Advertisement

Introduction: The Displaced Mirror

  • Min Tian
Chapter
Part of the Palgrave Studies in Theatre and Performance History book series (PSTPH)

Abstract

More than a decade earlier, in my study of twentieth-century Chinese-Western intercultural theatre, I offered my critique—in the form of “the poetics of difference and displacement”—of the theories and practices of twentieth-century intercultural theatre. This introduction is a further elaboration, in the history of Western thought and, in particular, the history of modern Western theatre, of my theory as it is applied to my current study of the use of Asian theatre by the founding fathers of modern Western theatre. The intercultural act or process of hyphenating a text necessitates displacement; the matrix and dynamics of displacement render impossible any syncretic, sublational, transformational, or transcendental approach to such acts or processes. This is exactly the underlying condition for twentieth- and twenty-first-century Western (or non-Western)-dominated intercultural theatre and the twenty-first-century emplacements of the “new” aesthetics of intercultural performance and of the variants of “new” interculturalisms in theatre.

Bibliography

  1. Brecht, Bertolt. 1992. Werke: Große Kommentierte Berliner und Frankfurter Ausgabe, vol. 21. Edited by Werner Hecht et al. Berlin und Weimar and Frankfurt am Main: Aufbau and Suhrkamp.Google Scholar
  2. Cabranes-Grant, Leo. 2016. From Scenarios to Networks: Performing the Intercultural in Colonial Mexico. Evanston, IL: Northwestern University Press.CrossRefGoogle Scholar
  3. Cremona, Vicki Ann. 2010. Preface. In Nicola Savarese, Eurasian Theatre: Drama and Performance Between East and West from Classical Antiquity to the Present, trans. Richard Fowler, 8–11. Holstebro, Denmark: Icarus Publishing Enterprise.Google Scholar
  4. Derrida, Jacques. 1978. Writing and Difference. Translated by Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
  5. ———. 1981. Positions. Translated by Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
  6. ———. 1994. Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning and the New International. Translated by Peggy Kamuf. New York: Routledge.Google Scholar
  7. ———. 2016. Of Grammatology. Translated by Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
  8. Fischer-Lichte, Erika. 1997. The Show and the Gaze of Theatre: A European Perspective. Iowa City: University of Iowa Press.Google Scholar
  9. ———. 2014a. The Routledge Introduction to Theatre and Performance Studies. London: Routledge.Google Scholar
  10. ———. 2014b. Introduction: Interweaving Performance Cultures—Rethinking “Intercultural Theatre”: Toward an Experience and Theory of Performance beyond Postcolonialism. In The Politics of Interweaving Performance Cultures: Beyond Postcolonialism, ed. Erika Fischer-Lichte, Torsten Jost, and Saskya Iris Jain, 1–21. London: Routledge.Google Scholar
  11. Flynn, Thomas R. 2005. Sartre, Foucault, and Historical Reason, Volume Two: A Poststructuralist Mapping of History. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
  12. Foucault, Michel. 1970. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. New York: Pantheon Books.Google Scholar
  13. ———. 1977. Theatrum Philosophicum. In Michel Foucault, Language, Counter-Memory, Practice, ed. Donald F. Bouchard and trans. Donald F. Bouchard and Sherry Simon, 165–196. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
  14. ———. 1984. L’Usage des Plaisirs, vol. 2 of Histoire de la Sexualité. Paris: Gallimard.Google Scholar
  15. ———. 1986. Of Other Spaces. Translated by Jay Miskowiec. Diacritics 16 (1): 22–27.CrossRefGoogle Scholar
  16. ———. 1994. Des espaces autres. In Michel Foucault, Dits et Ecrits 1954–1988, vol. IV 1980–1988, 752–762. Paris: Gallimard.Google Scholar
  17. Freud, Sigmund. 1964. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol. 23 (1937–1939), Moses and Monotheism: An Outline of Psycho-Analysis and Other Works. Translated by James Strachey et al., London: The Hogarth Press and the Institute of Psycho-Analysis.Google Scholar
  18. Kirby, E.T. 1969. Introduction. In Total Theatre: A Critical Anthology, ed. E.T. Kirby, xiii–xxxi. New York: E.P. Dutton.Google Scholar
  19. Knowles, Ric. 2010. Theatre & Interculturalism. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
  20. Lei, Daphne P. 2011. Interruption, Intervention, Interculturalism: Robert Wilson’s HIT Productions in Taiwan. Theatre Journal 63 (4): 571–586.CrossRefGoogle Scholar
  21. Leiter, Samuel L. 2002/2003. It’s Not in Descartes: The Kabuki Essays of Leonard Pronko. Theatre East and West Revisited, Mime Journal: 1–9.Google Scholar
  22. Lo, Jacqueline, and Helen Gilbert. 2002. Toward a Topography of Cross-Cultural Theatre Praxis. The Drama Review 46 (3): 31–53.CrossRefGoogle Scholar
  23. McIvor, Charlotte. 2016. Migration and Performance in Contemporary Ireland: Towards a New Interculturalism. London: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  24. Mitra, Royona. 2015. Akram Khan: Dancing New Interculturalism. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  25. Pronko, Leonard C. 1963. Avant-Garde: The Experimental Theater in France. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
  26. ———. 1967. Theater East and West: Perspectives toward a Total Theater. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
  27. ———. 1982. Kabuki: Signs, Symbols and the Hieroglyphic Actor. In Drama and Symbolism, Themes in Drama, vol. 4, 41–55.Google Scholar
  28. Rapaport, Herman. 1989. Heidegger and Derrida: Reflections on Time and Language. Lincoln: The University of Nebraska Press.Google Scholar
  29. Savarese, Nicola. 2002/2003. Towards the Eurasian Theatre. Theatre East and West Revisited, Mime Journal, 125–132.Google Scholar
  30. ———. 2010. Eurasian Theatre: Drama and Performance Between East and West from Classical Antiquity to the Present. Translated by Richard Fowler. Holstebro, Denmark, Icarus Publishing Enterprise.Google Scholar
  31. Sorgenfrei, Carol Fisher. 2011. Leonard Cabell Pronko. Asian Theatre Journal 28 (2): 375–391.CrossRefGoogle Scholar
  32. Spivak, Gayatri Chakravorty. 2016. Translator’s Preface. In Jacques Derrida, Of Grammatology, trans. Gayatri Chakravorty Spivak, xxvii-cxi. Baltimore: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
  33. Tian, Min. 2008. The Poetics of Difference and Displacement: Twentieth-Century Chinese-Western Intercultural Theatre. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
  34. Yeats, W.B. 1916. Introduction. In Certain Noble Plays of Japan: From the Manuscripts of Ernest Fenollosa, Chosen and Finished by Ezra Pound, With an Introduction by William Butler Yeats, I–XIX. Churchtown, Dundrum, Dublin: The Cuala Press.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2018

Authors and Affiliations

  • Min Tian
    • 1
  1. 1.University of IowaIowa CityUSA

Personalised recommendations