Negotiating the Marginalized Identity of Hong Kong: A Case in Graphic Design

  • Wendy Siuyi Wong
Part of the East Asian Popular Culture book series (EAPC)


Throughout its history, Hong Kong’s identity has been marginalized within the China-centered cultural order, due to geographical location as well as cultural and linguistic factors. This chapter uses a case study of graphic design to illustrate the negotiation of this identity. The grand narrative of design in China frequently overlooks important and groundbreaking contributions originating in Hong Kong, beginning in the late nineteenth century, which will be detailed in this chapter. It also traces how, following the first wave of post-war local consciousness in Hong Kong, graphic designers maneuvered the binary “East meets West” concept into a key component of Hong Kong’s cultural identity from the 1960s to the 1990s. More recently the post-1980s and 1990s generation has renegotiated and redefined the landscape of graphic design. The conclusion suggests the culturally symbolic possibilities implicit in resurrecting a local myth: the half-man, half-fish merman Lo Ting (盧亭).


  1. Abbas, A. (1997). Hong Kong: Culture and the politics of disappearance. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
  2. Chen, A. (2014). Introduction: Why neon signs? | NEONSIGNS.HK. Retrieved from
  3. Chwast, S. (2011, October 8). Every movement needs a logo. New York Times. Retrieved from
  4. Gaimeno-Martinez, J. (2016). Design and national identity. London: Bloomsbury Academic.CrossRefGoogle Scholar
  5. He, L. (2018, March 28). Hong Kong’s most pursued IPO stock soars tenfold on debut. South China Morning Post. Retrieved from
  6. Ho, O. (2013). Curatorial work as collective fabrication. In P. Dave Mukherji, N. P. Ahuja, & K. Singh (Eds.), Influx: Contemporary art in Asia (pp. 225–232). New Delhi: Sage Publications.Google Scholar
  7. Ho, O. (2016, February 2). Mermaid and Lu Ting: A metaphor of cultural identity of Hong Kong people. Retrieved from美人魚和盧亭:港人文化身份的隱喻
  8. Ho, O. (2018, February 24). Lu Ting’s big dream waking up. Retrieved from盧亭的大夢初醒
  9. Huppatz, D. (2002). Simulation and disappearance: The posters of Kan Tai-Keung. Third Text, 16(3), 295–308.CrossRefGoogle Scholar
  10. Huppatz, D. (2006). The chameleon and the pearl of the Orient. Design Issues, 22(2), 64–76.CrossRefGoogle Scholar
  11. Huppatz, D. (2009). Designer nostalgia in Hong Kong. Design Issues, 25(2), 14–28.CrossRefGoogle Scholar
  12. Kan, T. (2013). My journey through the Hong Kong design industry and a reflection. The Twenty-first Century, Issue #134 (Feb), 87–104. [In Chinese] 靳埭強: 〈港設計見聞與反思〉,《二十一世紀雙月刊》,第134期,87-104頁。香港:香港中文大學出版, 2013年2月號。Retrieved from
  13. Kwok, Y., & So, K. (2007). The bi rth of modern design in China. Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co. Ltd. [In Chinese] 郭恩慈、蘇珏編著:《中國現代設計的誕生》。香港:三聯書店, 2007 年。.Google Scholar
  14. Law, W. (2017). Why ‘reunion in democracy’ fails?—The past and the future of a colonial city. Cultural Studies, 31(6), 802–891. Scholar
  15. Law, W. (2018). Decolonisation deferred: Hong Kong identity in historical perspective. In W.-m. Lam & L. Cooper (Eds.), Citizenship, identity and social movements in the new Hong Kong: Localism after the umbrella movement (pp. 13–33). Abingdon, Oxon: Routledge.Google Scholar
  16. Lee, P. (2014). Calendar posters and the competition of cigarette industry in modern China: 1920s–30s. In Y. Wu & P.-T. Lee (Eds.), Graphic Images and consumer culture: Analysis of modern advertising culture in China (pp. 45–67). Hong Kong: Hong Kong University Press. [In Chinese] 李培德:〈月份牌廣告畫與近代中國的煙草業競爭:1920至30年代〉,吳詠梅、李培德編著:《圖像與商業文化:分析中國近代廣告》,45–67頁。香港:三聯書店,2014 年。Google Scholar
  17. Matten, M. A. (2016). Imagining a postnational world: Hegemony and space in modern China. Leiden: Brill.CrossRefGoogle Scholar
  18. Ngan, I. (Ed.) (1993). King of calendar posters: Kwan Wai-nung, 1880–1956. Exhibition catalog. Hong Kong: Hong Kong Arts Centre. 顏淑芬編輯:《月份牌王: 關蕙農 1880–1956》。香港:香港藝術中心, 1993 年。.Google Scholar
  19. Siu, K. (2012). Lesser designs. Hong Kong: MCCM Creations.Google Scholar
  20. Steiner, H., & Haas, K. (1995). Cross-cultural design: Communicating in the global marketplace. London: Thames and Hudson.Google Scholar
  21. Tam, K. (2014). The architecture of communication: The visual language of Hong Kong’s neon signs | NEONSIGNS.HK. Retrieved from
  22. Turner, M. (1988). Made in Hong Kong: A history of export design in Hong Kong, 1900–1960. Hong Kong: Urban Council.Google Scholar
  23. Vigneron, F. (2010). I like Hong Kong: Art and deterritorialization. Hong Kong: Chinese University Press.Google Scholar
  24. Vigneron, F. (2017). Hong Kong’s M+: A museum of visual culture at a time of political unrest. Journal of Contemporary Chinese Art, 4(1), 83–99. Scholar
  25. Wang, S. (2013, January 25). About Cheng Ho. The blog of Wang Shouzhi. Retrieved from
  26. West Kowloon Cultural District. (2018). About M+. Retrieved from
  27. Xia, Y. (2013). Chinese design history. Shanghai: Shanghai People’s Fine Arts Publishing House. [In Chinese] 夏燕靖著:《中國藝術設計史》。上海:上海人民美術出版社, 2013 年。Google Scholar
  28. Zhu, Q. (2005). History of Hong Kong fine arts. Hong Kong: Hong Kong: Joint Publishing (H.K.) Co. Ltd. [In Chinese] 朱琦著:《香港美術史》。香港: 三聯書店, 2005 年。Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2018

Authors and Affiliations

  • Wendy Siuyi Wong
    • 1
  1. 1.Department of DesignYork UniversityTorontoCanada

Personalised recommendations