Advertisement

Digital Archives for African Studies: Making Africa’s Written Heritage Visible

  • Fallou NgomEmail author
Chapter
  • 15 Downloads

Abstract

This chapter seeks to make visible what has long been overlooked: the existence of centuries old local forms of literacy written in non-European languages and housed in archives throughout Africa. Rich bodies of documents written in Arabic, Ajami (African languages written with enriched forms of the Arabic script), and other locally invented writing systems, Ngom shows, have existed in pre-colonial, colonial, and post-colonial Africa for centuries, and digital technology has enabled their recuperation and dissemination.

Bibliography

  1. Austin, Austin. 1997. African Muslims in Antebellum America: Transatlantic Stories and Spiritual Struggles. New York: Routledge.Google Scholar
  2. Bondarev, Dmitry. 2014. Multiglossia in West African Manuscripts: A Case of Borno, Nigeria. In Manuscript Cultures: Mapping the Field, ed. J.B. Quenzer, D. Bondarev, and J.-U. Sobisch, 113–155. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
  3. Boyd, Jean, and Beverly B. Mack, eds. 1997. Collected Works of Nana Asma’u, Daughter of Usman ‘dan Fodiyo (1793–1864). East Lansing: Michigan State University Press.Google Scholar
  4. Brenner, Louis, and Murray Last. 1985. The Role of Language in West African Islam. Africa: Journal of the International African Institute 55 (04): 432–446.CrossRefGoogle Scholar
  5. Brigaglia, Andrea, and Mauro Nobili. 2013. Central Sudanic Arabic Scripts (Part 2): Barnāwī. Islamic Africa 4 (2): 195–223.CrossRefGoogle Scholar
  6. Camara, Sana. 1997. Ajami Literature in Senegal: The Example of Sëriñ Muusaa Ka, Poet and Biographer. Research in African Literatures 28 (3): 163–182.Google Scholar
  7. Castro, Eleni. 2018. Mandinka and Arabic Manuscripts of Casamance, Senegal, November 14. https://blogs.bl.uk/endangeredarchives/2018/11/mandinka-ajami-arabic-manuscripts-casamance-senegal.html
  8. Cissé, Mamadou. 2007. Écrits et Écriture en Afrique de l’Ouest. Revue Electronique Internationale des Sciences du Language 6: 63–88.Google Scholar
  9. Dalby, David. 1969. Further Indigenous Scripts of West Africa: Manding, Wolof, and Fula Alphabets and Yoruba Holy-Writing. African Language Studies 10: 161–191.Google Scholar
  10. Daniels, Peter T. 2014. The Type and Spread of Arabic Script. In The Arabic Script in Africa: Studies in the Use of a Writing System, ed. Meikal Mumin and Kees Versteegh, 25–39. Leiden: Brill.Google Scholar
  11. Diouf, Sylviane A. 1988. Servants of Allah: African Muslims Enslaved in the Americas. New York: New York University Press.Google Scholar
  12. Dobronravin, Nikolay. 2009. Literacy among Muslims in Nineteenth-Century Trinidad and Brazil. In Slavery, Islam and Diaspora, ed. Behnaz A. Mirzai, Ishmael Musah Montana, and Paul E. Lovejoy, 217–236. Trenton: Africa World Press.Google Scholar
  13. Easton, Peter. 1999. Education and Koranic Literacy in West Africa. IK Notes 11 (August): 1–4. http://documents.worldbank.org/curated/en/581121468329358898/pdf/23424-Replacement-file-IKNT11.pdf. Accessed 12 May 2019.
  14. El Hamel, Chouki. 2013. Black Morocco: A History of Slavery, Race, and Islam. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
  15. Farias, Paulo Fernando de Moraes. 2003. Arabic Medieval Inscriptions from the Republic of Mali: Epigraphy, Chronicles, and Songhay-Tuareg History. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  16. Gomez, Michael A. 1994. Muslims in Early America. Journal of Southern History 60 (4): 671–710.CrossRefGoogle Scholar
  17. Gutelius, David. 2000. Newly Discovered 10th/16th c. Ajami Manuscript in Niger Kel Tamagheq History. Saharan Studies Association Newsletter 8 (1–2): 6.Google Scholar
  18. Hall, Bruce S. 2011. A History of Race in Muslim West Africa, 1600–1960. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  19. Haron, Muhammed. 2001. The Making, Preservation and Study of South African Ajami Manuscripts and Texts. Sudanic Africa 12: 1–14.Google Scholar
  20. Hodgson, William Brown. 1857. The Gospels, Written in the Negro Patois of English, with Arabic Characters by a Mandingo Slave in Georgia. New York: Ethnological Society of New York.Google Scholar
  21. Hunwick, John O. 1993. Catalog of Arabic Script Manuscripts at Northwestern University. Sudanic Africa 4: 210–211.Google Scholar
  22. Hunwick, John O., and R.S. O’Fahey. 1995. Arabic Literature of Africa, Volume 2: Writings of Central Sudanic Africa. Leiden: Brill.Google Scholar
  23. Jeppie, Shamil, and Souleymane Bachir Diagne, eds. 2008. The Meaning of Timbuktu. Cape Town: HSRC Press.Google Scholar
  24. Ka, Muusaa. n.d. Xarnu bi. Ed. Mustafaa Gey. Touba: Imprimerie Librairie Cheikh Ahmadou Bamba.Google Scholar
  25. Kane, Ousmane Oumar. 2012. Non-Europhone Intellectuals. Dakar: CODESRIA.Google Scholar
  26. ———. 2016. Beyond Timbuktu: An Intellectual History of Muslim West Africa. Cambridge, MA: Harvard University Press.CrossRefGoogle Scholar
  27. Krätli, Graziano, and Ghislaine Lydon, eds. 2011. The Trans-Saharan Book Trade: Manuscript Culture, Arabic Literacy and Intellectual History in Muslim Africa. Leiden: Brill.Google Scholar
  28. Kurfi, Mustapha H. 2017. Jorgan Koyan Hausa Ajami a Aiwace: A Practical Guide to Learning Hausa Ajami. Boston: Boston University/African Studies Center.Google Scholar
  29. Kurfi, Mustapha H., and Fallou Ngom. 2015. African Ajami Library: Digital Preservation of Hausa Ajami Manuscripts of Nigeria. Boston: Boston University Library.Google Scholar
  30. Lewis, Geoffrey. 2002. The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success. New York: Oxford University Press.Google Scholar
  31. Lüpke, Friederike, and Sokhna Bao-Diop. 2014. Beneath the Surface? Contemporary Ajami Writing in West Africa, Exemplified through Wolofal. In African Literacies: Ideologies, Scripts, Education, ed. Kasper Juffermans, Yonas Mesfun Asfaha, and Ashraf Abdelhay, 88–114. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
  32. Maalouf, Amin. 1986. Leo Africanus. Trans. P. Sluglett. Chicago: New Amsterdam Books.Google Scholar
  33. Mack, Beverly B., and Jean Boyd. 2000. One Woman’s Jihad: Nana Asma’u- Scholar and Scribe. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
  34. Martin, B.G. 1994. Sapelo Island’s Arabic Document: The ‘Bilali Diary’ in Context. Georgia Historical Quarterly 78 (3): 589–601.Google Scholar
  35. Mbàkke, Soxna Maymuna, Jr. 2007. Wolofalu Soxna Maymunatu Jr. Dakar: Imprimerie Serigne Saliou Mbacké.Google Scholar
  36. Mumin, Meikal. 2014. The Arabic Script in Africa: Understudied Literacy. In The Arabic Script in Africa: Studies in the Use of a Writing System, ed. Meikal Mumin and Kees Versteegh, 41–62. Leiden: Brill.CrossRefGoogle Scholar
  37. Mumin, Meikal, and Kees Versteegh, eds. 2014. The Arabic Script in Africa: Studies in the Use of a Writing System. Leiden: Brill.Google Scholar
  38. Ngom, Fallou. 2010. Ajami Scripts in the Senegalese Speech Community. Journal of Arabic & Islamic Studies 10 (1): 14–15.Google Scholar
  39. ———. 2016. Muslims Beyond the Arab World: The Odyssey of Ajami and the Muridiyya. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
  40. ———. 2017. West African Manuscripts in Arabic and African Languages and Digital Preservation. In Oxford Research Encyclopedia of African History, ed. Thomas Spear, 1–28. New York: Oxford University Press.Google Scholar
  41. ———. 2018. Ajami Literacies of West Africa. In Tracing Language Movement in Africa, ed. Ericka A. Albaugh and Kathryn M. de Luna, 143–164. New York: Oxford University Press.Google Scholar
  42. Ngom, Fallou, and Mustapha H. Kurfi, eds. 2017. ʿAjamization of Islam in Africa: Special Issue of Islamic Africa 8, Volume 1–2. Leiden: Brill.Google Scholar
  43. Pasch, Helma. 2008. Competing Scripts: The Introduction of the Roman Alphabet in Africa. International Journal of the Sociology of Language 191: 65–109.Google Scholar
  44. Reichert, Rolf. 1970. Os Documentos Árabes do Archivo Público de Estato da Bahia, no. 9, Série Documentos. Salvador: Universidade Federal da Bahia/Centro de Estudos Afro-Orientais.Google Scholar
  45. Robinson, David. 2004. Muslim Societies in African History. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  46. Sanneh, Lamin. 2016. Beyond Jihad: The Pacifist Tradition in West African Islam. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
  47. Şaul, Mahir. 2006. Islam and West African Anthropology. Anthropology Today 53 (1): 3–33.Google Scholar
  48. Tamari, Tal, and Dmitry Bondarev, eds. 2013. Qur’anic Exegesis in African Languages. Journal of Qur’anic Studies 15 (3): 1–297.Google Scholar
  49. Turner, Grace. 2007. In His Own Words: Abdul Keli, a Liberated African Apprentice. Journal of the Bahamas Historical Society 29: 27–31.Google Scholar
  50. Versteegh, Kees. 2014. A Remarkable Document in Arabic-Afrikaans: The Election Pamphlet of 1884. In The Arabic Script in Africa: Studies in the Use of a Writing System, ed. Meikal Mumin and Kees Versteegh, 365–380. Leiden: Brill.Google Scholar
  51. Ware, Rudolph T. 2014. The Walking Qurʾan: Islamic Education, Embodied Knowledge, and History in West Africa. Chapel Hill: University of North Carolina Press.Google Scholar
  52. Wiks, Ivor. 1967. Abu Bakr al–Siddiq of Timbuktu. In Africa Remembered: Narratives by West Africans from the Era of the Slave Trade, ed. Philip D. Curtin, 152–169. Madison: University of Wisconsin Press.Google Scholar
  53. Wright, John. 2007. The Trans-Saharan Trade. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
  54. Zito, Alex M. 2010. Diving into the Ocean of Wolofal: First Workbook in Wolofal/Wolof Ajami. Boston: Boston University/African Studies Center.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2020

Authors and Affiliations

  1. 1.Boston UniversityBostonUSA

Personalised recommendations