Skip to main content

A Hybrid Approach to Query and Document Translation Using a Pivot Language for Cross-Language Information Retrieval

  • Conference paper
Accessing Multilingual Information Repositories (CLEF 2005)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 4022))

Included in the following conference series:

Abstract

This paper reports experimental results for cross-language infor-mation retrieval (CLIR) from German to French, in which a hybrid approach to query and document translation was attempted, i.e., combining the results of query translation (German to French) and of document translation (French to German). In order to reduce the complexity of computation when translating a large amount of texts, we performed pseudo-translation, i.e., a simple replacement of terms by a bilingual dictionary (for query translation, a machine translation system was used). In particular, since English was used as an intermediary language for both translation directions between German and French, English translations at the middle stage were employed as document representations in order to reduce the number of translation steps. By omitting a translation step (English to German), the performance was improved. Unfortunately, our hybrid approach did not show better performance than a simple query translation. This may be due to the low performance of document translation, which was carried out by a simple replacement of terms using a bilingual dictionary with no term disambiguation.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Kang, I.S., Na, S.H., Lee, J.H.: POSTECH at NTCIR-4: CJKE Monolingual and Korean-related Cross-Language Retrieval Experiments. In: NTCIR Workshop 4 Meeting Working Notes, pp. 89–95 (2004)

    Google Scholar 

  2. Kishida, K.: Technical issues of cross-language information retrieval: a review. Information Processing & Management 41, 433–455 (2005)

    Article  Google Scholar 

  3. Scott McCarley, J.: Should we translate the documents or the queries in cross-language information retrieval? In: Proceedings of the 37th conference on Association for Computational Linguistics, pp. 208–214 (1999)

    Google Scholar 

  4. Fujii, A., Ishikawa, T.: Japanese-English cross-language information retrieval integrating query and document translation methods. The Transactions of the Institute of Electronics, Information and Communication Engineers J84-D-II, 362–369 (2001) (In Japanese)

    Google Scholar 

  5. Kishida, K., Kando, N.: Two-Stage Refinement of Query Translation in a Pivot Language Approach to Cross-Lingual Information Retrieval: An Experiment at CLEF 2003. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, pp. 253–262. Springer, Heidelberg (2004)

    Chapter  Google Scholar 

  6. Porter, M.F.: An algorithm for suffix stripping. Program 14, 130–137 (1980)

    Google Scholar 

  7. Robertson, S.E., Walker, S., Jones, S., Hancock-Beaulieu, M.M., Gatford, M.: Okapi at TREC-3. In: Proceedings of TREC-3, National Institute of Standards and Technology, Gaithersburg (1995), http://trec.nist.gov/pubs/

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2006 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Kishida, K., Kando, N. (2006). A Hybrid Approach to Query and Document Translation Using a Pivot Language for Cross-Language Information Retrieval. In: Peters, C., et al. Accessing Multilingual Information Repositories. CLEF 2005. Lecture Notes in Computer Science, vol 4022. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/11878773_10

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/11878773_10

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-45697-1

  • Online ISBN: 978-3-540-45700-8

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics