Skip to main content

The French Reception of Vattel’s Droit des gens: Politics and Publishing Strategies

  • Chapter
  • First Online:
The Legacy of Vattel's Droit des gens

Abstract

This chapter analyses the reception of Le droit des gens by Emer de Vattel in France. She provides an examination of the correspondence exchanged in 1757 and 1758 between Vattel and the director of the Librairie, Malesherbes, as well as a contextual analysis of references to the work contained in some French diplomatic papers written at the time of the Seven Years’ War. These sources attest to the fact that Le droit des gens enjoyed the considerable favour of the dominant minister of the period, Choiseul, and that it was also well received by the members of the circle of Vincent de Gournay, which elaborated a geopolitical strategy that had much in common with the vision for economic development and interstate relations set out by Vattel.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 49.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 64.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 89.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    For a basic account of Vattel’s life, Béla Kapossy and Richard Whatmore, “Introduction”, to Emer de Vattel, The Law of Nations, ed. Béla Kapossy and Richard Whatmore (Indianapolis: Liberty Fund, 2008), ix–xx. A Prussian citizen by birth, Emmerich de Vattel came to be known by the name of Emer, as used in this essay.

  2. 2.

    The existence of this correspondence was conveyed by Edward P. Shaw, Problems and Policies of Malesherbes as Directeur de la Librairie in France (17501763) (Albany: State University of New York, 1966), 33–34.

  3. 3.

    On the activities of this pressure group, see Furio Diaz, Filosofia e politica nel Settecento francese (Turin: Einaudi, 1962), 29–41, who was the first to place emphasis on the group’s political and economic proposals; Antonella Alimento, “Introduzione”, Modelli d’Oltre confine. Prospettive economiche e sociali negli antichi stati italiani, ed. Antonella Alimento (Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 2009), VIII–XLI and Le cercle de Gournay. Savoirs économiques et pratiques administratives en France au milieu du XVIIIe siècle, ed. Loïc Charles, Frédéric Lefebvre and Christine Théré (Paris: INED, 2011).

  4. 4.

    After having agreed, out of friendship, to scrutinise, piece by piece, the De l’esprit, on 27 March 1758 Jean-Paul Tercier (1704–1767) proposed to Malesherbes to grant Helvétius’s work the privilège royal, which was in fact obtained on 19 May 1758. Following the scandal that this engendered, Tercier lost his position as censeur royal on 29 January 1759, Paris, Bibliothèque Nationale (BN), Fonds Français (FF), 22191, f. 96.

  5. 5.

    From 1718, there existed a register for this, the Registre des Livres d’impression étrangère présentés à Monseigneur le garde des Sceaux pour la permission de débiter, which was maintained by the Chambre syndicale (in BN, FF 21990–21994).

  6. 6.

    Georges Le Roy, lieutenant des chasses of Louis XV and a friend of Helvétius, was the author of the entries “Fermier”, “Forêt” and “Garenne” of the Encyclopédie, see Jacques Proust, Diderot et l’Encyclopédie (Paris: Albin Michel, 1962), 459.

  7. 7.

    Raymond Birn, La censure royale des livres dans la France des Lumières (Paris: Odile Jacob, 2007), 81.

  8. 8.

    Report written by Tercier, A Versailles le 22 no[vem]bre 1757, in BN, Nouvelles Acquisitions Françaises (NAF), 3348, ff. 29–36, 29.

  9. 9.

    Ibid., 29–30.

  10. 10.

    The passages marked out as problematic relate to the legitimacy of the right of the population to revolt in the event of the sovereign acting as a tyrant; the affirmation that the sovereign did not control the state by right of property; the affirmation that statements that the author did not want to insert in the books and that Tercier feared could allude to “M. de Montesquieu accusé d’avoir ecrit contre la Religion lorsqu’il ne s’occupoit et ne parloit que de philosophie”, ibid., 33 should not be sought. The majority of the passages marked were from Chapter 12 of the treatise and relate to religion, in particular to worship, the celibacy of the clergy, the tax exemption of ecclesiastical property, indulgencies and the authority of the pope and the councils.

  11. 11.

    Ibid., 35v–36.

  12. 12.

    Malesherbes’s response to Tercier: “J’ay lu avec grande attention, Monsieur, ce que vous mandés de l’ouvrage de M. de Vatel, et le parti que je vais prendre est celuy que votre lettre paroit m’indiquer. […] il est icy question d’un ouvrage imprimé dans le pays etranger, qui contient d’excellentes choses et dont il ne faut pas priver les lecteurs francois. Apres tout M. de Vatel est protestant, Grotius et Pufendorf n’estoient plus catholiques que luy, et leurs ouvrages sont, si j’ose me servir de ce terme, le catechisme de ceux qui etudient le droit tant public que particulier”, ivi, ff. 37–37v, has been cited by Shaw, Problems and Policies of Malesherbes, 145.

  13. 13.

    Louis-Anne La Virotte (1725–1759) is known for his translations from English, Maclaurin, L’Exposition des Découvertes philosophiques de M. le chevalier Netwon (Paris: Durand, 1749); Needham, Nouvelles Observations microscopiques (Paris: L.-E. Ganeau, 1750).

  14. 14.

    Autograph letter from Vattel to Malesherbes, Neuchâtel, 16 October 1757, in BN, NAF 3345, ff. 43–43v, reproduced in Antonella Alimento, “Tra strategie editoriali e progettualità riformista: la circolazione in Francia del Le droit des gens di Emer de Vattel”, Rivista Storica Italiana 129 (2017), 565–566.

  15. 15.

    On the practice of counterfeiting, see Anne Sauvy, “Livres contrefaits et livres interdits”, Histoire de l’édition française, Tome II: Le livre triomphant, 16601830, ed. Henri-Jean Martin and Roger Chartier (Paris: Promodis, 1984), 104–119; Les Presses grises. La contrefaçon du livre (XVIeXIXe siècles), textes réunis par François Moureau (Paris: Aux Amateurs de Livres, 1988); François Moureau, “Contrefaçon”, Dictionnaire encyclopédique du livre, ed. Pascal Fouché et al. (Paris: éditions du Cercle de la Librairie, 2002), vol. I (A–D), 633–635; François Moureau, La plume et le plomb (Paris: PUPS, 2006), 131–150; and Adrian Johns, Storia della proprietà intellettuale da Gutemberg a Google (Italian translation, Turin: Bollati Boringhieri, 2011).

  16. 16.

    “En un mot, j’espère de votre amitié que vous ne négligerez rien pour favoriser le débit. Je m’y intéresse comme auteur, et aussi par raison de conscience envers le libraire. Tout ce qu’il me convient de vous dire sur le mérite de l’ouvrage, c’est qu’il surpasse certainement tout ce qui j’ai fait jusqu’à présent. J’ai ramassé toutes mes forces, et il y quatre ans que je travaille. J’espère que vous en serez content et que vous ne rougirez point de l’avoir annoncé avantageusement”, letter from Vattel to Formey in Édouard Beguelin, “En souvenir de Vattel (1714–1767)”, Extrait du Recueil des travaux offerts par la Faculté de droit de l’Université de Neuchâtel à la Société suisse des Juristes à l’occasion de sa réunion à Neuchâtel 1517 septembre 1929 (Neuchâtel: Université de Neuchâtel, 1929), 93.

  17. 17.

    Le droit des gens ou Principes de la loi naturelle appliqués à la conduite et aux affaires des nations et des souverains, Londres [Neuchâtel], Apud liberos tutior [Abraham Droz], 1758, 2 vols. in 4°, henceforth Le droit, Apud liberos tutior; on economic participation, see the letter from Vattel to Malesherbes, Neuchâtel, 20 April 1758: “J’ai été obligé de m’y intéresser de moitié, afin de pouvoir la faire executer sous mes yeux”, in BN, NAF 3345, ff. 53–53v, reproduced in Alimento, Tra strategie editoriali, 571.

  18. 18.

    Le droit des gens ou Principes de la loi naturelle appliqués à la conduite et aux affaires des nations et des souverains ouvrage qui conduit à dévoloper les véritables intérêts des puissances, Leiden, Aux depens de la Compagnie, 1758, 2 vols. in 4°.

  19. 19.

    On 8 November 1755, Vattel had asked Jean Henry Samuel Formey to put him in contact with a Dutch publisher who would agree to pay him. Formey sent the proposal and a part of the manuscript to his Dutch publisher, Élie Luzac, who agreed to publish the work but demanded exclusivity (Lettres d’Élie Luzac à Jean Henry Samuel Formey: regard sur les coulisses de la librairie hollandaise du XVIIIe siècle, ed. Hans Bots and Jan Schillings [Paris: Champion, 2001], 290–291). This request, and the “droit de copie” that Luzac claimed, led Vattel to publish the work in Neuchâtel, under his personal supervision (“Luzac n’a pas voulu démordre de son droit de copie, et cette condition désagréable me fait prendre le parti d’imprimer ici sous mes yeux. Je verrai moi-même les épreuves. L’ouvrage sera fort bien imprimé, et en beau papier”, letter from Vattel to Formey, in Beguelin, En souvenir de Vattel, 92–93).

  20. 20.

    Autograph letter from Vattel to Malesherbes, Neuchâtel, 6 December 1757, in BN, NAF 3345, ff. 45–45v, reproduced in Alimento, Tra strategie editoriali, 566–567.

  21. 21.

    Peter Burke, The Fabrication of Louis XIV (Yale: Yale University Press, 1992) which examines the case of Dutch publishing that produced works critical of Louis XIV, employing works of pro-monarchy French propaganda.

  22. 22.

    For the relationship between Vattel and Wolf, a thinker from whom Vattel distanced himself in various ways, despite his declaration of loyalty, see Vincent Chetail, “Vattel and the America Dream: An Inquiry into the Reception of the Law of the Nations in the United States”, The Roots of International Law. Les fondements du droit internationale. Liber Amicorum Peter Haggenmacher, ed. Pierre-Marie Dupuy and Vincent Chetail (Leiden-Boston: Martinus Nijhoff, 2014), 251–300, 286 and 291.

  23. 23.

    “J’aurai besoin de secours pour cela, et je prie tous mes amis de faire note de ceux dont ils se souviendront ou qu’ils recontreront dans leurs lectures; comme je me flatte que vous êtes du nombre de mes meilleurs amis, je compte beaucoup sur vous pour ce secours”, cited in Beguelin, En souvenir de Vattel, 92, n. 144.

  24. 24.

    Chetail, Vattel and the American Dream, 251–300.

  25. 25.

    “Réflexions sur l’impact, le rayonnement et l’actualité de Le droit des gens, ou Principes de la loi naturelle appliqués à la conduite et aux affaires des nations et des souverains d’Emer de Vattel”. Actes du colloque organisé le 21 juin 2008 à Neuchâtel, ed. Yves Sandoz (Brussels: Bruylant, 2010); Elisabetta Finocchi Malaspina, “‘La boussole des Souverains’: l’application du Droit des gens de Vattel dans la diplomatie du XVIIIe siècle”, Thémis en diplomatie. Droit et arguments juridiques dans les relations internationales, ed. Nicolas Drocourt and Eric Schnakenbourg (Rennes: PUR, 2016), 85–98.

  26. 26.

    Apart from the fundamental and essential essay by Richard Pares, Colonial Blockade and Neutral Rights (17391763) (Oxford: Oxford University Press, 1938), see Trade and War: The Neutrality of Commerce in the Inter-State System, ed. Koen Stapelbroek (Helsinki: Collegium for Advanced Studies, 2011).

  27. 27.

    On the league of neutrality, established by Sweden and Denmark with French support, and its dissolution in 1757, following Sweden’s entry into war alongside France, Éric Schnakenbourg, Entre la guerre et la paix: neutralité et relations internationales, XVIIeXVIIIe siècles (Rennes: PUR, 2013), 181–200.

  28. 28.

    Antonella Alimento, Competition, True Patriotism and Colonial Interest: Forbonnais’ Vision of Neutrality and Trade, War and Trade: Neutrality of Commerce in the Inter-State System, ed. Koen Stapelbroek (Helsinki: Helsinki Collegium for Advanced Studies, 2011), 61–94.

  29. 29.

    Koen Stapelbroek, “The Emergence of Dutch Neutrality: Trade, Treaty Politics and the Peace of the Republic”, War, Trade and Neutrality: Europe and the Mediterranean in the Seventeenth and Eighteenth Centuries, ed. Antonella Alimento (Milan: FrancoAngeli, 2011), 129–145.

  30. 30.

    Journal Helvétique , ou recueil de pièces fuggitive de litérature choisie… Dedié au Roi (Neuchatel: De l’Imprimerie des Journalistes, April 1758), 441 (my italics). It is interesting that on 2 March 1758, Vattel had written to Malesherbes (autograph letter by Vattel in BN, FF 22134, f. 171) to secure permission to circulate the Journal Helvétique in France, but received a negative response, as was pointed out by François Moureau, in the entry “Emer de Vattel (1714–1767)” of the Dictionnaire des journalistes (16001789), édition électronique revue, corrigée et augmentée, 2011; see also the detail of Malesherbes’s draft letter, n.d. n.p., reproduced in Alimento, Tra strategie editoriali, 567.

  31. 31.

    Journal Encyclopédique , Dedié à Son Alt., Ser. & Emin. Jean-Theodore de Bavière (1756–1794) (Liège: Imprimerie du Bureau du Journal, 15 June 1758): “Quel droit peut avoir un Libraire de frustrer un Ecrivain des fruits de son travail, en contrefaisant son ouvrage? Cette coutume qui, depuis longtemps, s’est introduite dans tous les pays où il y a des presses ne sauroit légittimer cet abus. Outre cet incovénient, il est toujours à craindre que dans la contrefaction d’un ouvrage de la nature de celui de Mr Vattel, où l’on traite plusieurs matières délicates, il ne se glisse des altérations et des interpolations. Ce sont ces deux motifs qui ont déterminé à ne permettre d’entrée en France qu’à l’édition originale faite sous les yeux de cet estimable auteur”, 43, my italics.

  32. 32.

    In the Bibliothèque Impartiale (1750–1758) (Gottingen and Leiden: chez Elie Luzac fils, Imprim. Libr., January and February 1758), Formey demonstrated that the lower number of pages of the Leiden edition derived from the use of smaller type and not the removal of content, 138. On this matter, see André Bandelier, “De Berlin à Neuchâtel: la genèse du Droit des gens d´Emer de Vattel”, Schweizer im Berlin des 18. Jahrhunderts (Berlin: Akademie Verlag, 1996), 45–56.

  33. 33.

    Regarding the imperial and Atlanticist policy adopted in 1755 by the French government, see John Shovlin, “Selling American Empire on the Eve of the Seven Years War: The French Propaganda Campaign of 1755–1756”, Past and Present 206 (2010), 121–149.

  34. 34.

    We can reconstruct the phases of the composition of the work thanks to the letters that Vattel exchanged with Formey: in his letter of 25 March 1753, he informed him that his work was beginning to take shape, in that of 8 November 1753 he sent him his plan for the work, and in that of 11 April 1758 he informed him that “L’édition est commencée et sera finie en septembre ou en octobre. Elle sera belle et très-correcte, en grand papier et en caractères St Agustin; l’ouvrage formera près de cent feuilles, ou 800 p. in 4° et on pourra le diviser en deux parties”, in Beguelin, En souvenir de Vattel, 9, see also Emer de Vattel à Jean Henri Samuel Formey . Correspondances autour du Droit des gens, ed. André Bandelier (Paris: Champion, 2012).

  35. 35.

    Le droit, Apud liberos tutior, I, III, § 168; the links between Vattel and Saxony are well known: even before being named Ambassador by Augustus III, he had proposed that the Principality of Neuchâtel should become a part of Saxony, see Tetsuya Toyoda, “Vattel’s Doctrine of National Sovereignty in the Context of Saxony-Poland and Neuchâtel”, Theory and Politics of the Law of Nations: Political Bias in International Law Discourse of Seven German Court Councilors in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Leiden: Brill—Martinus Nijhoff, 2011), 161–190.

  36. 36.

    Le droit, Apud liberos tutior, I, § 308, 503; on the more general importance of this judgement, see the essay by Koen Stapelbroek in this volume.

  37. 37.

    On Vattel’s vision of colonialism, see Antony Anghie, “Vattel and Colonialism: Some Preliminary Observations”, Vattel’s International Law in a XXIst Century Perspective, Le droit international de Vattel vu du XXIe Siècle, ed. Vincent Chetail and Peter Haggenmacher (Leiden and Boston: Nijhoff, 2011), 237–253 and more generally, Sunil M. Agnani, Hating Empire Properly: The Two Indies and the Limits of Enlightenment Anticolonialism (New York, 2013), 7 and 273–277 who has emphasised the contradictions of his thought.

  38. 38.

    Draft letter from Malesherbes to Vattel, n.p, n.d., in BN, NAF 3345, ff. 46–47, published in Alimento, Tra strategie editoriali, 567.

  39. 39.

    Autograph letter by Vattel, Neufchatel, 20 December 1757, in BN, NAF 3345, ff. 48–49, published in Alimento, Tra strategie editoriali, 569.

  40. 40.

    Autograph letter from Vattel to Malesherbes, n.p., n.d., which can be dated with certainty as being later than 20 December 1757 since Vattel wrote it to request the censor’s response to the second volume that he says he sent on 20 December 1757. In the letter, he reaffirms the need to wait for the first edition to be sold out: “qu’il sera plus utile au public de laisser prémièrement répandre la prémiere Edition afin que sur les remarques qui me seront faites, je puisse rendre mon Ouvrage plus digne de la réimpression; auquel cas, Monsieur, je m’engage volontiers à préférer les libraires de France à tous autres par une seconde Edition”, in BN, NAF 3345, ff. 51–51v, published in Alimento, Tra strategie editoriali, 570.

  41. 41.

    Charles Saillant (1716–1786) had begun in 1735 as the apprentice to the Parisian libraire Jean Desaint (1692–1776) with whom he was partnered from 1740 to 1764; they worked as libraires on rue Saint-Jean-de-Beauvais in Paris. Regarding the promise made to La Virotte, see the note of 16 May 1759 by Bachaumont with which he communicated to Malesherbes a mémoire by Vattel in which the latter asked the two libraires to take the 300 unsold copies of the original, in BN, NAF 3345, respectively, in f. 54 and f. 55, published in Alimento, Tra strategie editoriali, 572 and 572–573.

  42. 42.

    Mémoire by Vattel, attached to the note by Bachaumont to Malesherbes of 16 May 1759, in BN, NAF 3345, f. 55; following this information, Malesherbes decided to ascertain “1° si de Saint et Saillant ont reellement fait une contrefaction du livre de M. Vattel, 2° quel nombre d’exemplaires sont entrés en France quand la Chambre Syndicale en a exigé huit”, hand-written note by Malesherbes, n.d., in BN, NAF 3345, f. 56, published in Alimento, Tra strategie editoriali, 573. This counterfeit edition was not distributed, probably due to Malesherbes’s intervention, which explains the fact that Frédéric Samuel Ostervald, in the “Catalogue des ouvrages de M. de Vattel”, ed. Emer De Vattel, Le droit des gens (Neuchâtel: Société typographique de Neuchâtel, 1773), mentions (6 and 24) an edition “sans la partecipation de l’auteur”, containing the place of publication of “Londres”, in three volumes in 12, no copies of which have in fact been found.

  43. 43.

    The quotations are respectively from the draft letter by Malesherbes, n.d., in BN, NAF 3345, f. 44, and his draft letter, n.d. in ivi, f. 50, both reproduced in Alimento, Tra strategie editoriali, 566 and 569–570.

  44. 44.

    Charles, Lefebvre and Théré, “Introduction”, Le Cercle de Vincent de Gournay, 15.

  45. 45.

    Malesherbes’s letter of February 1758 to the Abbé Morellet: “Vous avez vu dans les fragments de mon mémoire que nous avons lu ensemble, que mon principe de liberté n’est pas restreint à la littérature et que j’incline beaucoup à l’étendre jusqu’à la science du gouvernement, sans meme en excepter la critique des opérations du ministère” in Pierre Grosclaude, Malesherbes, témoin et interprète de son temps (Paris: Fischbacher, 1961), 150.

  46. 46.

    Rétablissement des manufactures et du commerce d’Espagne […] Traduit de l’Espagnol de don Bernardo de Ulloa, Amsterdam et Paris, Estienne, 1753; the manuscript of the translation, dated 27 March 1752, was presented to the king, see Charles, Lefebvre and Théré, “Introduction”, Le Cercle de Vincent de Gournay, 15.

  47. 47.

    [Georges-Marie Butel Dumont], Histoire et commerce des colonies de l’Amérique Septentrionale (Paris: Le Breton, 1755), see Loïc Charles, “Le cercle de Gournay: usages culturels et pratiques savants”, Le Cercle de Vincent de Gournay, 73; it is important to remember that in the same year, the French government decided to challenge the English in Ohio, but this Atlantic vision of the Empire was renounced in 1756 with the reversal of alliances and the beginning of war on the continent, see Shovlin, Selling American Empire, 147.

  48. 48.

    On the group’s use of the “permissions simples”, see Antonin E. Murphy, “Le développement des idées économiques en France (1750–1756)”, Revue d’histoire moderne et contemporaine 33 (1986), 521–541.

  49. 49.

    Gournay’s work is quoted in Marcel Reinhard, “Élite et noblesse dans la seconde moitié du XVIIIe siècle”, Revue d’histoire moderne et contemporaine 3 (1956), 5–37, 13.

  50. 50.

    Loïc Charles, “L’économie politique française et le politique dans la seconde moitié du XVIIIe siècle”, Histoire du libéralisme en Europe, ed. Philippe Nemo and Jean Petitot (Paris: PUF, 2006), 279–312; Antonella Alimento, “Entre animosité nationale et rivalité d’émulation: la position de Véron de Forbonanis face à la compétition anglaise”, Governare il Mondo. L’economia come linguaggio della politica nell’Europa del Settecento, ed. Manuela Albertone (Milan: Feltrinelli, 2009), 125–148.

  51. 51.

    In the Remontrances, which he wrote in 1756 in his position as First President of the Cour des Aides, to attack the new imposition of the vingtième, Malesherbes produced a defence of the productive classes, farmers, artisans, manufacturers and merchants, precious categories of citizens to whom the state owed its prosperity, and stated that it was unfair to burden them with taxes when others “ont augmenté leurs fortunes et accumulé même des trésors considérables par les gains qu’ils ont faits dans le recouvrement des deniers royaux et dans la perception des droit établis au profit de Votre Majesté”, quoted in Grosclaude, Malesherbes, témoin et interprète de son temps, 212; see also Julian Swann, “Malesherbes et la critique parlementaire du despotisme, de la bureaucratie et de la monarchie administrative”, Le cercle de Vincent de Gournay, 111–132.

  52. 52.

    [François Véron de Forbonnais], “Discours préliminaire du Traducteur”, Le négotiant anglois, ou traduction libre du livre intitulé The British Merchant, contenant divers mémoires sur le commerce de l’Angleterre avec la France, le Portugal et l’Espagne. Publié pour la première fois en 1713 (Dresden and Paris: Estienne, 1753), 2 vols., I, II.

  53. 53.

    Antonella Alimento, “La concurrence comme politique moderne: la contribution de l’école de Gournay à la naissance d’une sphère publique dans la France des années 1750–1760”, L´économie politique et la sphère publique dans le débat des Lumières, ed. Jesús Astigarraga and Javier Usoz (Madrid: Casa de Velázquez, 2013), 213–228.

  54. 54.

    Joshua Gee, Considérations sur le commerce et la navigation de la Grande-Bretagne. Ouvrage traduit de l’Anglois de Mr. Joshua Gee, sur la quatrième édition (Geneva: chez Antoine Philibert, Libraire au Perron, 1750).

  55. 55.

    [Pierre-André O’Héguerty], “Essai sur les intérêts du commerce maritime”, 1754, Discours politiques de Mr. Hume traduits de l’anglois par Mr. De M[auvillon] (Amsterdam: J. Schreuder et Pierre Mortier le jeune, 1756–1761), 5 vols.

  56. 56.

    Ange Goudar, Les intérêts de la France mal entendus dans les branches de l’Agriculture, de la Population, des Finances, du Commerce, de la Marine, et de l’Industrie (Amsterdam: Jacques Cœur, 1756), 3 vols.

  57. 57.

    Acte du Parlement d’Angleterre, connu sous le nom d’Acte de Navigation, passé en 1660 traduit littéralement de l’Anglois, avec des notes (Amsterdam and Paris: chez Charles-Antoine Jombert, 1760); this debate was echoed in the Histoire des deux Indes (1770) by the Abbé Raynal, see Antonella Alimento, “Entre rivalité d’émulation et liberté commerciale: la présence de l’école de Gournay dans l’Histoire des deux Indes”, Raynal’s Histoire des deux Indes. Colonialism, networks and global exchange, ed. Cecil P. Courtney and Jenny Mander (Oxford: Voltaire Foundation, 2015), 59–71, 67–70.

  58. 58.

    Regarding the acquisition of silver and gold from a favourable trade balance, see Le droit, Apud liberos tutior, I, § 98, 92 and § 182, 176.

  59. 59.

    The constant reference to the concept of happiness and the link between it and the actions of the sovereign tutor and administrator strongly echo themes present in L’institution d’un prince (1739), a work in which the Jansenist Abbot Duguet developed an economic analysis of society and of interstate relations to which Vattel appears to have been very well disposed: the hypothesis of this reception is also made plausible by the fact that in Vattel, as in Duguet, the morality of intention plays a fundamental role, see, for Vattel, Emmanuelle Jouannet, “Les dualismes du Droit des gens”, Vattel’s International Law, 133–150 and for the Abbot Duguet, Antonella Alimento, “Entre rang et mérite: la réflexion économique de l’abbé Duguet”, Il pensiero gerarchico in Europa. XVIIIXIX secolo, ed. Antonella Alimento and Cristina Cassina (Florence: Olschki, 2001), 11–30, Ead., “L’Institution d’un prince de l’abbé Duguet”, L’Institution du prince au XVIIIe siècle, ed. Gérard Luciani-Catherine Volpilhac-Auger (Ferney-Voltaire: Centre International d’Etude du XVIIIe siècle, 2003), 105–114.

  60. 60.

    On the concept of independence, opposed to that of interdependence, see Chetail, Vattel and the America Dream: “These two extra-legal dimensions [balance of power and international trade] serve to buttress a decentralized international society. The balance of power and international trade are supposed to mitigate the consequences of a social environment, which resembles a general state of anarchy […] His law of nations is a law of independence, as opposed to a law of interdependence”, 290; for a different point of view, see Isaac Nakhimovsky, “Vattel’s Theory of the International Order: Commerce and the Balance of Power in the Law of Nations”, History of European Ideas 33 (2007), 157–173; Koen Stapelbroek and Antonio Trampus, “Vattel’s “Droit des gens” und die europaeischen Handelsrepubliken im 18. Jahrhunderts”, Der moderne Staat und ‘le doux commerce’. Politik, Ökonomie und internationale Beziehungen im politischen Denken der Aufklärung, ed. Olaf Asbach (Baden: Nomos Verlag, 2014), 181–206.

  61. 61.

    Le droit, Apud liberos tutior, I, § 341, 530.

  62. 62.

    See Antonella Alimento, “Translation, Reception and Enlightened Reform: The Case of Forbonnais in Eighteenth-Century Political Economy”, History of European Ideas 40 (2014).

  63. 63.

    [François Véron de Forbonnais], Elémens du commerce (Leiden and Paris: Briasson, 1754), 2 vols. “Il convient sans doute en faveur du travail du peuple de fixer respectivement des droits; mais peut-être seroit-il possible en général d’en déterminer les bornes raisonnables. Une manufacture, même nouvelle, ne paroit pas devoir craindre la concurrence étrangere toutes les fois que les droits d’entrée seront de 15 pour %; car les frais de transport, de commission et autres, iront encore à 4 & 5 pour %, en sus. Si 18 à 20 pour %, outre le bénéfice du manufacture étranger, ne suffisent pas au manufacturier du pays; on en peut conclure sans hésiter que ce manufacturier veut trop gagner, ou que l’entreprise est mal conduite, on enfin qu’elle rencontre un obstacle intérieur qu’il faudroit commencer par lever, sans quoi elle ne réussira jamais”, I, 271.

  64. 64.

    The word commodité was introduced in France by Véron de Forbonnais to refer to “a good which makes life easier and more comfortable”, Michel Malherbe, “Hume en France: la traduction des Political Discourses”, Cultural Transfers: France and Britain in the Long Eighteenth Century, ed. Ann Thomson, Simon Burrows and Edmond Dziembowski (Oxford: Oxford University Press, 2010), 243–256, the quote is on p. 254. Vattel uses the word with this precise meaning, as Victor de Riquetti de Mirabeau, L’ami des hommes (1756), had done before him; for “popular luxury”, see Antonella Alimento, “Ricchezza e lusso”, Illuminismo. Un vademecum, ed. Gianni Paganini and Edoardo Tortarolo (Milan: Bollati Boringhieri, 2008), 221–237.

  65. 65.

    Anghie, Vattel and Colonialism, 249.

  66. 66.

    Antonella Alimento, “Between mercantilism and physiocracy: Forbonnais’s ‘Est modus in Rebus’ vision”, The Economic Turn: Recasting Political Economy in Enlightenment Europe, ed. Steven L. Kaplan and Sophus Reinert (London and New Delhi: Anthem Press, 2019), 169–192.

  67. 67.

    [François Véron de Forbonnais], “Réflexions sur la nécessité de comprendre l’étude du commerce et des finances dans celle de la politique”, Considérations sur les finances d’Espagne, seconde édition (Dresden and Paris, 1755), 238.

  68. 68.

    Nakhimovsky, Vattel’s Theory of the International Order.

  69. 69.

    I have taken this concept from Bruno Arcidiacono, “De la balance politique et de ses rapports avec Le droit des gens: Vattel, la ‘guerre pour l’équilibre’ et le système européen”, Vattel’s International Law in a XXIst Century Perspective, 77–100 who uses it to describe a multipolar system in which several major powers are present (and not only two, as in the system of “equilibre anti-hégémonique”), as well as many middle powers and small powers. In the multipolar system, the principle of balance is not aimed at defending political pluralism against the attempt to establish a universal monarchy, as happens instead in the case of an “equilibre anti-hégémonique”, in which the minor players from time to time ally themselves with the major power that was losing out against the other major power. In the work of Vattel, Arcidiacono sees the passage from a bipolar system to a multipolar one and for this reason in Le droit des gens the alliances between independent states help to bring peace to the system because they ensure that none of the major powers attacks a minor one or grows in strength at the cost of the others.

  70. 70.

    Antonella Alimento, “Beyond the Treaty of Utrecht: Véron de Forbonnais’s French Translation of the British Merchant (1753)”, History of European Ideas 40 (2014), 1044–1066.

  71. 71.

    For the distinction between competitive emulation and commercial jealousy, Istvan Hont, Jealousy of Trade: International Competition and the Nation-State in Historical Perspective (Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 2005).

  72. 72.

    See Tercier’s letter to Durand, his collaborator and friend: “M. le comte de Broglie prétend […] que je suis une espèce de cinquième secrétaire d’Estat inconnu et que ceux qui ont voulu m’expulser mourroient de douleur et de rage s’ils en estoient instruits”, quoted in Didier Ozanam, “La disgrâce d’un premier commis, Tercier et l’affaire de l’Esprit”, Bibliothèque de l’École des Chartes 113 (1955), 140–170, 166.

  73. 73.

    Lucien Bély, “La révolution diplomatique de 1756: une négociation au sein de l’Etat royal”, Expériences de la guerre et pratiques de la paix. De l’Antiquité au XXe siècle. Études réunies en l’honneur du professeur Jean-Pierre Bois, ed. Guy Saupin and Éric Schnakenbourg (Rennes: PUR, 2013), 149–167.

  74. 74.

    On the removal, see Ozanam, La disgrâce d’un premier commis, 159 and more recently Jean-Fred Warlin, J.-P. Tercier , l’eminence grise de Louis XV. Un conseiller de l’ombre au Siècle des lumières (Paris: L’Harmattan, 2014).

  75. 75.

    Michel Antoine, “‘Préface’ to Yves Combeau”, Le Comte d’Argenson ministre de Louis XV (Paris: École des Chartes, 1999), IX.

  76. 76.

    Louis XV, who granted him a pension, continued to use him for his secret correspondence, see Ozanam, La disgrâce d’un premier commis, 164–165.

  77. 77.

    See Tercier’s letter to Durand: “A peine étoit-il [Choiseul] en place qu’il m’a dit qu’il ne vouloit pas entendre parler de la Pologne, savoir même si elle existoit, et que cela étoit très clair […] Lorsqu’il m’ôta ma place […] il fit entrer dans ses prétendus griefs contre moy d’être dans des sentiments sur la Pologne dont il convient d’extirper jusqu’à la moindre racine. Il dit que M. le comte de Broglie y entretenoit toujours la correspondance, qu’il est venu des gens de Pologne négocier avec moy. Pure fausseté!”, Ozanam, La disgrâce d’un premier commis, 163.

  78. 78.

    Tercier communicated to Durand the start of this collaboration in August 1759: “M. le duc de Choiseul m’a chargé de luy faire un grand mémoire sur ce qui s’est passé en Espagne depuis le traité de la Quadruple alliance jusqu’à ce jour, ce qui sera un ouvrage fort long: О quantum in rebus inane!”, ibid., 165.

  79. 79.

    Edmond Dziembowski, La guerre de Sept Ans 17561763 (Paris: Perrin/Ministère de la Défense, 2015), 340–354.

  80. 80.

    Eugène Daubigny, Choiseul et la France d’outre mer d’après le traité de Paris (Paris: Hachette, 1892), 28; Thomas E. Kaiser, “The Austrian Alliance, the Seven Years’ War and the Emergence of a French ‘National’ Foreign Policy, 1756–1790”, The Crisis of the Absolute Monarchy: France from Old Regime to Revolution, ed. John Swann and Joël Félix (Oxford: Oxford University Press, 2013), 167–179.

  81. 81.

    Kaiser, The Austrian Alliance, 171.

  82. 82.

    Rohan Butler, Choiseul: Father and Son, 17191754 (Oxford: Oxford University Press, 1980), the first volume of an important biography that due to the death of its author only reached as far as 1754, before Choiseul became Foreign Minister.

  83. 83.

    Antonella Alimento, Réformes fiscales et crises politiques dans la France de Louis XV. De la taille tarifée au cadastre général (Brussels: Peter Lang-Editions Scientifiques Internationales, 2008) (first Italian edition, Florence: Olschki, 1995), 28.

  84. 84.

    Choiseul used the resources freed up by the reduction of subsidies for military purposes, namely plans for an invasion of England aided by the Jacobite restoration, Claude Nordmann, “Choiseul et la dernière tentative jacobite de 1759”, Revue d’histoire diplomatique 93 (1979), 223–246.

  85. 85.

    Manuscript mémoire entitled Sur les causes de la rupture entre la France et la G[ran]de Bretagne en 1755, par M. le D[ran] chef du D[épartement] des Aff[aires]. Et[rangères], le 31 octobre 1759, in M[inistère] des A[ffaires] E[trangères], M[émoires] et D[ocuments] Angleterre 41, ff. 54–160, note in f. 76v.

  86. 86.

    Hand-written note in the margin of a printed copy of Mémoire remis par M. le Duc de Mirepoix au Ministère de Londres, le 14 Mars 1755, ivi, ff. 161–220v, in f. 161r.

  87. 87.

    This decision was accompanied by a strenuous defence of fishing rights in Newfoundland. See the letter written by Choiseul on 9 July 1761 to François de Bussy, who had been sent to London to negotiate: “le maintien des droits de pêche constitue une condition sine qua non”, in MAE, C[orrespondance] P[olitique] Angleterre, 443, ff. 325r–326r; on the link between fisheries and the French Empire in North America, see John G. Reid, “Imperialism, Diplomacies, and the Conquest of Acadia”, The Conquest of Acadia, 1710: Imperial, Colonial, and Aboriginal Constructions, ed. John G. Reid et al. (Toronto: University of Toronto Press, 2004), 101–123.

  88. 88.

    Tercier sent Choiseul the first Mémoire sur l’Espagne on 2 October 1759, see Ozanam, La disgrâce d’un premier commis, 165.

  89. 89.

    Pierre Muret, “Les papiers de l’abbé Beliardi et les relations commerciales de la France et de l’Espagne au milieu du XVIIIe siècle”, Revue d’histoire moderne et contemporaine 4 (1941), 657–672; there is no comprehensive study on Choiseul’s economic strategy and his activity as Foreign Minister, Minister of War and Minister of the Navy, and the essay by John Fraser Ramsey remains fundamental, Anglo-French Relations: 17631770; a Study of Choiseul’s Foreign Policy (Berkeley: University of California Press, 1939); see also Hamish M. Scott, “The Importance of Bourbon Naval Reconstruction to the Strategy of Choiseul After the Seven Years War”, International History Review 1 (1979), 17–35; Guy Chaussinand-Nogaret, Choiseul (17191785) naissance de la gauche (Paris: Perrin, 1998); Lucien Bély, Les relations internationales en Europe (XVIIèmeXVIIIème siècles) (Paris: PUF, 2001), 550–551; H. M. Scott, “Religion and Realpolitik: The Duc de Choiseul, the Bourbon Family Compact, and the Attack on the Society of Jesus, 1758–1775”, The International History Review 25 (2003), 37–62, the entry “Étienne-François de Choiseul-Stainville” by Jean-Pierre Bois, Dictionnaire des ministres des Affaires étrangères 15892004, ed. Lucien Bély, Georges, Henri Soutou, Laurent Theis and Maurice Vaïsse (Paris: Fayard, 2005), 166–180 and the entry ‘Étienne-François de Choiseul-Stainvile’, Les ministres de la Guerre, 15701792. Histoire et dictionnaire biographique, ed. Thierry Sarmant, Guillaume Lasconjarias, Benjamin Mercier, Emmanuel Pénicaut and Mathieu Stoll (Paris: Belin 2007), 407–436.

  90. 90.

    Significantly, the parti dévot attacked the Family Compact because it believed it to be a means to connect Austria with Spain, see Kaiser, The Austrian alliance, 172–175. On Choiseul’s resignation, see Julian Swann, Exile , Imprisonment, or Death: The Politics of Disgrace in Bourbon France (Oxford: Oxford University Press, 2017).

  91. 91.

    On Choiseul’s ideas of colonialism, see the important essay by François-Joseph Ruggiu, “Falling into Oblivion? Canada and the French Monarchy, 1759–1783”, Revisiting 1759: The Conquest of Canada in Historical Perspective, ed. Phillip Buckner and John G. Reid (Toronto: University of Toronto Press, 2012), 69–94.

  92. 92.

    For the Mediterranean strategy and Corsica, Francis Pomponi, “Les îles du Bassin Occidental de la Méditerranée et la ‘redécouverte’ par la France d’une politique Méditerranéenne (1769–1799)”, Cahiers de la Méditerranée, 57 (1998), 1–32; for the negotiations undertaken between 1764 and 1770, between France and Austria to attain the signing of a commercial treaty thanks to which France, in exchange for its colonial products, would purchase grain, wood and metal in Trieste, thus eliminating space for the marketing of English goods, see Marie-Thérése Combet, L’alliance franco-autrichienne sous le consulat de Choiseul (17561770) (Paris: Thèse de l’École Nationale des Chartes, 1964).

  93. 93.

    See the letter of 29 October 1759 to d’Affry, in which Choiseul, reflecting on the importance of the loss of Canada, argued that this ought to be of interest to all the powers that had “des établissements dans les Indes occidentales. Les Anglais, devenus maîtres de toute l’Amérique septentrionale, ne laisseront aux autres nations commerçantes qu’une navigation précaire, et l’équilibre sur mer duquel dépend l’équilibre sur terre sera anéanti sans ressource. Il y a un siècle qu’on ne s’est occupé que de maintenir le dernier, que personne n’attaque, et on a laissé détruire l’autre, que personne n’a défendu. C’est un ample sujets de réflexion pour quiconque s’intéresse encore au repos et au bien public”, quoted in Alfred Bourguet, Études sur la politique étrangère du Duc de Choiseul (Paris: Plon, 1907), 113–114.

  94. 94.

    For Choiseul’s skilful use of the press to present his strategy, see Edmond Dziembowski, Un nouveau patriotisme français, 17501770: La France face à la puissance anglaise à l’époque de la guerre de Sept Ans (Oxford: Voltaire Foundation, 1998) and La guerre de Sept Ans 17561763.

  95. 95.

    Ruggiu, Falling into Oblivion? 69–94; Hamish M. Scott, “Choiseul et le Troisième Pacte de Famille”, La présence des Bourbons en Europe (XIVXIXe siècles), ed. Lucien Bély (Paris: PUF, 2003), 207–220, 217.

  96. 96.

    On the ordonnance of 12 July 1763 that created the free ports of Santa Lucia and Santo Domingo, see Daubigny, Choiseul et la France d’outre mer; on the reinforced control over the trade in negroes along the African coast and the reform of the Compagnie des Indes, see Jean Tarrade, Le commerce colonial de la France à la fin de l’Ancien Régime. L’évolution du régime de l’Exclusif de 1763 à 1789 (Paris: PUF, 1972).

  97. 97.

    Antonella Alimento, “From Privilege to Equality: Commercial Treaties and the French Solutions to International Competition (1736–1770)”, The Politics of Commercial Treaties in the Eighteenth Century: Balance of Power, Balance of Trade, ed. Antonella Alimento and Koen Stapelbroek (Cham: Palgrave Macmillan, 2017), 35–36; see also Chaussinand-Nogaret, Choiseul (17191785) who has described his strategy as a search for compensation for losses incurred during the Seven Years’ War.

  98. 98.

    Ruggiu, Falling into Oblivion? 72 and 78–81.

  99. 99.

    For the importance that Vergennes attributed to the Family Compact and for his repeated refusal to try to regain Canada during the American War of Independence, see Jacob Osinga, “The Myth of the Treaties of February 6, 1778: A Case of Beautification of the Reality”, La révolution américaine et l’Europe, ed. Claude Fohlen and Jacques Godechot (Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1979), 371–384.

  100. 100.

    On the treaty of Eden, under the name of the English negotiator, see Mary M. Donaghay, “A propos du traité commercial franco-anglais de 1786”, Revue d’Histoire Diplomatique 101 (1987), 371–374; Orville T. Murphy, “The Fatal Anglo-French (Eden) Commercial Treaty of 1786”, The Diplomatic Retreat of France and Public Opinion on the Eve of the French Revolution (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1998), 63–79.

  101. 101.

    Jeff Horn, The Path Not Taken: French Industrialization in the Age of Revolution, 17501830 (Cambridge, MA: MIT Press, 2006), 66 which is based on Orville T. Murphy, Charles Gravier Comte des Vergennes: French Diplomacy in the Age of Revolution, 17191787 (Albany: State University of New York Press, 1982), 432–458, in particular 434.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Antonella Alimento .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Alimento, A. (2019). The French Reception of Vattel’s Droit des gens: Politics and Publishing Strategies. In: Stapelbroek, K., Trampus, A. (eds) The Legacy of Vattel's Droit des gens. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-23838-4_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-23838-4_6

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-23837-7

  • Online ISBN: 978-3-030-23838-4

  • eBook Packages: HistoryHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics