Conclusion
Le but de cette étude était de démontrer que la distinction entre les changements syntaxiques et les changements sémantiques est souvent difficile à établir du fait que les frontières entre les deux types de changements sont indissociables. Il en est de même de la distinction entre processus grammaticaux et processus lexicaux. Les trois cas que nous avons présentés ont prouvé que chaque fois qu’un changement sémantique a lieu, il se déroule parallèlement à un changement d’ordre syntaxique. Ainsi, les processus grammaticaux se font conjointement aux processus lexicaux. Par ailleurs, nous avons vu que l’analyse en parties du discours présente des difficultés et que souvent, les grammaires ont du mal à attribuer une définition unique et unanime aux unités grammaticales tout comme les dictionnaires présentent des difficultés à définir un certain nombre d’unités polysémiques et ambivalentes. L’importance accordée aux deux types de changements devrait donc être la même. Une tentative de considérer les changements sémantiques comme secondaires et marginaux et les changements syntaxiques comme essentiels et primordiaux s’avèrerait donc peu convaincante et injustifiée.
Je tiens à remercier Hariette Jisa et Sonia Mendelson pour leurs suggestions, leurs remarques et leurs commentaires.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Réfénces
Anttila, R. (1989). Historical and comparative linguistics, Amsterdam, Benjamins.
Auroux, S. (1988). La grammaire générale et les fondements philosophiques des classements de mots, Langages 92.
Bat-Zeev Shyldkrot, H. (1995). Tout-polysémie, grammaticalisation et sens prototypique, Langue française 107, 72–93.
Bat-Zeev Shyldkrot, H. (1998). Grammaticalisation et évolution de la langue: théories et systèmes, Travaux de linguistique 36, 27–36.
Bat-Zeev Shyldkrot, H. (2000). Grammaticalisation, changements sémantiques et quantification, Travaux linguistiques du CERLICO 14, 11–34.
Bat-Zeev Shyldkrot, H. (2001). Grammaticalisation et motivation sémantique: le cas de même, Buridant C. et al. (Éds), Par monts et par vaux: itinéraires linguistiques et grammaticaux, Louvain-Paris, Peeters.
Bat-Zeev Shyldkrot H. (2003). (à paraître), Grammaticalisation, changements sémantiques et métaphore: le cas de vers et envers, Soutet O. (Éd).
Benveniste, E. (1974). Les transformations des catégories linguistiques, in Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard.
Berman, R.A. (1998). Word class distinctions in developing grammars, in Levy, Y., Schlesinger, I.M. & Braine, M.D.S. (Eds), Categories and processes in language acquisition, Hillsdale, Erlbaum, 45–72.
Berthonneau, A.M. (1999). A propos de dedans et de ses relation avec dans, RSP 6.
Borillo, A. (1988). Le lexique de l’espace: les noms et adjectifs de localisation interne, Cahiers de grammaire 13, Université de Toulouse-le Mirail, Toulouse.
Brugman, C. (1984). The Very idea: a case study in Polysemy and cross-lexical generalization, CLS, Parasession on Lexical Semantics, 21–38.
Bybee, J. (1985). Morphology: A study of the relation between meaning and form, Amsterdam, Benjamins.
Bybee, J.L., Perkins, R.D. & Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar, tense, aspect and modality in the languages of the world, Chicago and London, University of Chicago Press.
Cadiot, P. (1993). De et deux de ses concurrents: avec et à, Langages 110, 68–106.
Cervoni, J. (1991). La préposition: étude sémantique et pragmatique, Paris-Louvain la Neuve, Duculot.
Chevalier, J.C. et al. (1964). Grammaire Larousse du français contemporain, Paris, Larousse.
Colombat, B. (1988). Les parties du discours, Langages 92.
Comrie, B. (1981). Language universals and linguistic typology, Chicago, University of Chicago Press.
Croft, W. (1990). Typology and universals, Cambridge, Cambridge University Press.
Dixon, R.M.W. (1977). Where have all the adjectives gone?, Studies in Language 1:1, 19–80.
Dubois, J. & Dubois-Charlier F. (1990). Incompatibilité des dictionnaires, Langue française 87, 5–10.
Fleischman, S. (1982). The future in thought and language: diachronic evidence from Romance, Cambridge, Cambridge University Press.
Fleischman, S. (1983). Pragmatics to grammar: diachronic reflections on the development of complex pasts and futures in romance, Lingua 60, 183–214.
Forsgren, M. (1978). La place de l’adjectif épithète en français contemporain. Etude quantitative et sémantique, Stokholm, Almqvist & Wiksell.
Giacalone, R. A. (1995). Iconicity in Grammaticalization Processes, Iconicity in Language, Simon, R. (Ed). Amsterdam, Benjamins.
Giacalone, R.A. & Hopper P. (1995). The limits of grammaticalization, Amsterdam, Benjamins.
Giry-Schneider, J. (1997). Sur quoi peut porter un adjectif épithète? L’expression du temps et de l’aspect dans les groupes nominaux, Langages 126, 11–88.
Givón, T. (1971). Historical syntax and synchronic morphology: An archaeologist’s field trip CLS 7, 394–415.
Grand Larousse de la Langue Française, Paris, Larousse, (1989).
Greenberg, J.H. (1966). Language universals, with special reference to feature hierarchies, The Hague, Mouton.
Grevisse, M. (1993). Le Bon Usage. 13 ème éd. refondue par A. Goosse, Paris-Gembloux, Duculot.
Gross, M. (1986). Grammaire transformationnelle du français, 3. Syntaxe de l’adverbe, Paris, Asstril.
Hawkins, John A. (1988). Introduction: Explaining Language Universals, in Explaining Language Universals, Cambridge, Basil Blackwell, 3–28.
Hopper, J.P. & Thompson, A.S. (1985). The iconicity of ‘nouns’ and ‘verb’, Haiman, J. (Ed.), Iconicity in syntax, Amsterdam, Benjamins.
Hopper, J.P. & Traugott, E.C. (1993). Grammaticalization, Cambridge, Cambridge University Press.
Kemmer, S. & Bat-Zeev Shyldkrot, H. (1995). The semantics of ‘empty prepositions’ in French, Cognitive linguistics in the Redwoods, Casad, E. (Ed.), Berlin, De Gruyter, 347–388.
Kleiber, G. (1986). Adjectif démonstratif et article défini en anaphore fidèle, dans J. David et G. Kleiber (Éds.), Déterminants: syntaxe et sémantique, Actes du Colloque de Metz. Paris, Klincksieck, 169–185.
Kleiber, G. (1990). La sémantique du prototype. Catégories et sens lexical, Paris, PUF.
Kleiber, G. (1992). Article défini, unicité et pertinence, Revue Romane 27:1, 61–89.
Kleiber, G. (1998). Tout et ses domaines: sur la structure tout + Déterminant + N”, Mélanges offerts à Marc Wilmet à l’occasion de son 60e anniversaire, Louvain-la-Neuve, Duculot.
König, E. (1991). The meaning of focus particles, London et New York, Routledge.
Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things: what categories reveal about mind, Chicago, Chicago University Press.
Lakoff, G. et Johnson M. (1985). Les Métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Editions de Minuit.
Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar, vol 1. Stanford, Stanford University Press.
Langacker, R. (1991). Foundations of cognitive grammar, vol II. Stanford, Stanford University Press.
Larsson, B. (1994). La place et le sens des adjectifs épithètes de valorisation positive, Lund University Press, Lund.
Lehmann, Ch. (1995). Thoughts on grammaticalization, Munich, Lincom Europa.
Lyons, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics, Cambridge, Cambridge University Press.
Marchello-Nizia, C. (2001). Grammaticalisation et évolution des systèmes grammaticaux, Langue française 135.
Meillet, A. (1912). L’évolution des formes grammaticales, Scientia XII:XXVI, 6.
Melis, L. (2003). La préposition en français, Paris, Ophrys.
Moignet, G. (1981). Systématique de la langue française, Paris, Klincksieck.
Munro, P. (1983). When’ same’ is not ‘not different’, Haiman & Munro (Eds.), Switch reference and universal grammar, Amsterdam, Benjamins.
Noailly, M. (1991). L’énigmatique Tombouctou: nom propre et position de l’épithète, Langue française 92.
Noailly, M. (1999). L’adjectif en français, Paris, Ophrys.
Nolke, H. (1990). Classification des adverbes, Langue Française 88.
Nolke, H. (1996). Où placer l’adjectif épithète? Focalisation et modularité, Langue Française 111.
Pottier, B. (1962). Systématique des éléments de relation, Paris, Klincksieck.
Pottier, B. (1982). Comparaison: le même est l’autre, Modèles Linguistiques IV:2, 41–47.
Reiner, E. (1968). La place de l’adjectif épithète en français. Théories traditionnelles et essai de solution, Vienne, Braumuller.
Rey, A. dir. (1992). Dictionnaire historique de la langue française, Paris, Dictionnaires le Robert.
Robert, P. (1973). Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Société du Nouveau Littré.
Riegel, M. et al. (1994). Grammaire méthodique du français, Paris, PUF.
Sweetser, E.E. (1990). From Etymology to pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure, Cambridge, Cambridge University Press.
Talmy, L. (1983). How language structures space, Pick, H., & Acredolo L. (Eds.), Spatial orientation: Theory, research and application, New York, Plenum Press.
Thompson, S. (1988). A Discourse Approach to the Cross Linguistic Category ‘Adjective’, Dans Explaining Language Universals, Cambridge, Basil Blackwell, 167–185.
Traugott, E.C. (1978). On the expression of spatio-temporal relations in Greenberg, J.H., Ferguson, C.A. and Moravcsik, E. (Eds.), Universals of human language, Stanford, Stanford University Press.
Traugott, E.C. (1986). From Polysemy to internal semantic reconstruction, Berkeley Linguistics Society, Proceedings from the 12th annual meeting, 539–550.
Traugott, E.C. (1990). From less to more situated in language: the unidirectionality of semantic change, in Adamson, S. Law, V. Vincent N. and Wright S. (Éds.), Papers from the 5th internaional Conference on English historical linguistics, Amsterdam and Philadelphie, John Benjamins.
Traugott, E.C.& Heine B. (Eds.) (1991). Approches to grammaticalization, Vols I and II, Amsterdam, Benjamins.
Traugott, E.C. & E. König, (1991). The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited, in Heine B. (Eds.) Approches to grammaticalization, Amsterdam, Benjamins Traugott & Heine (Eds), Vol I:189–218.
Ullmann, S. (1977). Semantics, an introduction to the science of meaning, Oxford, Blackwell.
Vincent, N. (1995). Exaptation and grammaticalization, Historical Linguistics 1993, Andersen H. (Ed.), Amsterdam, Benjamins.
Wartburg, W. von (1950). Franzözisces etymologisches Wörterbuch, Basel, Helbing und Lichtenhahn.
Waugh, L. (1977). A semantic analysis of word order. Position of the adjective in French. Leiden, Brill.
Weinrich, H. (1966). La place de l’épithète en français, Vox Romanica 25.
Wilmet, M. (1981). La place de l’épithète qualificative en français contemporain. Etude grammaticale et stylistique, Revue de lingusitique Romane, 17–73.
Wilmet, M. (1993). Sur l’antépostion et la postposition de l’épithète qualificative en français, Revue de linguistique Romane, 5–25.
Wilmet, M. (1997). Grammaire critique du français, Louvain la Neuve, Duculot.
Zribi-Hertz, A. (1984). Prépositions orphelines et pronoms nuls, Recherches linguistiques de Vincennes, 12.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 Kluwer Academic Publishers
About this chapter
Cite this chapter
Shyldkrot, H.BZ. (2005). Catégorisation, Grammatication et Lexicalisation. In: Ravid, D.D., Shyldkrot, H.BZ. (eds) Perspectives on Language and Language Development. Springer, Boston, MA . https://doi.org/10.1007/1-4020-7911-7_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/1-4020-7911-7_2
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4020-7903-0
Online ISBN: 978-1-4020-7911-5
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawSocial Sciences (R0)