Speaking in Tongues: The Importance of Speaking Indigenous Languages in Maternal Health Care
Indigenous women of Central America and Mexico are predominantly monolingual speakers of their indigenous languages. When they seek out maternal health-care services, they face a language barrier because the majority of these services have workers that only speak the dominant language of the country. These workers have minimal to no knowledge of indigenous languages. Understanding this, indigenous women are already placed at a disadvantage because they may not be able to communicate their health issues to the workers. But this should not be the case. This chapter speaks to the importance of learning an indigenous language for workers in health care and nongovernmental organizations that work among populations of indigenous women within Mexico and Central America. Through integrating ethnographic vignettes from my fieldwork experiences in the Yucatán Peninsula, I hope to illuminate the plight of indigenous women as they navigate this rocky terrain. The goal of this chapter is to demonstrate that through learning an indigenous language, one also learns how to become culturally sensitive, which has the capacity to empower both workers and indigenous women.
KeywordsIndigenous women Maternal health Indigenous language Birth practices Mexico Maya Yucatec Indigenous pregnancy Pregnancy disorders Maternal death Maternal mortality Reproductive health Education Traditional birth practice Linguistics Yucatan Health care
This dissertation research was graciously funded by the Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Research Abroad fellowship and by the Firebird Foundation for Anthropological Research.
- Coe, M. D. (2005). The Maya (7th ed.). New York City: Thames and Hudson.Google Scholar
- Colman, A. M. (2009). Glossolalia. InOxford dictionary of psychology (3rd ed., p. 319). New York City: Oxford University Press.Google Scholar
- Escboar, A. (2012). Encountering development: The making and unmaking of the third world (2nd ed.). Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
- Foley, W. A. (1997). Anthropological linguistics: An introduction. Malden, MA: Blackwell Publishers.Google Scholar
- Goodman, F. D. (1972). Speaking in tongues: A cross-cultural study of glossolalia. Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers.Google Scholar
- Loewe, R. (2010). Maya or mestizo?: Nationalism, modernity, and its discontents. Toronto: University of Toronto.Google Scholar
- McKenna Brown, R., Maxwell, J. M., & Little, W. E. (2006). La ütz awäch?: Introduction to Kaqchikel Maya language. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
- McMichael, P. (2004). Development and social change: A global perspective. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
- Pérez-Fernández, J. M. (2011). Linguistic rights of indigenous peoples in states of Latin America. Intercultural Human Rights Literature Review, 6, 379–425.Google Scholar
- Tummons, E., Henderson, R., & Rohloff, P. (2011). “So that we don’t lose words”: Reconstructing a Kaqchikel medical lexicon. In S. M. Coronel-Molina & J. H. McDowell (Eds.), Proceedings of the first symposium on teaching indigenous languages of Latin America (pp. 127–135). Bloomington, IN: Center for Latin American and Caribbean Studies.Google Scholar
- Urciuoli, B. (1996). Exposing prejudice: Puerto Rican experiences of language, race, and class. Boulder, CO: Westview Press.Google Scholar
- Wuqu’ Kawoq/Maya Health Alliance. (n.d.). Who we are. Retrieved February 10, 2017, from http://www.wuqukawoq.org/who-we-are.