Abstract
Machine translation errors are classified into groups of three grammatical levels: clause errors, clause-complex errors and textual errors, with a purpose to unravel causes leading to these errors. As illustrated with examples, clause complex presents different grammatical features from clause and the structural differences between Chinese and English at clause-complex level are the fundamental source of machine translation errors. This research, from perspectives of translation from Chinese to English and translation from English to Chinese, categorized clause-complex level structural differences between English and Chinese. The effects of these differences on machine translation are also analyzed, while future improvement suggestions on machine translation technology are provided accordingly.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Zhao, Y.: A Grammar of Spoken Chinese. Translated by Lv, S. The Commercial Press, Beijing (1979)
Zhu, D.: The Lecture Notes of Grammar. The Commercial Press, Beijing (1982)
Shen, J.: On minor sentences and flowing sentences in Chinese: In commemoration of the 120th birthday of Yuen Ren Chao. Stud. Chin. Lang. 5, 403–415 (2012)
Song, R.: Clause complex and naming-telling structure in Chinese. In: Jie, C., Liu, M. (eds.) Frontiers of Empirical and Corpus Linguistics. China Social Sciences Press, Beijing (in press)
Ge, S., Song, R.: The naming sharing structure and its cognitive meaning in Chinese and English. In: Xiong, D., Duh, K., Agirre, E., Aranberri, N., Wang, H. (eds.) Proceedings of the 2nd Workshop on Semantics-Driven Machine Translation (SedMT 2016), pp. 13–21. Association for Computational Linguistics (ACL), Stroudsburg (2016)
Qin, Y.: An analytical study of neural network machine translation and its impacts on translation teaching. Technol. Enhanc. Foreign Lang. Educ. 4, 51–56 (2018)
Wu, H., Zhang, H., Li, J., Zhu, J., Yang, M., Li, S.: Training machine translation quality estimation model based on pseudo data. Acta Sci. Nat. Univ. Pekin. 54(2), 279–285 (2018)
Halliday, M.A.K., Matthiessen, C.: An Introduction to Functional Grammar, 3rd edn. Hodder Arnold, London (2004)
Acknowledgement
This research is sponsored by the grant of National Natural Science Foundation No. 61672175, the 2016 Key Project of the National Languages Committee (ZDI135-30), and the Science and Technology Development Project of Guangdong Province, China (2017A020220002).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this paper
Cite this paper
Ge, S., Wu, S., Chen, X., Song, R. (2019). A Grammatical Analysis on Machine Translation Errors. In: Chen, J., Zhang, J. (eds) Machine Translation. CWMT 2018. Communications in Computer and Information Science, vol 954. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-3083-4_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-3083-4_1
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-13-3082-7
Online ISBN: 978-981-13-3083-4
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)