Performing the 38th Parallel Across the Taiwan Strait: Territorial Divides and Theatrical Dialogues in East Asia

  • Rossella FerrariEmail author
Part of the Transnational Theatre Histories book series (TTH)


This chapter details the activities of two intersecting trans-Asian networks to chart the ramifications of transnational Chinese theatres across significant grassroots performance communities of East Asia in view of theories of ‘Asia as method’. It examines the performance series comprising of 38th Parallel Still Play and 38th Parallel in Taipei—co-devised in 2005 by the Shanghai collective Grass Stage with Taiwanese, South Korean and Hong Kong collaborators—to investigate contested histories of national atrocity through transnational comparison. The performances cross-reference the Korean division and the China–Taiwan conflict to explore inter-Asian relations during and after the Cold War and to reflect on memories of social movements and political protest in modern East Asia.


  1. Artaud, Antonin. “To Have Done with the Judgment of God.” In Antonin Artaud: Selected Writings, edited by Susan Sontag. Translated by Helen Weaver, 553–71. Berkeley: University of California Press, 1988.Google Scholar
  2. Asia Meets Asia [AMA]. “Vol. 4 Asia Meets Asia 2003 Program.” Asia Meets Asia. Accessed November 28, 2012. (site discontinued).
  3. ———. “Vol. 5 Asia Meets Asia 2005 Program.” Asia Meets Asia. Accessed November 28, 2012.
  4. ———. “What Is Asia Meets Asia?” Asia Meets Asia. Accessed November 28, 2012.’saae.htm.
  5. Asia Pacific Little Theatre Festival [APLTF]. “Asia Pacific Little Theatre Festival 2003 Press Release.” Accessed November 28, 2012. (site discontinued).
  6. Asian People’s Theatre Festival Society. “An Invitation from the Asian People’s Theatre Festival Society.” Asian People’s Theatre Festival Society, 2006. Accessed November 27, 2012, (site discontinued).
  7. Azim, Firdous. “Getting to Know You, or the Formation of Inter-Asian Identities.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 2 (2010): 165–73.Google Scholar
  8. Baik Ji-woon. “East Asian Perspective on Taiwanese Identity: A Critical Reading of ‘Overcoming the Division System’ of Taiwan: A Radical Quarterly in Social Studies.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 4 (2010): 591–604.Google Scholar
  9. Baik Youngseo. “Conceptualizing ‘Asia’ in Modern Chinese Mind: A Korean Perspective.” Inter-Asia Cultural Studies 3, no. 2 (2002): 277–86.Google Scholar
  10. ———. “Editorial Introduction: Korea as a Problematic and Paik Nak-chung.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 4 (2010): 481–87.Google Scholar
  11. Barba, Eugenio. “The Paradox of the Sea.” New Theatre Quarterly, 22, no. 2 (2006): 107–12.Google Scholar
  12. Boal, Augusto. Theater of the Oppressed. Translated by Charles A. and Maria-Odilia Leal McBride and Emily Fryer. New ed. London: Pluto Press, 2008 [1974].Google Scholar
  13. Bo Xiaobo. “Kan ‘Xiao shehui’ shiyan hou Bo Xiaobo yu Zhao Chuan de duihua.” In Xinrui xiju dang’an, edited by Meng Jinghui, 412–15. Beijing: Zuojia chubanshe, 2011.Google Scholar
  14. Chang, Ivy I-Chu. “Remapping Memories and Public Space: The Theater of Action in Taiwan’s Opposition Movement and Social Movements (1986 to 1997).” PhD diss., New York University, 1998.Google Scholar
  15. Chaudhuri, Una. Staging Place: The Geography of Modern Drama. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995.Google Scholar
  16. Chen Chieh-jen, and Zhao Chuan. “People’s Writing: Bitan (‘Pen Talk’ or Interview).” Translated by Ouyang Yu. In A New Thoughtfulness in Contemporary China: Critical Voices in Art and Aesthetics, edited by Jörg Huber and Zhao Chuan, 87–101. Bielefeld: Transcript, 2011.Google Scholar
  17. Chen Kuan-hsing. Asia as Method: Toward Deimperialization. Durham, NC: Duke University Press, 2010.Google Scholar
  18. ——— [Chen Guangxing]. “Bai Yueqing de ‘chaoke “fenduan tizhi”’ lun: canzhao lianghan sixiang liang’an.” Taiwan shehui yanjiu jikan 74 (2009): 3–47.Google Scholar
  19. ———. “Intellectual Engagement Under the Conditions of the Division System: An Interview with Paik Nak-chung.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 4 (2010): 511–23.Google Scholar
  20. ———. “Paik Nak-chung’s Theory of Overcoming ‘Division System’: Rethinking the China–Taiwan Relation with Reference to the Two Koreas.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 4 (2010): 566–90.Google Scholar
  21. ———. “Takeuchi Yoshimi’s 1960 ‘Asia as Method’ Lecture.” Inter-Asia Cultural Studies 13, no. 2 (2012): 317–24.Google Scholar
  22. ———. “Why Is ‘Great Reconciliation’ Im/possible? De-Cold War/Decolonization, or Modernity and Its Tears (Part I).” Inter-Asia Cultural Studies 3, no. 1 (2002): 77–99.Google Scholar
  23. ———. “Why Is ‘Great Reconciliation’ Im/possible? De-Cold War/Decolonization, or Modernity and Its Tears (Part II).” Inter-Asia Cultural Studies 3, no. 2 (2002): 235–51.Google Scholar
  24. Chen Kuan-hsing, Hu Chin-ya, and Wang Chih-ming. “Minjian East Asia Forum: Feelings and Imaginations.” Inter-Asia Cultural Studies 14, no. 2 (2013): 327–33.Google Scholar
  25. Choi, Chungmoo. “The Discourse of Decolonization and Popular Memory: South Korea.” positions: east asia cultures critique 1, no. 1 (1993): 77–102.Google Scholar
  26. Chung Mingder. “The Little Theatre Movement of Taiwan (1980–89): In Search of Alternative Aesthetics and Politics.” PhD diss., New York University, 1992.Google Scholar
  27. Cui Wenqin. “Hanguo — yinxiang (lianzai er).” Shenmi xiao weixiao (blog), October 31, 2006. Accessed November 30, 2012. (site discontinued).
  28. Dai Jinhua. “Zhangpeng ju: liudong zhong de huhuan — Dai Jinhua dui Yingjing Dazao de fangtan.” Yishu pinglun 10 (2007): 5–9.Google Scholar
  29. Deleuze, Gilles. “Thirteenth Series of the Schizophrenic and the Little Girl.” In The Logic of Sense, edited by Constantin V. Boundas, translated by Mark Lester and Charles Stivale, 82–93. London: Athlone Press, 1990 [1969].Google Scholar
  30. Dirlik, Arif. “Culture Against History? The Politics of East Asian Identity.” Development and Society 28, no. 2 (1999): 167–90.Google Scholar
  31. Fengzi. “[Gonggao] ’06 Dongya minzhong xiju lianmeng nianhui.” Dang xiju zhuangji liuxing (blog), December 10, 2006. Accessed November 30, 2012.
  32. ———. “Jiaoban zhe hanshui yu xuelei de nahan.” In Zai juchang: Duli xiju de chengshi ditu, edited by Sun Xiaoxing, 129–31. Tianjin: Baihua wenyi chubanshe, 2013.Google Scholar
  33. Fernandez, Steven Patrick C. “Asian Theater Rising.” Philippine Daily Inquirer, May 16, 2005, E1.Google Scholar
  34. Foster, Susan Leigh. “Choreographies of Protest.” Theatre Journal 55, no. 3 (2003): 395–412.Google Scholar
  35. Foucault, Michel. “Of Other Spaces.” Translated by Jay Miskowiec. Diacritics 16, no. 1 (1986): 22–27.Google Scholar
  36. ———. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. London: Routledge, 2005 [1966].Google Scholar
  37. Grass Stage. “Grass Stage.” Grass Stage. Accessed August 10, 2018.
  38. ———. “‘Taibei 38 duxian’ Zhao Chuan 2005 nian biandao.” Grass Stage (2005–2016). Accessed November 28, 2012. (site discontinued).
  39. ———. “‘38 xian youxi’ xuanchuan ye.” Dang xiju zhuangji liuxing (blog), May 15, 2005. Accessed August 10, 2018.
  40. Gui Jie. “‘Caotaibanzi’ wei xiju xunzhao di san tiao lu.” Zhongguo qingnian bao, September 4, 2006. Accessed November 25, 2012.
  41. Heylen, Ann. “The Transnational in Taiwan History: A Preliminary Exploration.” Concentric: Literary and Cultural Studies 36, no. 1 (2010): 9–33.Google Scholar
  42. Holden, Joan. “Big Wind Blows Across Asia.” American Theatre 12, no. 7 (1995): 16–22.Google Scholar
  43. Horowitz, Shale, Uk Heo, and Alexander C. Tan. “Democratization and National Identity in the China–Taiwan and Korean Conflicts.” In Identity and Change in East Asian Conflicts: The Cases of China, Taiwan, and the Koreas, edited by Shale Horowitz, Uk Heo, and Alexander C. Tan, 1–26. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007.Google Scholar
  44. Jia Shuying. “Beijing minzhong jushe de yanchu yu huodong — ji dagong qingnian yishutuan yu bingtang hulu jushe.” Yishu pinglun 4 (2008): 37–39.Google Scholar
  45. Kim, Suk-Young. DMZ Crossing: Performing Emotional Citizenship along the Korean Border. New York: Columbia University Press, 2014.Google Scholar
  46. Kim, Yoo. “Mapping Utopia in the Post-ideological Era: Lee Yun-taek’s The Dummy Bride.” Theatre Research International 32, no. 3 (2007): 296–311.Google Scholar
  47. Kobialka, Michal. “Introduction: Of Borders and Thresholds.” In Of Borders and Thresholds: Theatre History, Practice, and Theory, edited by Michal Kobialka, 1–29. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1999.Google Scholar
  48. Koh Sung-bin. “China’s View of Korea: A Critique in the Context of the East Asian Discourse.” Inter-Asia Cultural Studies 9, no. 1 (2008): 151–66.Google Scholar
  49. Kwon, Heonik. The Other Cold War. New York: Columbia University Press, 2010.Google Scholar
  50. Lee, Gang-Im. “Directing Koreanness: Directors and Playwrights under the National Flag, 1970–2000.” PhD diss., University of Pittsburgh, 2008.Google Scholar
  51. Lee, Namhee. “Between Indeterminacy and Radical Critique: Madang-gŭk, Ritual, and Protest.” positions: east asia cultures critique 11, no. 3 (2003): 555–84.Google Scholar
  52. Lepecki, André. “Choreopolice and Choreopolitics: Or, the Task of the Dancer.” TDR: The Drama Review 57, no. 4 (2013): 13–27.Google Scholar
  53. Li Yinan. “The Physical Body on the Grass Stage.” In The Body at Stake: Experiments in Chinese Contemporary Art and Theatre, edited by Jörg Huber and Zhao Chuan, 113–20. Bielefeld: Transcript, 2013.Google Scholar
  54. Liu Yonglai, and Zhang Ying. Duli xiju (Shanghai 1985–2007). Shanghai: Shanghai kexue jishu wenxian, 2008.Google Scholar
  55. Luo Qun. “‘Xingdong juchang’ de chunüzuo — fangwen Wang Molin.” In Wang Molin, Dushi juchang yu shenti, 339–41. Taipei: Daoxiang chubanshe, 1990.Google Scholar
  56. Manzanas, Ana Mª. “Circles and Crosses: Reconsidering Lines of Demarcation.” In Border Transits: Literature and Culture across the Line, edited by Ana Mª Manzanas, 9–32. Amsterdam: Rodopi, 2007.Google Scholar
  57. Mao Zedong. “Congratulations on the Victory of the Chinese People’s Volunteers (October 24, 1952).” In The Writings of Mao Zedong 1949–1976, vol. 1, 298–99. Armonk: M. E. Sharpe, 1986.Google Scholar
  58. ———. “Order to the Chinese People’s Volunteers (October 8, 1950).” In Selected Works of Mao Tsetung, vol. 5, edited by Michael Y. M. Kau and John K. Leung, 43. Beijing: Foreign Languages Press, 1977.Google Scholar
  59. ———. “Unite and Clearly Draw the Line Between the Enemy and Ourselves (August 4, 1952).” In The Writings of Mao Zedong 1949–1976, vol. 1, 274–78. Armonk: M. E. Sharpe, 1986.Google Scholar
  60. Mizoguchi Yūzō. “China as Method.” Inter-Asia Cultural Studies 17, no. 4 (2016): 513–18.Google Scholar
  61. Mok Chiu-yu [Mo Zhaoru]. “Xunzhao minzhong xiju.” Xiju yishu 6 (2003): 46–50.Google Scholar
  62. Mok Chiu-yu, Colin Chi-hong Wan, and Jennifer Bik-ki Tam, eds. When the Big Wind Blows: Four Plays of Asian People’s Theatre. Hong Kong: Asian People’s Theatre Festival Society, 1999.Google Scholar
  63. Muto Ichiyo. “Asia, Inter-Asia, and Movement: Decolonization into the Future.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 2 (2010): 178–83.Google Scholar
  64. Oberdorfer, Don. The Two Koreas: A Contemporary History. New ed. New York: Basic Books, 2001.Google Scholar
  65. Paik Nak-chung. “Barriers to Reconciliation in East Asia: The Case of Two Koreas and Its Regional Implications.” Inter-Asia Cultural Studies 11, no. 4 (2010): 502–10.Google Scholar
  66. ———. “South Korean Democracy and Korea’s Division System.” Translated by Susan Hwang. Inter-Asia Cultural Studies 14, no. 1 (2013): 156–69.Google Scholar
  67. Pi San. “Kuangkuangkuang sanbaxian.” YouTube video, 18:19. Posted by “HutoonChina,” October 17, 2013. Accessed May 21, 2015.
  68. Pu Bo, and Yang Zi. “Constructing the Alternative: Grass Stage and The Little Society.” Translated by Feng Wei. In Staging China: New Theatres in the Twenty-First Century, edited by Li Ruru, 203–14. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015.Google Scholar
  69. Ridgway, Matthew Bunker. The Korean War. New York: Da Capo Press, 1986.Google Scholar
  70. Rogers, Amanda. “Butterfly Takes Flight: The Translocal Circulation of Creative Practice.” Social & Cultural Geography 12, no. 7 (2011): 663–83.Google Scholar
  71. Santos, Al [Al Rustia]. “On the Road to Multiculturalism: The Cry of Asia Experience.” Our Own Voice Literary Ezine, July 2002. Accessed November 30, 2012.
  72. Satō Makoto. “On Vernacular Theatre.” Translated by Yuji Sone. Performance Paradigm 2 (2006): 4–7. Accessed August 14, 2018.
  73. Smith, Ron [Ronald Edward]. “Magical Realism and Theatre of the Oppressed in Taiwan: Rectifying Unbalanced Realities with Chung Chiao’s Assignment Theatre.” Asian Theatre Journal 22, no. 1 (2005): 107–21.Google Scholar
  74. ———. “Theatre of the Oppressed and Magical Realism in Taiwanese and Hakka Theatre: Rectifying Unbalanced Realities with Assignment Theatre.” PhD diss., University of California, 2006.Google Scholar
  75. Sun Ge. “Yazhou lunshu yu women de liangnan zhi jing.” Dushu 2 (2000): 52–59.Google Scholar
  76. Takeuchi Yoshimi. “Asia as Method.” In What Is Modernity? Writings of Takeuchi Yoshimi, edited and translated by Richard F. Calichman, 149–65. New York: Columbia University Press, 2005.Google Scholar
  77. Taiwan shehui yanjiu jikan. “Zhuanti: Chaoke dangqian zhishi kunjing.” Special issue, Taiwan shehui yanjiu jikan 74 (2009).Google Scholar
  78. Tao Qingmei. “‘Caotaiban’ yu ‘sanbaxian’ — Zhao Chuan fangtan.” Jintian 1 (2006). Accessed November 20, 2012.
  79. ——— [Taozi, pseud.]. “Chaishi jutuan yu minzhong juchang de taidu.” Yishu pinglun 4 (2008): 33–36.Google Scholar
  80. ———. “Minzhong juchang zai Zhongguo.” Nanfeng chuang 22 (2007): 89–91.Google Scholar
  81. ——— [Taozi, pseud.]. “Yingjing Dazao de zhangpeng juchang zhi lü.” Nanfang wentan 4 (2006): 75–84.Google Scholar
  82. Thornber, Karen Laura. Empire of Texts in Motion: Chinese, Korean, and Taiwanese Transculturations of Japanese Literature. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009.Google Scholar
  83. Tsui, Clarence. “There’s Safety in Numbness, but for a Clashing Good Time Just Ad Hoc.” South China Morning Post, October 30, 2005, 9.Google Scholar
  84. Van Erven, Eugène. Community Theatre: Global Perspectives. London: Routledge, 2001.Google Scholar
  85. ———. The Playful Revolution: Theatre and Liberation in Asia. Bloomington: Indiana University Press, 1992.Google Scholar
  86. ———. Radical People’s Theatre. Bloomington: Indiana University Press, 1988.Google Scholar
  87. ———. “Resistance Theatre in South Korea: Above and Underground.” TDR: The Drama Review 32, no. 3 (1988): 156–73.Google Scholar
  88. ———. “Some Thoughts on Uprooting Asian Grassroots Theater.” In Staging Resistance: Essays on Political Theater, edited by Jeanne Marie Colleran and Jenny S. Spencer, 98–120. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998.Google Scholar
  89. Wang Molin. Dushi juchang yu shenti. Taipei: Daoxiang chubanshe, 1990.Google Scholar
  90. ———. “Xunzhao shenti: yi Yazhou zuowei yi zhong fangfa.” PAR Biaoyan yishu zazhi 203 (August 8, 2011): 84.Google Scholar
  91. ———. “‘Yazhou’ zuowei yi zhong zhuti de huayu.” Dang xiju zhuangji liuxing (blog), December 4, 2006. Accessed November 30, 2012.
  92. Watson, Ian. Towards a Third Theatre: Eugenio Barba and the Odin Teatret. London: Routledge, 1993.Google Scholar
  93. Wu Meng. “2005 Asian Madang — Wuyue Guangzhou 2005 Yazhou guangchang xiju jie.” Da meishu 7 (2005): 14–15.Google Scholar
  94. Yu Shanlu. “‘Shuxie’ Wang Molin de shentiguan: jianzhi ‘shenti qixiangguan’.” Yishu pinglun 14 (2003): 75–102.Google Scholar
  95. Zhao Chuan. “Biwen juchang.” Dushu 4 (2006): 63–70.Google Scholar
  96. ———. “Caotaiban beiwanglu_ling liu yi ling.” Caotaiban de boke (blog), October 4, 2008. Accessed August 11, 2018.
  97. ———. “Guangzhou xiju jie de qishi.” Dang xiju zhuangji liuxing (blog), November 6, 2005. Accessed November 30, 2012.
  98. ———. “Minzhong juchang de daxi — Guangzhou 2005 ‘Yazhou guangchang’ xiju jie qianhou.” Grass Stage (2005–2016). Accessed November 25, 2012. (site discontinued).
  99. ———. “Physical Odyssey.” In The Body at Stake: Experiments in Chinese Contemporary Art and Theatre, edited by Jörg Huber and Zhao Chuan, 99–111. Bielefeld: Transcript, 2013.Google Scholar
  100. ———. “Shehui juchang.” Shanhua 3 (2012): 160–61.Google Scholar
  101. ———. “Shenti juchang.” Shucheng 7 (2010): 44–48.Google Scholar
  102. ———. “Shenti weihe?” Caotaiban de boke (blog), February 25, 2011. Accessed November 30, 2012.
  103. ———. “Zai shijie de ling yi duan — Gangguo xiju, Zhongdong xiju, ji Riben dangdai juchang qianshe.” Yishu pinglun 5 (2011): 28–34.Google Scholar
  104. Zhao Chuan, and Liu Yang. “‘38 xian youxi’ juben.” Jintian 1 (2006). Accessed November 20, 2012.
  105. Zhao Chuan, and Tao Qingmei. “Feldmanöver/Field Manoeuvres.” Theater der Zeit Spezial China 12 (2015): 32–38.Google Scholar
  106. Zhao Chuan, and Wang Molin. “Yishu yu shenti de zhengzhi.” Dushu 7 (2004): 45–51.Google Scholar
  107. Zhao Chuan, and Zhang Xian. “Guangzhou, sanbaxian he Caotaiban — Hanguo Guangzhou 2005 ‘Yazhou guangchang’ xiju jie guilai.” Grass Stage (2005–2016). Accessed November 24, 2012. (site discontinued).
  108. Zhong Qiao. “Dongya minzhong xiju de linglei shiye.” Sixiang 6 (2007): 51–68.Google Scholar
  109. ———. “Lengzhan fengsuo xia de minzhong wenhua.” Dushu 8 (2007): 15–23.Google Scholar
  110. ———. “Yazhou minzhong xiju de huiliu.” Dang xiju zhuangji liuxing (blog), January 25, 2006. Accessed November 30, 2012.
  111. ———. “Yuejie de duihua.” Taiwan shehui yanjiu jikan 68 (2007): 267–86.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2020

Authors and Affiliations

  1. 1.SOAS, University of LondonLondonUK

Personalised recommendations