Advertisement

dâ mit er sîne tumpheit reget, swer sprichet sô nâch wâne

Zu Fehlern und Widersprüchen in Wolframs Willehalm
  • John GreenfieldEmail author
Chapter
Part of the Contradiction Studies book series (COSTU)

Zusammenfassung

The starting point for the paper is Sarah Kay’s 2001 monograph on courtly contradictions, in which she has demonstrated the extent to which contradictions play a central – and productive – role in courtly literature. By analysing two examples from Willehalm, the article attempts to show how errors and contradictions have been functionalised by Wolfram. In the first example, the discussion centres on the way in which a mistake in the Old French source material has been used by the German poet in order to reflect on narratological problems. In the second example, the contradiction in Wolfram’s text results from his disagreement with the negative description of the heathens in Bataille d’Aliscans: he responds to this representation by contradicting it, thereby calling into question the generally held Christian view of the other.

Schlüsselwörter

Aliscans Falschmeldung Fehler Widerspruch Willehalm 

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliographie

Quellen

  1. Defoe, Daniel. 1996. The Life and Adventures of Robinson Crusoe. Ware: Wordsworth.Google Scholar
  2. Holtus, Günter, Hrsg. 1985. La versione franco-italiana della Bataille d’Aliscans: Codex Marcianus fr. VIII [=252]. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
  3. Knapp, Fritz Peter, Übers. 2013. Aliscans. Das altfranzösische Heldenepos nach der venezianischen Fassung M. Berlin und Boston: de Gruyter.Google Scholar
  4. Wolfram von Eschenbach. 1991. Willehalm. Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen. Mittelhochdeutscher Text, Übersetzung, Kommentar. Herausgegeben von Joachim Heinzle. Mit den Miniaturen aus der Wolfenbüttler Handschrift und einem Aufsatz von Peter und Dorothea Diemer. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag.Google Scholar
  5. Wolfram von Eschenbach. 1998. Parzival. Studienausgabe. Mittelhochdeutscher Text nach der sechsten Ausgabe von Karl Lachmann. Übersetzung von Peter Knecht. Einführung zum Text von Bernd Schirok. Berlin und New York: de Gruyter.Google Scholar

Forschungsliteratur

  1. Bumke, Joachim. 1959. Wolframs Willehalm. Studien zur Epenstruktur und zum Heiligkeitsbegriff der ausgehenden Blütezeit. Heidelberg: Winter.Google Scholar
  2. Bumke, Joachim. 2004. Wolfram von Eschenbach. 8., völlig neu bearbeitete Auflage. Stuttgart und Weimar: Metzler.CrossRefGoogle Scholar
  3. Greenfield, John & Lydia Miklautsch. 1998. Der Willehalm Wolframs von Eschenbach. Eine Einführung. Berlin und New York: de Gruyter.Google Scholar
  4. Heinzle, Joachim. 1991. „Kommentar“. In Wolfram von Eschenbach. 1991. Willehalm. Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen. Mittelhochdeutscher Text, Übersetzung, Kommentar. Herausgegeben von Joachim Heinzle, 789–1092. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag.Google Scholar
  5. Kay, Sarah. 2001. Courtly Contradictions. The Emergence of the Literary Object in the Twelfth Century. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
  6. Kiening, Christian. 1989. „Umgang mit dem Fremden. Die Erfahrung des Französischen in Wolframs Willehalm.“ In Wolfram-Studien XI. Chansons de geste in Deutschland. Schweinfurter Colloquium 1988, herausgegeben von Joachim Heinzle, L. Peter Johnson & Gisela Vollmann-Profe, 65–85. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
  7. Kirchert, Klaus. 1994. „Heidenkrieg und christliche Schonung des Feindes. Widersprüchliches im Willehalm Wolframs von Eschenbach.“ Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 231: 258–270.Google Scholar
  8. Knapp, Fritz Peter. 2011. „Perspektiven der Interpretation.“ In Wolfram von Eschenbach. Ein Handbuch. Bd. 1. Autor, Werk, Wirkung, herausgegeben von Joachim Heinzle, 676–702. Berlin und Boston: de Gruyter.Google Scholar
  9. Loveman, Kate. 2008. Reading Fictions, 16601740: Deception in English Literary and Political Culture. Aldershot: Ashgate.Google Scholar
  10. Ruh, Kurt. 1980. Höfische Epik des Mittelalters. Bd. 2. Reinhart Fuchs, Lanzelet, Wolfram von Eschenbach, Gottfried von Straßburg. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
  11. Schröder, Werner. 1960. „Süeziu Gyburg.“ Euphorion 54: 39–69.Google Scholar
  12. Sutherland, John. 1996. Is Heathcliff a Murderer? Great Puzzles in Nineteenth-Century Literature. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, ein Teil von Springer Nature 2019

Authors and Affiliations

  1. 1.PortoPortugal

Personalised recommendations