Abstract
In the nineteenth century, national poets were invented to represent their respective communities to the Other symbolized by canonicity of world literature. Through “worlding,” national communities imagined their iconic poets as universal. Epitomizing Pan-European nationalization of literary discourse, Slovenians and Icelanders canonized their respective national poets France Prešeren (1800–1849) and Jónas Hallgrímsson (1807–1845) to counter dependency and peripherality of their emerging literatures. In the international arena, national poets were believed to demonstrate that a particular nation—especially if stateless—resembles the established nations and meets universal aesthetic standards of the world canon. These poets themselves initiated their worlding by rendering the topics of national importance in the aesthetic codes they transferred from the core literary systems of modern Europe.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Cultural nationalism informed the nationalization of literature (i.e., redesigning it as the quintessential mark of national identity), whereas the aesthetic ideology led to the complementary process of autonomization, that is, establishing literature as the realm of the pleasure in self-sufficient beauty. More on this below.
- 2.
After the defeat of Napoleon’s imperialist efforts to universalize the French Revolution, national movements adopted its principles of liberty and equality but abstracted them from class relations. They reduced them to the imagined collective body of the nation struggling for recognition of imperial powers.
- 3.
Culture planning includes, for example, writing or allegorizing national programs; establishing cultural institutions and media with national-awakening intentions; appearances at public meetings or on covers of leading newspapers. Hand in hand with ethnographers, antiquarians, and historians, many of the poets canonized as national partook in collecting and artistically adapting folk literature, inventing and rediscovering their homelands’ relics, and depicting heroic or catastrophic pasts. The national role of poets was sometimes recognized already during their lifetimes, not only by their sympathizers and members of literary circles but also by the media that advocated the national cause.
- 4.
As John Guillory reminded, national cultural and educational institutions shape the standard language such as English by drawing on the existing aesthetic language of literature that has already been canonized (Guillory 1993: 97).
- 5.
The following comparative outline is also meant to encourage internal de-colonization of Euro-comparatistics. Instead of the “peripherocentric” tendency to demonstrate “regularity,” “development,” and “completeness” of peripheral literatures by relating them primarily to metropolises of the world literary system (see Juvan 2010), the attention should be paid to other marginal literatures and their mutual contacts, structural analogies, and differences.
- 6.
- 7.
From a Slovenian point of view, Hallgrímsson’s work seems closer to the Post-Romantic generation of so-called Young Slovenians , Prešeren’s first canonizers. Similarly, a variety of genres and contents covered by the Icelandic almanac Fjölnir shows more parallels with the literary review Slovenski glasnik (Slovenian Herald), published since the 1850s and addressed to Slovenian educated class , than with the contemporaneous almanac Krajnska čbelica (Carniolan Bee), which contained exclusively poetry of a rather mediocre quality (with the exception of Prešeren).
- 8.
More on this in Chap. 4.
- 9.
A detailed discussion of the concept follows in Chap. 7.
- 10.
According to Casanova , the autonomous pole in a particular (peripheral ) literary field tends to follow modern literary processes initiated by and diffused from cosmopolitan metropolises, notably Paris. Within a national literature , the autonomous pole thus stimulates modernity and literariness, while the heteronomous pole clings on to the national political role of literature.
- 11.
For example, according to the canonic Bulgarian interpretation, Botev’s “poetry ‘closes the gap’ between folklore and literature” (Penčev 2010: 118). Equivalent views could be found in other literatures of the region.
- 12.
Prešeren might have an exceptional place among East-Central European national poets due to his intensive intertextual drawing on the Greco-Latin, medieval, Renaissance and Baroque literary repertoires (see below; with his nineteenth-century historicism, Prešeren could be termed, somewhat metaphorically, a Romantic postmodernist), even though evocation of world-historic horizons can be found in other Romantic poets of the region as well. For example, Svetlana Slapšak mentions in this manner Njegoš’s “hermetic epic Luča mikrokozma (The Ray of the Microcosm; 1845), which was influenced by Dante’s Divine Comedy and Milton’s Paradise Lost” (Slapšak 2010: 110). Similarly, Eminescu , in his poem “Memento mori,” “attempted to rewrite in a Schopenhauerian vein the history of the decay of civilizations, from Egypt to Troy, to Rome and beyond” (Mihăilescu 2010: 91).
- 13.
Singling out a nineteenth-century author to be canonized as a national poet and “uncritically praised by virtually all parties, ideologies, and political systems of the country” fits the general pattern of canonization as described by Neubauer (2010a: 14); however, Slovenian canonization of the national poet seems to depart from the model according to which, in Neubauer’s words, “[t]he canonization of a national poet inevitably involved suppressing the transnational elements in his poetic identity” (ibid.).
- 14.
Neubauer’s comparative overview points out that this was typical for small nations of East-Central Europe : “Linguistic diversity was as central in the formation of national poets as mixed ethnic background. Several of them grew up multilingually, and narrowed down their linguistic identity relatively late, partly because some languages (e.g., Croat and Slovak) were still in the process of being standardized” (2010a: 13).
Works Cited
Bakhtin, Mikhail M. 1990. Art and Answerability: Early Philosophical Essays. Eds. Michael Holquist and Vadim Liapunov. Austin: University of Texas Press.
Bloom, Harold. 1995. The Western Canon: The Books and School of the Ages. Paperback ed. London and Basingstoke: Papermac and Macmillan.
Carravetta, Peter. 2012. The Canon(s) of World Literature. In The Routledge Companion to World Literature, ed. Theo D’haen, David Damrosch, and Djelal Kadir, 264–272. London and New York: Routledge.
Casanova, Pascale. 1999. La République mondiale des Lettres. Paris: Ed. du Seuil.
Cheah, Pheng. 2016. What Is a World?: On Postcolonial Literature as World Literature. Durham and London: Duke University Press.
Damrosch, David. 2003. What Is World Literature? Princeton: Princeton University Press.
———. 2006. World Literature in a Postcanonical, Hypercanonical Age. In Comparative Literature in an Age of Globalization, ed. Haun Sasussy, 43–53. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Dović, Marijan. 2010. France Prešeren: A Conquest of the Slovenian Parnassus. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 4, 97–109. Amsterdam and Philadelphia: J. Benjamins.
———. 2011. The Canonization of Cultural Saints: France Prešeren and Jónas Hallgrímsson. Slovenian Studies 33 (2): 153–170.
Dović, Marijan, and Jón Karl Helgason. 2017. National Poets, Cultural Saints: Canonization and Commemorative Cults of Writers in Europe. Leiden: Brill.
Eckermann, Johann Peter. 1998. Conversations of Goethe with Johann Peter Eckermann. Trans. John Oxenford. Cambridge: Da Capo Press.
Egilsson, Sveinn Yngvi. 2011. Nation and Elevation: Some Points of Comparison between the ‘National Poets’ of Slovenia and Iceland. Primerjalna književnost 34 (1): 127–145.
Even-Zohar, Itamar. 2008. Culture Planning, Cohesion, and the Making and Maintenance of Entities. In Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in Homage to Gideon Toury, ed. Anthony Pym, Miriam Shlesinger, and Daniel Simeoni, 277–292. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Gentile, Emilio. 2000. The Sacralisation of Politics: Definitions, Interpretations and Reflections on the Question of Secular Religion and Totalitarianism. Trans. Robert Mallett. Totalitarian Movements and Political Religions 1 (1): 18–55.
———. 2006. Politics as Religion. Trans. George Staunton. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
Goethe, Johann Wolfgang von. 1973. Some Passages Pertaining to the Concept of World Literature. In Comparative Literature: The Early Years. An Anthology of Essays, ed. Hans-Joachim Schulz and Philipp H. Rhein, 1–12. Chapel Hill, NC: The University of North Carolina Press.
Guillory, John. 1993. Cultural Capital: The Problem of Literary Canon Formation. Chicago and London: University of Chicago Press.
Habjan, Jernej. 2019. From the Culture of Saints to the Saints of Culture: The Saint and the Writer between Life and Work. In Great Immortality: Studies on European Cultural Sainthood, ed. Marijan Dović and Jón Karl Helgason, 331–342. Leiden and Boston: Brill.
Hammer, M. Gail. 2003. Cultural Saints. In Religion and American Cultures: An Encyclopedia of Traditions, Diversity, and Popular Expressions, ed. Gary Laderman and Luis León, vol. 2, 447–448. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO.
Hayot, Eric. 2012a. On Literary Worlds. Oxford and New York: Oxford UP.
———. 2012b. World Literature and Globalization. In The Routledge Companion to World Literature, ed. Theo D’haen, David Damrosch, and Djelal Kadir, 223–231. London and New York: Routledge.
Helgason, Jón Karl. 2011. Relics and Rituals: The Canonization of Cultural ‘Saints’ from a Social Perspective. Primerjalna književnost 34 (1): 165–189.
Jónsdóttir, Guðríður Borghildur. 2004. Jónas Hallgrímsson. Trans. Victoria Cribb. In Icelandic Writers, Dictionary of Literary Biography 293, ed. Patrick J. Stevens, 212–233. Detroit: Thomson Gale.
Juvan, Marko. 2010. ‘Peripherocentrisms’: Geopolitics of Comparative Literatures between Ethnocentrism and Cosmopolitanism. In Histoire de la littérature et jeux d’échange entre centres et périphéries: Les identités relatives des littératures, ed. Jean Bessière and Judith Maar, 53–56. Paris: Harmattan.
———. 2012. Romanticism and National Poets on the Margins of Europe: Prešeren and Hallgrímsson. In Literary Dislocations: 4th International REELC/ENCLS Congress, 592–600. Skopje: Institute of Macedonian Literature.
Kadir, Djelal. 2004. To World, to Globalize – Comparative Literature’s Crossroads. Comparative Literature Studies 41 (1): 1–9.
Kirby, John T. 2012. The Great Books. In The Routledge Companion to World Literature, ed. Theo D’haen, David Damrosch, and Djelal Kadir, 273–282. London and New York: Routledge.
Koropeckyj, Roman. 2010. Adam Mickiewicz as a Polish National Icon. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 5, 19–39. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Lawall, Sarah, ed. 1994. Reading World Literature: Theory, History, Practice. Austin: University of Texas Press.
———. 2009. The West and the Rest: Frames for World Literature. In Teaching World Literature, ed. David Damrosch, 17–33. New York: The Modern Language Association of America.
Leerssen, Joep. 2006. Nationalism and the Cultivation of Culture. Nations and Nationalism 12 (4): 559–578.
Marx, Karl, and Frederick Engels. 1998. The Communist Manifesto. Trans. Samuel Moore in cooperation with Frederick Engels. London: Verso.
Mihăilescu, Călin-Andrei. 2010. Mihai Eminescu: The Foundational Truth of a Dual Lyre. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 5, 86–96. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Močnik, Rastko. 2006. Julija Primic v slovenski knjiežvni vedi. Ljubljana: Založba Sophia.
Moretti, Franco. 2006. Serious Century. In The Novel, ed. Franco Moretti, vol. 1, 364–400. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
———. 2013. Distant Reading. London and New York: Verso.
Nemoianu, Virgil. 2002. ‘National Poets’ in the Romantic Age: Emergence and Importance. In Romantic Poetry, ed. Angela Esterhammer, 249–255. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Neubauer, John. 2010a. Figures of National Poets: Introduction. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 5, 11–18. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
———. 2010b. Petőfi: Self-Fashioning, Consecration, Dismantling. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 5, 40–55. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Óskarsson, Þórir. 2006. From Romanticism to Realism. In A History of Icelandic Literature, ed. Daisy Neijmann, 251–307. Lincoln and London: The University of Nebraska Press; The American-Scandinavian Foundation.
Penčev, Boyko. 2010. Hristo Botev and the Necessity of National Icons. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 5, 117–127. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Perkins, Mary Ann. 1999. Nation and Word, 1770–1850: Religious and Metaphysical Language in European National Consciousness. Aldershot: Ashgate.
Prešeren, France. 1966. Zbrano delo. 2. Ed. Janko Kos. Ljubljana: Državna založba Slovenije.
Ringler, Dick. 2002. Bard of Iceland: Jónas Hallgrímsson, Poet and Scientist. Madison: The University of Wisconsin Press.
Schamoni, Wolfgang. 2008. “Weltliteratur” – zuerst 1773 bei August Ludwig Schlözer. Arcadia. Internationale Zeitschrift für Literaturwissenschaft 43 (2): 288–298.
Schmidt, Siegfried J. 1989. Die Selbstorganisation des Sozialsystems Literatur im 18. Jahrhundert. Frankfurt: Suhrkamp.
Schulz-Buschhaus, Ulrich. 1988. Kanonbildung in Europa. In Literarische Klassik, ed. Hans-Joachim Simm, 45–68. Frankfurt: Suhrkamp.
Slapšak, Svetlana. 2010. Petar Petrović Njegoš: The Icon of the Poet with the Icon. In History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, ed. Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, vol. 5, 110–116. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Stritar, Josip. 1955. Zbrano delo. Vol. 6. Ed. France Koblar. Ljubljana: DZS.
Terian, Andre. 2013. National Literature, World Literatures, and Universality in Romanian Cultural Criticism 1867–1947. CLCWeb: Comparative Literature and Culture 15 (5). https://doi.org/10.7771/1481-4374.2344.
Walkowitz, Rebecca. 2015. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature. New York: Columbia University Press.
Žižek, Slavoj. 1987. Jezik, ideologija, Slovenci. Ljubljana: Delavska enotnost.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Juvan, M. (2019). The Canonicity of World Literature and National Poets. In: Worlding a Peripheral Literature. Canon and World Literature. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-32-9405-9_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-32-9405-9_2
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Singapore
Print ISBN: 978-981-32-9404-2
Online ISBN: 978-981-32-9405-9
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)