Abstract
The MIRTO project aims at designing a pedagogical plateform using Natural Language Processing (NLP) technologies, meant to be used by language teachers. More than an element of quality, the NLP is prerequisite, as our own, for the language learning softwares to be able to teach language as such. MIRTO tries to work out this approach, while offering an NLP based authoring system to create pedagogical objects, such as activities and scenarios.
Chapter PDF
References
Antoniadis G. 2004. “Les logiciels d’apprentissage des langues peuvent-ils ignorer le traitement automatique de la langue?”, Les cahiers de l’APLIUT, 23, 2.
Antoniadis, G. 2003. “Le TAL: une composante centrale pour les outils d’apprentissage des langues.” Conférence invitée, université de Medellin, 22 mai 2003, Medellin, Colombie.
Antoniadis, G. & Ponton, C. 2002, “Le TAL: une nouvelle voie pour l’apprentissage des langues.” Communication au colloque UNTELE’2002, 28–30 mars 2002, Compiègne.
Bouillon, P. 1998. “Traitement automatique des langues naturelles”, Champs linguistiques Universités francophones, Paris.
Bourda, Y. 2001. “Objets pédagogiques, vous avez dit objets pédagogiques ?”, in Cahier de Gutenberg, GUT2001, 39–40, Metz, France.
Chanier, T. 1998. “Relations entre le TAL et l’ALAO ou l’ALAO un “simple” domaine d’application du TAL ?” Communication: International conference on natural language processing and industrial application (NLP+IA’98). août 1998, Moncton, Canada.
Chanier, T. & Renié, D. 1995. “Collaboration and computer-assisted acquisition of a second language” Computer-Assisted Language Learning 8,1: 3–30.
Chanier, T. & Selva, T. 2000. “Génération automatique d’activités lexicales dans le système ALEXIA” Sciences et Techniques Educatives 7,2:385–412. Paris: Hermes
Fuchs, C., Danlos, L., Lacheret, A., Luzzati, D. & Victorri, B. 1993. “Linguistique et Traitements automatiques des Langues”. Paris: Hachette.
Habert, B., Nazarenko, A. & Salem, A. 1998. “Les linguistiques de corpus” Paris: Armand Colin.
Lassila, O., 1998, “Web Metadata: A matter of semantics” IEEE Internet Computing, July–August 1998, 30–37.
Loiseau, M. 2003. “Vers la création d’une base de données de ressources textuelles indexée pédagogiquement pour l’enseignement des langues” Mémoire de DEA Sciences du Langage, Université Stendhal, Grenoble.
Nerbonne, J., Dokter, D. & Smit, P. 1998. “Morphological Processing and Computer-Assisted Language Learning.” Computer-Assisted Language Learning 11,5: 543–559.
Pothier, M. & Chanier, T. (éditeurs). 2000. Numéro spécial Eurocall’ 99. Revue Apprentissage des Langues et Systèmes d’Information et de Communication (ALSIC). vol.3,1, juin.
Segond, F (éditeur). 2002. “Les outils de TAL au service de la e-formation en langues.” Multilinguisme et traitement de l’information: 223–250. Paris: Hermes
VANDEVENTER FALTIN, A. 2003. «Natural language processing tools for computer assisted language learning». Linguistik online 17, 5/03.
YANG, JC. & AKAHORI, K. 1997. “Development of computer assisted language learning system for Japanese writing using natural language processing techniques: A study on passive voice”. Intelligent Educational Systems on the World Wide Web, 8th World Conference of the AIED Society, Japan.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 International Federation for Information Processing
About this paper
Cite this paper
Antoniadis, G., Echinard, S., Kraif, O., Lebarbé, T., Loiseau, M., Ponton, C. (2005). Mirto: A New Approach for Call Systems. In: Courtiat, JP., Davarakis, C., Villemur, T. (eds) Technology Enhanced Learning. IFIP WCC TC3 2004. IFIP International Federation for Information Processing, vol 171. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/0-387-24047-0_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/0-387-24047-0_12
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-0-387-24046-6
Online ISBN: 978-0-387-24047-3
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)