Skip to main content

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 34))

  • 151 Accesses

Abstract

My five Tibetan individuals’ stories of their journeys towards becoming bilingual indicate that their bilingual development was related to changing policy. The frequently changing policies of treasuring minority languages, banning the use of minority languages and then again restoring minority languages in educational institutes in China fundamentally affected the development of their identity, indicating that the person is always situated in history. In addition, because of the socio-political history and the different personal circumstances each of my five participants found themselves in, their abilities in two languages are diverse. Their differing contexts and the role of education in promoting or impairing bilingualism also affected their personal bilingual proficiency. Their use of language shift showed that my five Tibetan individuals live with two languages.

My argument is that narrative, like lyric or dance, is not to be regarded as an aesthetic invention used by artists to control, manipulate and order experience, but as a primary act of mind transferred to art from life.

Barbara Hardy

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Arnaut, K., & Spotti, M. (2014). Super-diversity discourse (Working Papers in Urban Language and Literacies, Paper 122). Source from: http://www.kcl.ac.tpuk/sspp/department/education/research/ldc/publicat-ions/wprkingpapers/thepapers/WP122.pdf

  • Baden, N. (2000). Perplexity on civilization: Road to Tibetan education. Chengdu: Sichuan Ethnic Publishing House.

    Google Scholar 

  • Baker, C. (1988). Key issues in bilingualism and bilingual education. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Baker, C. (2006). Foundations of bilingualism education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Baker, C., & Jones, S. P. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Bass, C. (1998). Education in Tibet: Policy and practice since 1950. London: Zed Books.

    Google Scholar 

  • Bass, C. (2005). Learning to love the motherland: Educating Tibetans in China. Journal of Moral Education, 34(4), 433–449.

    Article  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2013). Language and the study of diversity. In S. Vertovec (Ed.), International handbook of diversity studies. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J., & Backus, A. (2011). Repertoires revisited: ‘Knowing language’ in superdiversity (Urban Language & Literacies Working Paper, 1–26). Source from: http://www.kcl.ac.tpuk/sspp/department/education/research/ldc/publicat-ions/wprkingpapers/thepapers/WP122.pdf

  • Bronfenbrenner, U. (2005a). Ecological systems theory. In U. Bronfenbrenner (Ed.), Making human being human: Bioecological perspectives on human development. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Bronfenbrenner, U. (2005b). A future perspective. In U. Bronfenbrenner (Ed.), Making human being human: Bioecological perspective on human development. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Casanova, U., & Arias, M. B. (1993). Contextualizing bilingual education. In M. B. Arias & U. Casanova (Eds.), Bilingual education: Politics, practice, and research: Ninety-second yearbook of the National Society for the Study of Education, Part II. Chicago: NSSE National Society for the Study of Education.

    Google Scholar 

  • Choi, T. H., & Leung, C. (2017). Uses of first and foreign languages as learning resources in a foreign language classroom. The Journal of Asia TEEL, 14(4), 587–604.

    Google Scholar 

  • Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society (2nd ed.). Los Angeles: Association for Bilingual Education.

    Google Scholar 

  • Goldstein, M., Siebenschuh, W., & Tsering, T. (1997). The struggle for modern Tibet: The autobiography of Tashi Tsering. London: ME Sharpe.

    Google Scholar 

  • Goodson, I. F. (2013). Developing narrative theory: Life histories and personal representation. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Harding, E., & Riley, P. (1986). The bilingual family: A handbook of parents. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Hoffmann, C. (1991). An introduction to bilingualism. London: Pearson Education Limited.

    Google Scholar 

  • Holland, D., & Lave, J. (2001). History in person: An introduction. In D. Holland & J. Lave (Eds.), History in person. Oxford: James Curry Ltd.

    Google Scholar 

  • Holland, D., Lachicotte, W., Jr., Skinner, D., & Cain, C. (2001). Identity and agency in cultural worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Iredale, R., Bilik, N., & Su, W. (2001). Contemporary minority migration, education and ethnicity in China. Cheltenham: Edward Elgar Publishing Limited.

    Google Scholar 

  • Mackerras, C. (1994). China’s minorities: Integration and modernization in the twentieth century. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Mackerras, C. (2004). Who is China? Who is Chinese? Han-minority relations, legitimacy, and the state. In P. H. Gries & S. Rosen (Eds.), State and society in 21st – century China. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Maynes, M. J., Pierce, J. L., & Laslett, B. (2008). Telling stories: The use of personal narratives in the social sciences and history. New York: Cornell University Press.

    Google Scholar 

  • Mclaughlin, B. (1986). Multilingual education: Theory east and west. In B. Spolsky (Ed.), Language and education in multilingual settings. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

    Google Scholar 

  • Pattanayak, D. P. (1986). Educational use of the mother tongue. In B. Spolsky (Ed.), Language and education in multilingual settings. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Rajanayagam, D. H. (1986). Education standards and social distance: Two Tamil minorities in Sri Lanka. In D. Rothermund & J. Simon (Eds.), Education and the integration of ethnic minorities. London: Frances Printer (Publisher) Ltd.

    Google Scholar 

  • Rogoff, B. (1990). Apprenticeship in thinking: Cognitive development in social context. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Skutnabb-Kangas, T. (1988). Multilingualism and the education of minority children. Skutnabb-Kangas, T. Cummins J.. Minority language: From shame to struggle. Clevedon: Multilingual Matters Ltd

    Google Scholar 

  • Smolicz, J. (1986). National language policy in the Philippines. In B. Spolsky (Ed.), Language and education in multilingual settings. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

    Google Scholar 

  • Topgyal, T. (2011). Insecurity Dilemma and the Tibetan uprising in 2008. Journal of Contemporary China, 20, 183–203.

    Article  Google Scholar 

  • Tsung, L., & Cruickshank, K. (2009). Mother tongue and bilingual minority education in China. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(5), 549–563.

    Article  Google Scholar 

  • Wang, Y., & Phillion, J. (2009). Minority language policy and practice in China: The need for multicultural education. International Journal of Multicultural Education, 11, 114.

    Article  Google Scholar 

  • Xiao-rong, W. (2015). Discussion the achievement on neidi xizang ban or xizang xiexiao. Source from: Chusong. Me/n.1680/2015-09-08

    Google Scholar 

  • Zhou, M. (2008). Linguistic diversity and language harmony in contemporary China: Guest editor’s introduction. Chinese Education & Society, 41, 3–9.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

LaMuCuo, Y. (2019). Understanding Stories: Discussion. In: Becoming Bilingual in School and Home in Tibetan Areas of China: Stories of Struggle. Multilingual Education, vol 34. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-14668-9_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-14668-9_7

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-14667-2

  • Online ISBN: 978-3-030-14668-9

  • eBook Packages: EducationEducation (R0)

Publish with us

Policies and ethics