Translators, Interpreters, and Cultural Negotiators

Mediating and Communicating Power from the Middle Ages to the Modern Era

  • Federico M. Federici
  • Dario Tessicini

Table of contents

About this book

Introduction

How do translators manage relations with parties in a position of authority and power? The book investigates the intellectual, social and professional identity of translators and interpreters across different time periods and locations when their role involves a negotiation with political powers and cultural authorities.

Keywords

translators interpreters translation interpreting negotiation negotiating mediation mediating power authority history of translation communication communicating history of communication culture cultural history diplomacy diplomats hegemonic cultures dominant cultures identity Interpreter Translator

Editors and affiliations

  • Federico M. Federici
    • 1
  • Dario Tessicini
    • 2
  1. 1.University College LondonUK
  2. 2.Durham UniversityUK

Bibliographic information

  • DOI https://doi.org/10.1057/9781137400048
  • Copyright Information Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2014
  • Publisher Name Palgrave Macmillan, London
  • eBook Packages Palgrave Language & Linguistics Collection
  • Print ISBN 978-1-349-48604-5
  • Online ISBN 978-1-137-40004-8
  • About this book