Skip to main content

Bilingual Tests with Swedish, Finnish, and German Queries: Dealing with Morphology, Compound Words, and Query Structure

  • Conference paper
  • First Online:

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNCS,volume 2069))

Abstract

We designed, implemented and evaluated an automated method for query construction for CLIR from Finnish, Swedish and German to English. This method seeks to automatically extract topical information from request sentences written in one of the source languages and to create a target language query, based on translations given by a translation dictionary. We paid particular attention to morphology, compound words and query structure. we tested this approach in the bilingual track of CLEF. All the source languages are compound languages, i.e., languages rich in compound words. A compound word refers to a multi-word expression where the component words are written together. Because source language request words may appear in various inflected forms not included in a translation dictionary, morphological normalization was used to aid dictionary translation. The query resulting from this process may be structured according to the translation alternatives of each source language word or remain as an unstructured word list.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Sparck Jones, K. (1999). What is the role of NLP in text retrieval. In T. Strzalkowski (Ed.) Natural language information retrieval. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

    Google Scholar 

  2. Hull, D. & Grefenstette, G. (1996). Querying across languages: A dictionary-based approach to multilingual information retrieval. In: Proceedings of the 19 th ACM /SIGIR Conference, pp. 49–57.

    Google Scholar 

  3. Oard, D. & Dorr, B. (1996). A survey of multilingual text retrieval Technical Report UMIACS-TR-96-19. University of Maryland, Institute for Advanced Computer Studies.

    Google Scholar 

  4. Pirkola, A. 1999. Studies on linguistic problems and methods in text retrieval. Ph.D. Thesis, University of Tampere. Acta Universitatis Tamperensis 672.

    Google Scholar 

  5. Sperer, R. & Oard, D.W. (2000). Structured translation for cross-language IR. In Proceedings of the 23 rd ACM/Sigir Conference, pp. 120–127.

    Google Scholar 

  6. Pirkola, A., Hedlund, T., Keskustalo, H., Järvelin, K. (2000). Cross-Lingual Information Retrieval Problems: Methods and findings for three language pairs. ProLISSa Progress in Library and Information Science in Southern Africa. First biannual DISSAnet Conference. Pretoria, 26–27 October 2000.

    Google Scholar 

  7. Pirkola, A. (1998). The Effects of Query Structure and Dictionary Setups in Dictionary-Based Cross-language Information Retrieval. In Proceedings of the 21st ACM/SIGIR Conference, pp. 55–63

    Google Scholar 

  8. Hedlund, T., Pirkola, A. and Järvelin, K. (2000). Aspects of Swedish Morphology and Semantics from the Perspective of Mono-and Cross-language Information Retrieval. Information Processing & Management vol. 37/1 pp.147–161 dec. 2000.

    Google Scholar 

  9. Kekäläinen, J. (1999). The effects of query complexity, expansion and structure on retrieval performance in probabilistic text retrieval. Ph.D. thesis, University of Tampere. Acta Universitatis Tamperensis 678.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2001 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Hedlund, T., Keskustalo, H., Pirkola, A., Sepponen, M., Järvelin, K. (2001). Bilingual Tests with Swedish, Finnish, and German Queries: Dealing with Morphology, Compound Words, and Query Structure. In: Peters, C. (eds) Cross-Language Information Retrieval and Evaluation. CLEF 2000. Lecture Notes in Computer Science, vol 2069. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-44645-1_20

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-44645-1_20

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-42446-8

  • Online ISBN: 978-3-540-44645-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics