Skip to main content

Treading Semiotic Paths in Multilingual Literacy Learning: Challenging Ideological Conceptualizations of Language and Literacy in Education

  • Chapter
  • First Online:
Reconceptualizing Connections between Language, Literacy and Learning

Part of the book series: Educational Linguistics ((EDUL,volume 39))

Abstract

Informed by a view of language and literacy learning as social semiosis, the chapter argues that there is a need for a deconstruction of ideological conceptualizations of language and literacy and a reconceptualization of the relationship between language and literacy that reflect the complexity of children’s linguistic and semiotic repertoires and their engagement in language and literacy as meaning making. The findings from Signs of Language, which frames this article, have shown that, when given the opportunity, multilingual students find and create paths across languages and modes in their literacy practices and in learning to read and write in a language new to them. However, these findings have also demonstrated that multilingual students’ perceptions of their own proficiency and future opportunities are strongly influenced by the growing tendency to use literacy skills to regulate education through outcome metrics and the growing perception of literacy as a set of measurable skills that can only be measured in a specific language. Based on these findings, this chapter calls for greater research attention to be devoted to emic perspectives that transcend universalistic conceptions of literacy as well as fragmented understandings of semiotic meaning making.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Anderson-Levitt, K. M. (1996). Behind schedule: Batch-produced children in French and U.S. classrooms. In B. A. Levinson, D. E. Foley, & D. C. Holland (Eds.), The cultural production of the educated person: Critical ethnographies of schooling and local practice (pp. 57–78). Albany: State University of New York Press.

    Google Scholar 

  • Garcia, Ofelia, Lesley Bartlett, and JoAnne Kleifgen. 2006. From biliteracy to pluriliteracies. In Handbook of applied linguistics and multilingual communication, eds. Peter Auer and Li Wei, 207–228. The Hague: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Bloome, D., & Willett, J. (1991). Toward a micropolitics of classroom interaction. In J. Blasé (Ed.), The politics of life in classrooms: Power, conflict and cooperation (pp. 207–236). Newbury Park: Sage.

    Google Scholar 

  • Buckwalter, J. K., & Gloria Lo, Y.-H. (2002). Emergent biliteracy in Chinese and English. Journal of Second Language Writing, 11, 269–293. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(02)00088-7.

    Article  Google Scholar 

  • Canagarajah, A. S. (2013). Literacy as Translingual Practice. Between communities and classrooms. New York/London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Daugaard, L. M., & Ladegaard, U. (2010). “Må jeg tegne et bogstav” – når børnehaveklassebørn skriver lige, hvad de vil. In H. P. Laursen (Ed.), Tegn på sprog. Skrift og betydning i flersprogede klasserum (pp. 31–36). København: Forlaget UCC.

    Google Scholar 

  • Dyson, A. H. (1991). Viewpoints: The word and the world – Reconceptualizing written language development or do rainbows mean a lot to little girls? Research in the Teaching of English, 25(1), 97–123. http://www.jstor.org/stable/40171183.

    Google Scholar 

  • Elbro, C. (2014). Læsning og læseundervisning. København: Gyldendal.

    Google Scholar 

  • Gudschinsky, S. C. (1977). Techniques for functional literacy in Indigeneous languages and the National Language. In T. P. Gorman (Ed.), Language and literacy: Current issues and research (pp. 65–69). International Institute for Adult Literacy Methods.

    Google Scholar 

  • Hodge, R., & Kress, G. (1988). Social semiotics. Cambridge: Polity Press.

    Google Scholar 

  • Holm, L. (2017). Constructions of the literacy competence levels of multilingual students. Language and Education, 31(5), 449–462. https://doi.org/10.1080/09500782.2017.1305397.

    Article  Google Scholar 

  • Holm, L., & Laursen, H. P. (2011). Migrants and literacy crises. APPLES - Journal of Applied Language Studies, 5(2), 3–16.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. (2004). The continua of Biliteracy and the bilingual educator: Educational linguistics in practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(2), 155–175. https://doi.org/10.1080/13670050408667806.

    Article  Google Scholar 

  • Kenner, C. (2004). Becoming biliterate. Young children learning different writing systems. Stoke-on-Trent: Trentham Books.

    Google Scholar 

  • Kenner, C., Kress, G., Al-Khatib, H., Kam, R., & Tsai, K.-C. (2004). Finding the keys to Biliteracy: How young children interpret different writing systems. Language and Education, 18(2), 124–144. https://doi.org/10.1080/09500780408666871.

    Article  Google Scholar 

  • Kramsch, C. (2009). The multilingual subject. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Kress, G. (1997). Before writing. Rethinking the paths to literacy. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Kress, G. (2007). Meaning, learning and representation in a social semiotic approach to multimodal communication. In A. McCabe, M. O’Donell, & R. Whitaker (Eds.), Advances in language and education (pp. 15–39). London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Kulbrandstad, L. I. (1998). Lesing på et andrespråk. En studie av fire innvandrerungdommes lesing av læreboktekster på norsk. Oslo: Universitetsforlaget AS.

    Google Scholar 

  • Laursen, H. P. (2013). Umbrellas and angels standing straight. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(6), 690–706. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.709818.

    Article  Google Scholar 

  • Laursen, H. P. (2016). Mange dansksprogetheder – andre andetsprogsheder? Nordand, 11(1), 57–85.

    Google Scholar 

  • Laursen, H. P. (2019). Tegn på sprog – set indefra. En forskningsmæssig opsamling. https://pure.au.dk/portal/files/143188084/Tegn_p_sprog_set_indefra.pdf

  • Laursen, H. P., & Fabrin, L. (2013). Children investing in literacy. Linguistics and Education, 24(4), 441–453. https://doi.org/10.1016/j.linged.2013.04.003.

    Article  Google Scholar 

  • Laursen, H. P., & Kolstrup, K. L. (2017a). Multilingual children between real and imaginary worlds. Language play as resignifying practice. Applied Linguistics, 39(6), 799–822. https://doi.org/10.1093/applin/amw049.

    Article  Google Scholar 

  • Laursen, H. P., & Kolstrup, K. L. (2017b). Clarifications and carnival. Children’s embodied Investments in a Literacy Conversation. Classroom Discourse, 9(2), 112–131. https://doi.org/10.1080/19463014.2017.1392880.

    Article  Google Scholar 

  • Laursen, H. P., & Mogensen, N. D. (2016a). Language competence in movement: A child’s perspective. International Journal of Multilingualism, 13(1), 74–91. https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1023308.

    Article  Google Scholar 

  • Laursen, H. P., & Mogensen, N. D. (2016b). Timespacing competence. Multilingual children’s linguistic worlds. Social Semiotics, 26(5), 563–581. https://doi.org/10.1080/10350330.2015.1137163.

    Article  Google Scholar 

  • MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on Translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201. https://doi.org/10.3102/0002831216683935.

    Article  Google Scholar 

  • Martin-Beltran, M. (2010). Positioning proficiency: How students and teachers (de)construct language proficiency in school. Linguistics and Education, 21, 257–281. https://doi.org/10.1016/j.linged.2010.09.002.

    Article  Google Scholar 

  • Miller, J. (1999). Becoming audible: Social identity and second language use. Journal of Intercultural Studies, 20(2), 149–165. https://doi.org/10.1080/07256868.1999.9963477.

    Article  Google Scholar 

  • Mohan, B., Leung, C., & Chris Davison, C. (2001). English as a second language in the mainstream. Teaching, learning and identity. Essex: Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Moll, L. C., Saez, R., & Dworin, J. (2001). Exploring Biliteracy: Two student case examples of writing as a social practice. The Elementary School Journal, 101(4), 435–448. https://doi.org/10.1086/499680.

    Article  Google Scholar 

  • Mortensen, K. (2008). Selecting next speaker in the second language classroom: How to find a willing next speaker in planned activities. Journal of Applied Linguistics, 5(1), 55–79. https://doi.org/10.1558/japl.v5il.55.

    Article  Google Scholar 

  • Mortensen, J. (2012). Epistemisk positionering i dansk talesprog. NyS – Nydanske sprogstudier, 42, 62–91.

    Article  Google Scholar 

  • OECD. (2018). PISA. http://www.oecd.org/pisa/aboutpisa/ Accessed 20 February 2018.

  • Østergaard, W. (2013). “Jeg bruger afkode” Læseforståelse og læsestrategier i et tværsprogligt perspektiv. In H. P. Laursen (Ed.), Literacy og sproglig diversitet (pp. 87–108). Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.

    Google Scholar 

  • Reyes, I. (2006). Exploring connections between emergent literacy and bilingualism. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 267–292. https://doi.org/10.1177/1468798406069801.

    Article  Google Scholar 

  • Robertson, L. H. (2002). Parallel literacy classes and hidden strengths: learning to read in English, Urdu and Classical Arabic. READING Literacy and Language 2002: 119–126. https://doi.org/10.1111/1467-9345.00198.

    Article  Google Scholar 

  • Rymes, B., & Pahl, D. (2001). Questioning identity: The case of one second language learner. Anthropology and Education Quarterly, 32(3), 276–300. https://doi.org/10.1525/aeq.2001.32.3.276.

    Article  Google Scholar 

  • Sahlström, F. (1999). Up the hill backwards. On interactional constraints and affordances for equity-constitution in the classrooms of the Swedish comprehensive school. Uppsala: Uppsala Studies in Education 85.

    Google Scholar 

  • Street, B. (2003). Afterword. In N. Hornberger (Ed.), Continua of Biliteracy. An ecological framework for educational policy, research and practice in multilingual settings (pp. 340–361). Clevedon: Multilingual Matters.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wajnryb, R. (1990). Grammar dictation. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Helle Pia Laursen .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Laursen, H.P. (2019). Treading Semiotic Paths in Multilingual Literacy Learning: Challenging Ideological Conceptualizations of Language and Literacy in Education. In: Bagga-Gupta, S., Golden, A., Holm, L., Laursen, H., Pitkänen-Huhta, A. (eds) Reconceptualizing Connections between Language, Literacy and Learning. Educational Linguistics, vol 39. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-26994-4_8

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-26994-4_8

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-26993-7

  • Online ISBN: 978-3-030-26994-4

  • eBook Packages: EducationEducation (R0)

Publish with us

Policies and ethics