaken in the Glossasoft 1 project in the area of terminology management. Some of the drawbacks of existing terminology management systems are outlined and an alternative approach to maintaining terminological data is proposed. The approach which we advocate relies on knowledge-based representation techniques. These are used to model conceptual knowledge about the terms included in the database, general knowledge about the subject domain, application-specific knowledge, and — of course — language-specific terminological knowledge. We consider the multifunctionality of the proposed architecture to be one of its major advantages. To illustrate this, we outline how the knowledge representation scheme, which we suggest, could be drawn upon in message generation and machine-assisted translation.

Glossasoft is partially supported by the EU under the contract LRE-61003 together with Open University (GB), N.C.S.R. “Demokritos” (GR), Claris (IR), HP Hellas (GR), VTT (Fi), and BULL (Fr).

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Ahmad, K., Davies, A., 1992. Terminology Management: A corpus-based approach to eliciting and elaborating specialist terms. Computing Series Report CS-92-05, University of Surrey.

    Google Scholar 

  2. Borgida, A., 1992. Description Logics are not just for the Flightless-Birds: A new Look at the Utility and Foundations of Description Logics. Rutgers University, June 1992.

    Google Scholar 

  3. Bowker, L., Meyer, I., 1993. Beyond “Textbook” Concept Systems: Handling Multidimensionality in a New Generation of Term Banks. In Proceedings of Third International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (TKE'93), Indeks Verlag 1993, pp. 123–137.

    Google Scholar 

  4. Brachman, R.J. et al., 1991. Living with Classic: When and How to Use a KLONE-like language. Principles of Semantic Networks-Explorations in the Representation of Knowledge, ed. J. Sowa, 1991, pp. 401–456.

    Google Scholar 

  5. Devandu, P. et al., 1989. A Knowledge-based Software Information System. In Proceedings of the 11th IJCAI, pp.110–115.

    Google Scholar 

  6. Glossasoft: Deliverable 1.1 “Commercial Requirements for Localisation”, v1.0, 30 June 1993. Demokritos participation: CD. Spyropoulos, E. Karkaletsis.

    Google Scholar 

  7. Glossasoft: Deliverable 2.1 “Current State of Linguistics Applicable to Software Interlinguality”, v1.1, 15 December 1993. Demokritos participation: E. Karkaletsis, C.D. Spyropoulos, P. Stamatopoulos, G. Vouros.

    Google Scholar 

  8. Glossasoft, Deliverable 4.1 “Guidelines for Linguistics for Interaction Interlinguality”, v1.0, 22 December 1993. Demokritos participation: CD. Spyropoulos, E. Karkaletsis, G. Vouros.

    Google Scholar 

  9. Hovy, E., Nirenburg, S., 1992. Approximating an Interlingua in a Principled Way. In Proceedings of the DARPA Speech and Natural Language Workshop, Arden House, Feb. 1992.

    Google Scholar 

  10. Karkaletsis, E., Spyropoulos, C., 1993. Software Internationalisation and Localisation. In Proceedings of the 4th Panhellenic Conference of the Greek Computer Society (EIIY), Patra 16–18 December 1993.

    Google Scholar 

  11. Karkaletsis, E., Fecos, N., Spyropoulos, C., 1992. System for exploiting knowledge from natural language texts. Technical report of the Research Programme IIABE-88 (BE 224), January 1992. (in Greek)

    Google Scholar 

  12. Knight, K., 1993. Building a Large Ontology for Machine Translation. In Proceedings of DARPA Human Language Conference, March 1993.

    Google Scholar 

  13. LISA, Software Localisation in Europe, Findings from an Ovum Study. In The LISA Forum Newsletter, Vol. II, July 1993.

    Google Scholar 

  14. MacGregor, R., 1991. The evolving technology of classification-based Knowledge Representation Systems. Principles of Semantic Networks-Explorations in the Representation of Knowledge, ed. J. Sowa, 1991, pp. 385–400.

    Google Scholar 

  15. Meyer, I., Skuce, D., Bowker, L., Eck, K., 1992. Towards a New Generation of Terminological Resources: An Experiment in Building a Terminological Knowledge Base. In Proceedings of COLING'92, Nantes.

    Google Scholar 

  16. Meyer, I., 1991. Knowledge Management for Terminology-Intensive Applications: Needs and Tools. In Proceedings of 1st SIGLEX Workshop, June 1991, Lecture Notes in Artificial Intelligence, vol. 627, pp. 21–37.

    Google Scholar 

  17. Miller, G.A., Fellbaum, C., 1990. WordNet and the Organization of Lexical Memory. In Proceedings of the NATO Advanced Research Workshop “The Bridge to International Communication: Intelligent Tutoring Systems for Foreign Language Learning”, Washington, September 1990, NATO ASI Series, Springer-Verlag 1992, pp. 89–102.

    Google Scholar 

  18. Reiter, E., Mellish, C., 1993. Optimising the Costs and Benefits of Natural Language Generation. In Proceedings of IJCAI 1993, pp. 1164–1169.

    Google Scholar 

  19. Skuce, D., 1993. A System for Managing Knowledge and Terminology for Technical Documentation. In Proceedings of Third International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (TKE'93), Indeks Verlag 1993, pp. 428–441.

    Google Scholar 

  20. TRANSIT TermStar, 1993. Product Information on TRANSIT for Windows, November 1993, pp. 17–25.

    Google Scholar 

  21. Vouros, G., 1992. Structure and organisation of concepts. An epistemological approach. Ph.D. dissertation, 1992. (in Greek)

    Google Scholar 

  22. Vouros, G., Spyropoulos, C., 1991. The PHOS conceptual language for knowledge representation. Engineering Systems with Intelligence: Concepts, Tools and Applications, ed. S.G. Tzafestas, Kluwer Academic Publ., 1991, pp. 43–50.

    Google Scholar 

  23. Woods, W.A., 1991. Understanding Subsumption and Taxonomy: A Framework for Progress. Principles of Semantic Networks-Explorations in the Representation of Knowledge, ed. J. Sowa, 1991, pp. 45–94.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Petra Steffens

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1995 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Karkaletsis, E.A., Spyropoulos, C.D., Vouros, G. (1995). The use of terminological knowledge bases in software localisation. In: Steffens, P. (eds) Machine Translation and the Lexicon. WMTL 1993. Lecture Notes in Computer Science, vol 898. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-59040-4_28

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-59040-4_28

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-59040-8

  • Online ISBN: 978-3-540-49174-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics