Advertisement

Dark, Difficult, Depressing: Nordic Crime Novels in the Eyes of the Beholder

  • Pamela Schultz Nybacka
Chapter

Abstract

Nordic crime novels have become a phenomenon on the global book market, famous for painting a dark picture of previously idealized societies. The success of Nordic Noir belongs specifically to its reception in Germany, which holds a longstanding interest in all things northern or Scandinavian. Nordic crime novels are translated and packaged in ways to render them with a specific northern ambiance: snowy, solitary, and sinister. Brands then belong with paratext, such as blurbs and cover images that construct a given text. The main argument is that brands like Nordic Noir resonate culture and thrive on the paratextual threshold. This chapter combines interviews with literary agents, an editor, and German-language readers with illustrative examples of paratextual elements of Nordic Noir, and especially Schwedenkrimi. First, the German market was already primed by interest in Noir and regional identity before the emergence of Nordic Noir, creating a backdrop for its reception. For readers, Nordic Noir connects outer and inner landscapes, creating a more nuanced understanding that even “normal” people can become criminal. To conclude, the case of crime novels and Nordic Noir highlights how paratext can bring out symbolic qualities of a text in a way that resonates and reverberates a brand, especially across cultural borders.

Keywords

Baltic Sea Book cover Book market Brand paratext Crime novels Genre Germany Nordic Noir Popular literature Regionalization Schwedenkrimi Skandinavienkrimi 

References

  1. Assman, A. (2012). Impact and Resonance: Towards a Theory of Emotions in Cultural Memory. Södertörn Lectures 6, Huddinge: Södertörn University.Google Scholar
  2. Berglund, K. (2014). A Turn to the Rights. In J. H. S. Kärrholm & A. Steiner (Eds.), Hype. Bestsellers and Literary Culture (pp. 67–87). Nordic Academic Press.Google Scholar
  3. Berglund, K. (2016). Mordförpackningar. Omslag, titlar och kringmaterial till svenska pocketdeckare 1998–2011. Uppsala: Avd. För litteratursociologi, Uppsala University.Google Scholar
  4. Böker, E. (2018a). The Incredible Success Story of Scandinavian Bestsellers on the German Book Market. Unpublished Manuscript. [Forthcoming in The Scandinavian German Literary Relationship].Google Scholar
  5. Böker, E. (2018b). Skandinaviska bästsäljare på den tyska bokmarknaden – en analys av den nuvarande litteraturboomen. Unpublished Manuscript. [Forthcoming].Google Scholar
  6. Genette, G. (1997). Paratexts. Thresholds of Interpretation (Jane E. Lewin, English Trans.). Literature, Culture, Theory 20. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  7. Gohlis, T. (2016, December). German Crime Fiction. Considerable Quantity, Increasing Quality. Goethe Institut.Google Scholar
  8. Gray, J. (2010a). Show Sold Separately. Promos, Spoliers, and Other Media Paratexts. New York: New York University Press.Google Scholar
  9. Joenniemi, P., & Lehti, M. (2003). The Encounter Between the Nordic and the Northern: Torn Apart But Meeting Again? In M. Lehti & D. J. Smith (Eds.), Post-Cold War Identity Politics. Northern and Baltic Experiences (pp. 128–156). London and Portland: Frank Cass.Google Scholar
  10. Jónasson, R. (2013). Todes Nacht (Tina Flecken, German Trans.). Fischer Verlag.Google Scholar
  11. Matthews, N., & Moody, N. (Eds.). (2007). Judging a Book by Its Cover. Fans, Publishers, Designers, and the Marketing of Fiction. London and New York: Routledge.Google Scholar
  12. Moström, J. (2017). Dominotod (Nora Pröfrock, German Trans.). Ullstein.Google Scholar
  13. Schroeder, J. E. (2003). Visual Consumption. Routledge Interpretive Marketing Research. London and New York: Routledge.Google Scholar
  14. Schulman, N. (2018). Stets sollst du schweigen (Susanne Dahman, German Trans.). Bastei Lubbe.Google Scholar
  15. Sjöholm, C. (2011). Litterära resor. Turism i spåren efter böcker, filmer och författare. Göteborg and Stockholm: Makadam bok.Google Scholar
  16. Smith, D. J. (2003). Nordic Near Abroad or New Northern Europe? Perspectives on Post-Cold War Regional Co-operation in the Baltic Sea Area. In M. Lehti & D. J. Smith (Eds.), Post-Cold War Identity Politics. Northern and Baltic Experiences (pp. 50–77). London and Portland: Frank Cass.Google Scholar
  17. Squires, C. (2009). Marketing in Literature. The Marketing of Contemporary Writing in Britain. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
  18. Stougaard-Nielsen, J. (2016). Nordic Noir in the UK: The Allure of Accessible Difference. Journal of Aesthetics and Culture, 8(1), 1–11.CrossRefGoogle Scholar
  19. Todorov, T. (2015). Kriminalromanens typologi. In D. Hedman & J. Määttä (Eds.), Brott, Kärlek, Främmande Världar. Texter om Populärlitteratur (pp. 245–256). Lund: Studentlitteratur.Google Scholar
  20. Åkerlund, C. (2018). Brott lönar sig. Dagens Industri Sektion, 2(35), 36–42.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2019

Authors and Affiliations

  • Pamela Schultz Nybacka
    • 1
  1. 1.Södertörn UniversityHuddingeSweden

Personalised recommendations