Advertisement

Reading and Writing Sinhala

  • Marasinghe A. D. K. Wijaythilake
  • Rauno ParrilaEmail author
Chapter
Part of the Literacy Studies book series (LITS, volume 17)

Abstract

Sinhala is one of the two official languages in Sri Lanka spoken by about 74% of the population. It belongs to the Indo-Aryan family of languages and is written with a distinct, highly cursive akshara script. The extensive Sinhala akshara set (600 plus) is mostly consistent from akshara to sounds, and the basic literacy rates in Sri Lanka are high. Advanced literacy skills, however, require extended study due to strong diglossia: Spoken Sinhala has been open to influences from Dravidian (mainly Tamil) and European (Portuguese, Dutch, and English) languages, but Literary Sinhala has mostly maintained the classic vocabulary, spelling, and grammar. As a result, spelling and writing are complicated by significant differences between the two forms. In this chapter, we will first describe both forms of Sinhala and then review the limited existing research on Sinhala literacy.

Keywords

Sinhala Phonology Orthography Diglossia Reading development Writing development 

References

  1. Abu-Rabia, S., & Taha, H. (2006). Reading in Arabic orthography: Characteristics, research findings, and assessment. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp. 321–338). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
  2. Census of India. (2011). Provisional population totals-Karnataka-Data sheet. Retrieved from http://www.censusindia.gov.in/2011-prov-results/census2011_PPT_paper1.html
  3. Central Bank of Sri Lanka. (2016). Sri Lanka socio-economic data. Colombo, Sri Lanka: Central Bank of Sri Lanka.Google Scholar
  4. Chandralal, D. (2010). Sinhala. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.CrossRefGoogle Scholar
  5. Daniels, P. T., & Share, D. L. (2017). Writing system variation and its consequences for reading and dyslexia. Scientific Studies of Reading, 22, 101–116.CrossRefGoogle Scholar
  6. Das, T., Kumar, U., Bapi, R. S., Padakannaya, P., & Singh, N. C. (2010). Neural representation of an alphasyllabary – The story of Devanagari. Current Science, 97, 1033–1038.Google Scholar
  7. Department of Examination, Sri Lanka. (2015). Reviewing of performance at grade 5 scholarship examination. Retrieved from http://www.doenets.lk/exam/docs/comm/Grade%2005%20-%202015%20Symposium.pdf
  8. De Silva, M. W. S. (1967). Effects of purism on the evolution of written language. Linguistics, 36, 5–17.Google Scholar
  9. De Silva, M. W. S. (1976). Diglossia and literacy. Mysore, India: Central Institute of Indian Languages.Google Scholar
  10. De Silva, M. W. S. (1979). Sinhalese and other island languages in South Asia. Tübingen, Germany: Gunther Narr Verla.Google Scholar
  11. Dharmadasa, K. N. O. (1967). Spoken and written Sinhalese: A contrastive study. (Unpublished Master of Philosophy dissertation). University of York, UK.Google Scholar
  12. Disanayaka, J. B. (1991). The structure of spoken Sinhala. Maharagama, Sri Lanka: National Institute of Education.Google Scholar
  13. Elizarenkova, T. (1972). Influence of Dravidian phonological system on Sinhalese. International Journal of Dravidian Linguistics, 1, 126–137.Google Scholar
  14. Fernando, P. E. E. (1949). Palaeographical development of the Brahmi script in Ceylon from 3rd century B.C. to 7th century A. D. University of Ceylon Review, 7, 282–301.Google Scholar
  15. Fernando, P. E. E. (1950). Development of the Sinhalese script from 8th century A. D. to 15th century A. D. University of Ceylon Review, 8, 222–243.Google Scholar
  16. Gair, J. W. (1967). Colloquial Sinhala inflectional categories and parts of speech. Indian Linguistics, 27, 31–45.Google Scholar
  17. Gair, J. W. (1968). Sinhalese diglossia. Anthropological Linguistics, 10, 1–15.Google Scholar
  18. Gair, J. W. (1970). Colloquial Sinhalese clause structures. The Hague, The Netherlands: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
  19. Gair, J. W. (1982). Sinhala, an Indo-Aryan isolate. South Asian Review, 6, 51–64.CrossRefGoogle Scholar
  20. Gair, J. W. (1985). How Dravidianized was Sinhala phonology? Some conclusions and cautions. In V. Z. Acson & R. L. Leed (Eds.), Festschrift for Gordon H. Fairbanks, Oceanic Linguistics Special Publication (pp. 37–55). Retrieved from http://www.jstor.org/stable/pdf/20006708.pdf
  21. Gair, J. W. (1986). Sinhala diglossia revisited, or diglossia dies hard. In B. Krishnamurti, C. P. Masica, & A. K. Sinha (Eds.), South Asian languages: Structure, convergence and diglossia (pp. 322–336). Delhi, India: Motilal Banarsidass (Reprinted in Gair, 1998a, pp. 224–236).Google Scholar
  22. Gair, J. W. (1996). Sinhala writing. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writing systems (pp. 408–412). New York, NY/Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
  23. Gair, J. W. (1998). Selections from the verb in Sinhala, with some preliminary remarks on Dravidianization. In J. W. Gair & B. C. Lust (Eds.), Studies in South Asian linguistics, Sinhala and other South Asian languages (pp. 202–209). New York, NY/Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
  24. Gair, J. W. (2006). Sinhala. In Concise encyclopedia of languages of the world (Vol. 1, pp. 964–968). Oxford, UK: Elsevier Ltd.Google Scholar
  25. Gair, J. W., & Paolillo, J. C. (1997). Sinhala. Munich, Germany: Lincom Europa.Google Scholar
  26. Geiger, W. (1938). A grammar of the Sinhalese language. Colombo, Sri Lanka: Royal Asiatic Society.Google Scholar
  27. Gunasekara, A. M. (1981/1999). A comprehensive grammar of the Sinhalese language. New Delhi, India: Asian Educational Services.Google Scholar
  28. Gunawardhana, W. F. (1918). The origin of the Sinhalese language. Colombo, Sri Lanka: W. E. Bastian & Co.Google Scholar
  29. Hettiaratchi, D. E. (1965). Influence of Portuguese on the Sinhala language. Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society, 9, 229–238.Google Scholar
  30. Inoue, T., Georgiou, G., Muroya, N., Maekawa, H., & Parrila, R. (2017). Cognitive predictors of literacy acquisition in syllabic Hiragana and morphographic Kanji. Reading & Writing, 30, 1335–1360.CrossRefGoogle Scholar
  31. Jayarajan, P. M. (2006). History of the evolution of the Sinhala alphabet (2nd ed.). Michigan: Colombo Apothecaries’ Company, Ltd.Google Scholar
  32. Jayawardena, R., & Winskel, H. (2016). Assessing the modified receptive field (MRF) theory: Evidence from Sinhalese-English bilinguals. Acta Psychologica, 171, 65–71.CrossRefGoogle Scholar
  33. Jhingran, D. (2011). Reading failure in early primary grades: A serious challenge to equity in primary education [PowerPoint slides]. Retrieved from www.create-rpc.org/pdf_documents/Delhi2011D.Jhingran.pdf
  34. Kandhadai, P., & Sproat, R. (2010). Impact of spatial ordering of graphemes in alphasyllabic scripts on phonemic awareness in Indic languages. Writing Systems Research, 2, 105–116.CrossRefGoogle Scholar
  35. Karanth, P., Mathew, A., & Kurien, P. (2004). Orthography and reading speed: Data from native readers of Kannada. Reading & Writing, 17, 101–120.CrossRefGoogle Scholar
  36. Karunatillake, W. S. (1987). Category of gender in Sinhala. In M. Hiran & F. Jayasoriya (Eds.), Gate Mudaliyar W. F. Gunawardhana conmemoration volume. Colombo, Sri Lanka: Sri Lanka.Google Scholar
  37. Karunatillake, W. S. (2004). An introduction to spoken Sinhala (5th ed.). Colombo, Sri Lanka: M.D. Gunasena & Ltd.Google Scholar
  38. Ministry of Education, Sri Lanka (2016). Annual performance report. Retrieved from http://www.moe.gov.lk/english/images/publications/2018/Anual_performance_report/anual_performance_report_e.pdf
  39. Nag, S. (2007). Early reading in Kannada: The pace of acquisition of orthographic knowledge and phonemic awareness. Journal of Research in Reading, 30, 7–22.CrossRefGoogle Scholar
  40. Nag, S. (2014). Akshara-phonology mappings: The common yet uncommon case of the consonant cluster. Writing Systems Research, 6, 105–119.CrossRefGoogle Scholar
  41. Nag, S. (2017). Learning to read alphasyllabaries. In K. Cain, D. Compton, & R. Parrila (Eds.), Theories of reading development (pp. 78–95). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.Google Scholar
  42. Nag, S., & Snowling, M. J. (2011). Cognitive profiles of poor readers of Kannada. Reading and Writing, 24, 657–676.CrossRefGoogle Scholar
  43. Nag, S., & Snowling, M. J. (2012). Reading in an alphasyllabary: Implications for a language universal theory of learning to read. Scientific Studies of Reading, 16, 404–423.CrossRefGoogle Scholar
  44. Nag, S., Snowling, M. J., Quinlan, P., & Hulme, C. (2014). Child and symbol factors in learning to read a visually complex writing. Scientific Studies in Reading, 18, 309–324.CrossRefGoogle Scholar
  45. Nag, S., Treiman, R., & Snowling, M. J. (2010). Learning to spell in an alphasyllabary: The case of Kannada. Writing Systems Research, 2, 41–52.CrossRefGoogle Scholar
  46. Nakamura, P. R., Koda, K., & Joshi, R. M. (2014). Biliteracy acquisition in Kannada and English: A developmental study. Writing Systems Research, 6, 132–147.CrossRefGoogle Scholar
  47. Nicholas, C. W. (1949). Palaeographical development of the Brahmi script in Ceylon from the 3rd century B. C. to the 7th century A. C. UCR, 7, 60–65.Google Scholar
  48. Padakannaya, P., & Chaitra, R. (2002). Effect of word frequency and lexicality on reading speed. The Second International Conference on Neurology, Language and Cognition. Institute for Communicative and Cognitive Neurosciences, Cochin, India.Google Scholar
  49. Paolillo, J. C. (1997). Sinhala diglossic variation: Continuous or discrete? Language in Society, 26, 269–296.CrossRefGoogle Scholar
  50. Prakash, P., Rekha, D., Nigam, R., & Karanth, P. (1993). Phonological awareness, orthography and literacy. In R. Scholes (Ed.), Literacy and language analysis (pp. 55–70). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
  51. Ramanayake, R. (2006). Characteristics of Sinhala pronunciation [PowerPoint slides]. Retrieved from https://www.w3.org/2006/10/SSML/slides/Ruvini/Presentation_on_Sinhala.pdf
  52. Saiegh-Haddad, E. (2003). Linguistic distance and initial reading acquisition: The case of Arabic diglossia. Applied PsychoLinguistics, 24, 431–451.CrossRefGoogle Scholar
  53. Sandyanganie, M. S. V., Jeewandara, K. C., & Perera, H. (2016). Prevalence and correlates of reading and spelling difficulty in 10 year old children in a semi-urban population in Sri Lanka. Sri Lanka Journal of Child Health, 45, 193–198.CrossRefGoogle Scholar
  54. Share, D. L., & Daniels, P. T. (2016). Aksharas, alphasyllabaries, abujidas, alphabets and orthographic depth: Reflections on Rimzhim, Katz and Fowler. Writing Systems Research, 8, 17–31.CrossRefGoogle Scholar
  55. Sircar, S., & Nag, S. (2013). Akshara-syllable mappings in Bengali: A language-specific skill for reading. In H. Winskel & P. Padakannaya (Eds.), South and south-east Asian psycholinguistics (pp. 202–211). Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  56. Tiwari, S., Nair, R., & Krishnan, G. (2011). A preliminary investigation of akshara knowledge in the Malayalam Alphasyllabary: Extension of Nag’s (2007) study. Writing Systems Research, 3, 145–151.CrossRefGoogle Scholar
  57. UNESCO Institute for Statistics. (2015). Adult literacy rate, population 15+ years, both sexes (%). Retrieve from http://data.worldbank.org/indicator/SE.ADT.LITR.ZS?locations=LK
  58. Vaid, J., & Gupta, A. (2002). Exploring word recognition in a semi-alphabetic script: The case of Devanagari. Brain and Language, 81, 679–690.CrossRefGoogle Scholar
  59. Vasanta, D. (2004). Processing phonological information in a semi-syllabic script: Developmental data fromTelugu. Reading & Writing, 17, 59–78.CrossRefGoogle Scholar
  60. Wasala, A. & Gamage, K. (2004–2007). Research report on phonetics and phonology of Sinhala. Retrieved March 26, 2015 from https://www.researchgate.net/publication/266296671_Research_Report_on_Phonetics_and_Phonology_of_Sinhala
  61. Weerasinghe, R., Wasala, A., & Gamage, K. (2005). A rule based syllabification algorithm for Sinhala. In R. Dale, K. F. Wong, J. Su, & O. Y. Kwong (Eds.), Natural language processing – IJCNLP 2005. Lecture notes in computer science (Vol. 3651, pp. 438–449). Berlin, Heidelberg: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  62. Wijayaratne, D. J. (1956). History of the Sinhalese noun. Colombo, Sri Lanka: University of Ceylon Press.Google Scholar
  63. Wijaythilake, M. A. D. K., & Parrila, R. (2014). Predictors of word reading in good and struggling readers in Sinhala. Writing Systems Reseach, 6, 120–131.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2019

Authors and Affiliations

  • Marasinghe A. D. K. Wijaythilake
    • 1
  • Rauno Parrila
    • 2
    Email author
  1. 1.Department of Educational PsychologyUniversity of AlbertaEdmontonCanada
  2. 2.Department of Educational StudiesMacquarie UniversitySydneyAustralia

Personalised recommendations